• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

炎症性风湿病恐惧评估(FAIR)问卷:土耳其语的跨文化适应和验证。

Fear Assessment in Inflammatory Rheumatic diseases (FAIR) questionnaire: a cross-cultural adaptation and validation to the Turkish language.

机构信息

Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Faculty of Medicine, Bezmialem Vakıf University, 34093, Istanbul, Turkey.

Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Faculty of Medicine, Medipol University, Istanbul, Turkey.

出版信息

Clin Rheumatol. 2018 Dec;37(12):3247-3254. doi: 10.1007/s10067-018-4239-3. Epub 2018 Jul 28.

DOI:10.1007/s10067-018-4239-3
PMID:30054752
Abstract

In chronic inflammatory rheumatic diseases (CIRD), it is important to understand patients' fears towards their disease in order to improve patient-physician dialog, to raise the quality of care offered, and to optimize treatment adherence. In this study, we aimed to translate the Fear Assessment in Inflammatory Rheumatic diseases (FAIR) questionnaire into Turkish and evaluate its psychometric properties in patients with CIRD. One hundred fifteen patients filled the provided socio-demographic information form, FAIR-Tr questionnaire, Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), and Beck's Hopelessness Scale (BHS). For the analysis of short-term reliability, 50 patients re-filled the FAIR-Tr questionnaire 1 week later. Internal consistency was evaluated with Cronbach's α coefficient and test-retest reliability was evaluated with intraclass correlation coefficients (ICC). Construct validity analysis was investigated based on the correlation with HADS and BHS. All patients found FAIR-Tr easily understandable and acceptable. FAIR-Tr internal consistency (Cronbach's α = 0.93) and test-retest reliability (ICC = 0.91) were excellent. Psychometric validation was proved upon observing high correlation with HADS (Anxiety, r = 0.77; Depression, r = 0.70) and moderate correlation with BHS (r = 0.65). FAIR-Tr is a questionnaire that has excellent internal consistency and test-retest reliability. The successful correlation with HADS and BHS supported its psychometric validity in terms of evaluating the fear in CIRD cases. We think that FAIR-Tr is a specific scale that can help to evaluate the disease- and treatment-related fears of the Turkish patients with CIRD and may be useful in both routine practice and clinical studies.

摘要

在慢性炎症性风湿病(CIRD)中,了解患者对疾病的恐惧非常重要,以便改善医患对话、提高提供的护理质量并优化治疗依从性。在这项研究中,我们旨在将炎症性风湿病恐惧评估(FAIR)问卷翻译成土耳其语,并评估其在 CIRD 患者中的心理测量特性。115 名患者填写了提供的社会人口统计学信息表、FAIR-Tr 问卷、医院焦虑和抑郁量表(HADS)和贝克绝望量表(BHS)。为了分析短期可靠性,50 名患者在 1 周后重新填写了 FAIR-Tr 问卷。内部一致性采用 Cronbach's α 系数评估,重测信度采用组内相关系数(ICC)评估。根据与 HADS 和 BHS 的相关性,进行了结构有效性分析。所有患者都认为 FAIR-Tr 易于理解和接受。FAIR-Tr 的内部一致性(Cronbach's α=0.93)和重测信度(ICC=0.91)均非常优秀。通过观察与 HADS 高度相关(焦虑,r=0.77;抑郁,r=0.70)和与 BHS 中度相关(r=0.65),证明了心理测量学的有效性。FAIR-Tr 是一种具有优异内部一致性和重测信度的问卷。与 HADS 和 BHS 的成功相关性支持了其在评估 CIRD 患者恐惧方面的心理测量有效性。我们认为 FAIR-Tr 是一种特定的量表,可以帮助评估土耳其 CIRD 患者的疾病和治疗相关恐惧,并且可能在常规实践和临床研究中都有用。

相似文献

1
Fear Assessment in Inflammatory Rheumatic diseases (FAIR) questionnaire: a cross-cultural adaptation and validation to the Turkish language.炎症性风湿病恐惧评估(FAIR)问卷:土耳其语的跨文化适应和验证。
Clin Rheumatol. 2018 Dec;37(12):3247-3254. doi: 10.1007/s10067-018-4239-3. Epub 2018 Jul 28.
2
Cross-cultural adaptation and validation of the Behavioral Avoidance Test-Back Pain (BAT-Back) to the Turkish language.行为回避测试-背痛(BAT-背痛)的跨文化适应及土耳其语版本的验证。
J Orthop Sci. 2020 Mar;25(2):219-223. doi: 10.1016/j.jos.2019.04.001. Epub 2019 Apr 23.
3
Cross-cultural adaptation and validation of the Back Beliefs Questionnaire to the Turkish language.《Back Beliefs Questionnaire 土耳其语版的跨文化调适与验证》。
Disabil Rehabil. 2021 Jun;43(13):1917-1923. doi: 10.1080/09638288.2019.1677788. Epub 2019 Oct 14.
4
Inflammatory Arthritis Facilitators and Barriers (IFAB) for physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation into Turkish and evaluation of its psychometric properties.炎症性关节炎身体活动促进因素与障碍(IFAB)问卷:跨文化改编为土耳其语及其心理测量特性评估
Disabil Rehabil. 2023 Aug;45(17):2818-2825. doi: 10.1080/09638288.2022.2104940. Epub 2022 Aug 1.
5
Validity and reliability of the Turkish version of caregiver self-assessment questionnaire. caregiver 自我评估问卷土耳其语版的有效性和可靠性。
Disabil Rehabil. 2020 Nov;42(22):3250-3255. doi: 10.1080/09638288.2019.1587525. Epub 2019 Apr 16.
6
Development of the Italian Version of the Pain Vigilance and Awareness Questionnaire in Subjects with Chronic Low Back Pain: Cross-cultural Adaptation, Confirmatory Factor Analysis, Reliability and Validity.慢性下腰痛患者疼痛警觉与意识问卷意大利语版的编制:跨文化调适、验证性因素分析、信度与效度
Int J Behav Med. 2016 Apr;23(2):214-23. doi: 10.1007/s12529-015-9507-x.
7
Reliability and validity of the Turkish version of the medication practical barriers to adherence questionnaire in patients with chronic diseases.土耳其版药物使用障碍问卷在慢性病患者中的信度和效度。
Eur J Clin Pharmacol. 2024 Nov;80(11):1715-1723. doi: 10.1007/s00228-024-03735-0. Epub 2024 Aug 7.
8
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the Fear of Relapse Scale (FoR) in individuals with multiple sclerosis.多发性硬化症患者恐惧复发量表(FoR)土耳其语版本的跨文化调适、信度和效度。
Clin Neurol Neurosurg. 2022 Aug;219:107338. doi: 10.1016/j.clineuro.2022.107338. Epub 2022 Jun 11.
9
Reliability and validity of culturally adapted Turkish Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire (SMFA-TR).土耳其短式肌肉骨骼功能评估问卷(SMFA-TR)的文化调适信度和效度。
Int J Rheum Dis. 2020 Jul;23(7):928-938. doi: 10.1111/1756-185X.13885. Epub 2020 Jun 24.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version of Centrality of Pain Scale in patients with fibromyalgia syndrome.中文版多发性肌痛纤维综合征中疼痛中心量表的跨文化调适与验证。
Int J Rheum Dis. 2020 Jun;23(6):772-777. doi: 10.1111/1756-185X.13825. Epub 2020 Mar 23.

