Jansson Gunilla, Wadensjö Cecilia
Stockholm University.
Commun Med. 2016;13(3):275-290. doi: 10.1558/cam.26400.
Using the methodology of conversation analysis to examine audio-recorded multi-party conversations between a Swedish-/Farsi-speaking resident and multilingual staff in a Swedish residential home, this article describes a practice for establishing shared understanding by one caregiver enacting the role of language broker. The focus is on caregiving settings where caregivers assist an elderly person with her personal hygiene. We demonstrate how brokering is used to (1) maintain the conversational flow in a small talk sequence and (2) address the contents in the resident's complaints. The article thus advances our understanding of language brokering as an activity that multilingual staff in a linguistically asymmetrical workplace setting take on to assist a colleague in performing client-oriented activities.
本文运用会话分析方法,对瑞典一家养老院中一位讲瑞典语/波斯语的住户与多语言工作人员之间的录音多方对话进行研究,描述了一种由一名护理人员扮演语言中介角色来达成共同理解的做法。重点关注护理人员协助老年人进行个人卫生护理的场景。我们展示了语言中介是如何被用于(1)在闲聊环节维持对话流畅性,以及(2)处理住户投诉中的内容。因此,本文增进了我们对语言中介这一活动的理解,即它是语言不对称工作场所环境中的多语言工作人员为协助同事开展以客户为导向的活动而承担的一项任务。