Suppr超能文献

《髋关节功能障碍与骨关节炎评分的波斯语翻译及跨文化调适:效度与信度的重新评估》

Translation and Cross-cultural Adaptation of the Hip Disability and Osteoarthritis Score into Persian Language: Reassessment of Validity and Reliability.

作者信息

Mousavian Alireza, Kachooie Amir Reza, Birjandinejad Ali, Khoshsaligheh Masood, Ebrahimzadeh Mohammad Hosein

机构信息

Orthopedic Research Center, Mashhad University of Medical Sciences, Mashhad, Iran.

Department of English Language and Literature, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran.

出版信息

Int J Prev Med. 2018 Feb 28;9:23. doi: 10.4103/ijpvm.IJPVM_359_16. eCollection 2018.

Abstract

BACKGROUND

This study aimed Persian translation and validation of the hip disability and osteoarthritis outcome score (HOOS) questionnaire.

METHODS

The study was carried out in two phases. First, we translated the HOOS according to acceptable guidelines. We assessed HOOS content convergent validity on 203 hip osteoarthritis patients using SF-36. Internal consistency was tested using Cronbach's alpha coefficient if each item removed and intraclass correlation coefficient (ICC) for the assessment of test-retest reproducibility.

RESULTS

Patients had mean (standard deviation) age of 39 (17). Test-retest ICC in whole was 0.95 ( = 0.014) showing excellent reliability. ICC was 0.92 for the "pain" subscale ( = 0.02), 0.81 for the "symptom" subscale ( = 0.002), 0.81 for the "function of daily living (FDL)" ( = 0.022), 0.88 for the "function of sports and recreational activities" ( = 0.006), but it was 0.62 ( = 0.1) for the "quality of life (QOL)." Cronbach's alpha was 0.92, 0.73, 0.97, 0.86, 0.80, and 0.80 for the pain, symptom, FDL, function of sports, QOL, and stiffness, respectively, showing good to excellent internal consistancy. Having SF-36 for the assessment of convergent validity, there was a strong correlation between total HOOS score and the physical component summary domain of SF-36 ( = 0.64, = 0.0001), whereas the t correlation with the mental component summary domain was weak ( = 0.16, = 0.04).

CONCLUSIONS

The Persian version of the HOOS questionnaire is a valid (regarding physical not mental aspects) and reliable assessment tool in patients with hip osteoarthritis.

摘要

背景

本研究旨在对髋关节功能障碍与骨关节炎疗效评分(HOOS)问卷进行波斯语翻译及验证。

方法

本研究分两个阶段进行。首先,我们按照可接受的指南对HOOS进行翻译。我们使用SF-36对203例髋关节骨关节炎患者评估HOOS内容的收敛效度。若去除每个项目,则使用Cronbach's α系数测试内部一致性,并使用组内相关系数(ICC)评估重测信度。

结果

患者的平均(标准差)年龄为39岁(17岁)。整体重测ICC为0.95(P = 0.014),显示出极佳的信度。“疼痛”子量表的ICC为0.92(P = 0.02),“症状”子量表的ICC为0.81(P = 0.002),“日常生活功能(FDL)”的ICC为0.81(P = 0.022),“运动和娱乐活动功能”的ICC为0.88(P = 0.006),但“生活质量(QOL)”的ICC为0.62(P = 0.1)。疼痛、症状、FDL、运动功能、QOL和僵硬的Cronbach's α分别为0.92、0.73、0.97、0.86、0.80和0.80,显示出良好至极佳的内部一致性。使用SF-36评估收敛效度时,HOOS总分与SF-36的身体成分汇总域之间存在强相关性(r = 0.64,P = 0.0001),而与精神成分汇总域的相关性较弱(r = 0.16,P = 0.04)。

结论

HOOS问卷的波斯语版本是评估髋关节骨关节炎患者的有效(在身体而非精神方面)且可靠的工具。

相似文献

引用本文的文献

本文引用的文献

2
Translation and cultural adaptation of the Hip Outcome Score to the Portuguese language.《髋关节疗效评分》的葡萄牙语翻译及文化调适
Rev Bras Ortop. 2014 Mar 27;49(3):297-304. doi: 10.1016/j.rboe.2014.03.011. eCollection 2014 May-Jun.
9
Evidence of reliability and responsiveness for the hip outcome score.髋关节结局评分的可靠性和反应性证据。
Arthroscopy. 2008 Jun;24(6):676-82. doi: 10.1016/j.arthro.2007.12.011. Epub 2008 Mar 12.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验