Scott G M, Onwubalili J K, Robinson J A, Doré C, Secher D S, Cantell K
J Med Virol. 1985 Oct;17(2):99-106. doi: 10.1002/jmv.1890170202.
Under double-blind conditions, groups of volunteers (68 in total) were allocated at random to take intranasal solutions of placebo or one of three doses of highly purified leucocyte interferon by intranasal spray twice a day for 28 days. The highest dose would have been expected to protect against experimental colds. Treatment was discontinued because of upper respiratory symptoms as often in each of the interferon groups as in the placebo group. However, it was possible to distinguish clinically between "colds" on placebo and low-dose interferon and "reactions to treatment" on high-dose interferon. The features of the reactions to treatment were a protracted build-up of local symptoms and minor epistaxis. None of the volunteers on the high-dose interferon were thought to have a definite cold, but viruses were isolated from four out of six volunteers on low-dose interferon who had definite colds. Previous experiments had also shown this dose to be insufficient to protect against experimental rhinovirus challenge. The dose of interferon that appeared to protect against virus infection caused significant unwanted effects. It is essential to find interferon preparations with less inflammatory activity before interferon can be considered for use as a long-term prophylactic against the common cold.
在双盲条件下,将志愿者分组(共68名),随机分配接受安慰剂鼻内溶液或三种高纯度白细胞干扰素剂量之一,通过鼻喷雾剂每天两次,持续28天。预计最高剂量可预防实验性感冒。由于上呼吸道症状,干扰素组和安慰剂组中断治疗的频率相同。然而,在临床上可以区分安慰剂和低剂量干扰素引起的“感冒”以及高剂量干扰素引起的“治疗反应”。治疗反应的特征是局部症状持续加重和轻微鼻出血。高剂量干扰素组的志愿者均未被认为患有明确的感冒,但在六名患有明确感冒的低剂量干扰素志愿者中,有四名分离出病毒。先前的实验也表明该剂量不足以预防实验性鼻病毒攻击。似乎能预防病毒感染的干扰素剂量会引起明显的不良影响。在考虑将干扰素用作预防普通感冒的长期药物之前,必须找到具有较低炎症活性的干扰素制剂。