引用本文的文献

1
Evaluation of Lower Urinary Tract Dysfunction Impact on Quality of Life in Multiple Sclerosis Patients: Russian Translation and Validation of SF-Qualiveen.评估下尿路功能障碍对多发性硬化症患者生活质量的影响:SF-Qualiveen的俄文翻译与验证
Mult Scler Int. 2020 Jul 25;2020:4652439. doi: 10.1155/2020/4652439. eCollection 2020.

本文引用的文献

1
Development and psychometric validation of a patient-reported outcome measure to assess fears in rheumatoid arthritis and axial spondyloarthritis: the Fear Assessment in Inflammatory Rheumatic diseases (FAIR) questionnaire.评估类风湿关节炎和中轴型脊柱关节炎患者恐惧的患者报告结局测量工具的制定和心理测量学验证:炎症性风湿病恐惧评估(FAIR)问卷。
Ann Rheum Dis. 2018 Feb;77(2):258-263. doi: 10.1136/annrheumdis-2017-212000. Epub 2017 Nov 4.
2
Fears and beliefs in rheumatoid arthritis and spondyloarthritis: a qualitative study.类风湿性关节炎和脊柱关节炎中的恐惧与信念:一项定性研究。
PLoS One. 2014 Dec 4;9(12):e114350. doi: 10.1371/journal.pone.0114350. eCollection 2014.
3
Updating the OMERACT filter: implications for patient-reported outcomes.
更新OMERACT筛选标准:对患者报告结局的影响
J Rheumatol. 2014 May;41(5):1011-5. doi: 10.3899/jrheum.131312. Epub 2014 Mar 1.
4
ISOQOL recommends minimum standards for patient-reported outcome measures used in patient-centered outcomes and comparative effectiveness research.ISOQOL 建议在以患者为中心的结局和比较效果研究中使用患者报告结局测量,采用最低标准。
Qual Life Res. 2013 Oct;22(8):1889-905. doi: 10.1007/s11136-012-0344-y. Epub 2013 Jan 4.
5
The Assessment in Spondyloarthritis International Society (ASAS) classification criteria for peripheral spondyloarthritis and for spondyloarthritis in general: the spondyloarthritis concept in progress.国际脊柱关节炎协会(ASAS)外周型脊柱关节炎及脊柱关节炎总体的分类标准:不断发展的脊柱关节炎概念
Ann Rheum Dis. 2011 Jan;70(1):1-3. doi: 10.1136/ard.2010.135889.
6
2010 Rheumatoid arthritis classification criteria: an American College of Rheumatology/European League Against Rheumatism collaborative initiative.2010年类风湿关节炎分类标准:美国风湿病学会/欧洲抗风湿病联盟合作项目
Arthritis Rheum. 2010 Sep;62(9):2569-81. doi: 10.1002/art.27584.
7
Psychological distress in rheumatoid arthritis patients: an evaluation within the conservation of resources theory.类风湿关节炎患者的心理困扰:资源保存理论的评估。
Psychol Health. 2010 Jun;25(5):617-32. doi: 10.1080/08870440902721818.
8
Living with Ankylosing Spondylitis: the patient's perspective.强直性脊柱炎患者的生活视角
J Health Psychol. 2009 Sep;14(6):820-30. doi: 10.1177/1359105309341394.
9
Perceptions in 7700 patients with rheumatoid arthritis compared to their families and physicians.7700例类风湿关节炎患者与其家人及医生的认知比较。
Joint Bone Spine. 2007 Dec;74(6):622-6. doi: 10.1016/j.jbspin.2006.11.024. Epub 2007 Jul 19.
10
The impact of arthritis on daily life with the patient perspective in focus.聚焦患者视角,探讨关节炎对日常生活的影响。
Scand J Caring Sci. 2007 Mar;21(1):64-70. doi: 10.1111/j.1471-6712.2007.00443.x.