• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

丹麦语翻译和改编的情境评估指数及其对循证实践的影响。

Danish Translation and Adaptation of the Context Assessment Index With Implications for Evidence-Based Practice.

机构信息

Zealand University Hospital, Roskilde, Denmark.

University of Southern Denmark, Odense, Denmark.

出版信息

Worldviews Evid Based Nurs. 2019 Jun;16(3):221-229. doi: 10.1111/wvn.12347. Epub 2019 Jan 28.

DOI:10.1111/wvn.12347
PMID:30690824
Abstract

BACKGROUND

Healthcare contexts are rapidly changing, with growing demand for health services to accommodate an aging population and financial pressures. Assessment of context in healthcare settings has been the subject of increasing debate. The Context Assessment Index (CAI) examines three interconnected contextual elements derived from the Promoting Action on Research Implementation in Health Services (PARIHS) framework to provide practitioners with an understanding of the context in which they work.

AIMS

(a) To describe the translation of the CAI into Danish and adapt the instrument for use in Danish hospitals and (b) to evaluate the psychometric properties of the Danish version of the CAI.

METHODS

Translation and adaptation included an expert panel and a translation and back-translation process. The CAI was then sent to 4,416 nurses in the Region Zealand, Denmark. There are two alternative measurement models to explain the factor structure of the CAI, the five-factor model and the three-factor model. To provide the best explanation for the data, both measurement models were examined using confirmatory factor analysis.

RESULTS

The CAI was translated and modified based on expert review and usability testing. Completing the CAI were 2,261 nurses. For both models, factor loadings and fit statistics were acceptable, appropriate, and statistically significant, and the measurement models were confirmed (five-factor model: root mean square error of approximation [RMSEA] 0.07, comparative fit index [CFI] = 0.923; three-factor model: RMSEA 0.07, CFI = 0.924). Cronbach's alpha scores showed the models to have broadly acceptable scores (five-factor model 0.64-0.89; three-factor model 0.72-0.89).

LINKING EVIDENCE TO ACTION

The three-factor model can advantageously be used when the PARIHS framework is part of the project. In a translation process, differences in cultural specificity, language, and working environment have to be considered. By understanding the context of practice, nurses may enable person-centered care and improve patient outcomes.

摘要

背景

医疗保健环境正在迅速变化,对医疗服务的需求不断增长,以适应人口老龄化和财政压力。对医疗保健环境中的背景进行评估已成为越来越多的争论主题。Context Assessment Index(CAI)检查了源自 Promoting Action on Research Implementation in Health Services(PARIHS)框架的三个相互关联的上下文元素,为从业者提供了对其工作环境的理解。

目的

(a)将 CAI 翻译成丹麦语,并对该工具进行改编,使其适用于丹麦医院;(b)评估 CAI 丹麦版本的心理测量学特性。

方法

翻译和改编包括专家小组和翻译及回译过程。然后,将 CAI 发送给丹麦西兰大区的 4416 名护士。有两种替代的测量模型可以解释 CAI 的因子结构,即五因子模型和三因子模型。为了为数据提供最佳解释,使用验证性因子分析检验了这两种测量模型。

结果

CAI 根据专家审查和可用性测试进行了翻译和修改。有 2261 名护士完成了 CAI。对于这两种模型,因子负荷和拟合统计数据都是可以接受的、适当的和统计学显著的,并且测量模型得到了确认(五因子模型:近似均方根误差[RMSEA]0.07,拟合指数[CFI]0.923;三因子模型:RMSEA 0.07,CFI 0.924)。Cronbach's alpha 分数表明这两种模型的分数都具有广泛的可接受性(五因子模型 0.64-0.89;三因子模型 0.72-0.89)。

将证据付诸行动

当 PARIHS 框架是项目的一部分时,三因子模型可以有利地使用。在翻译过程中,必须考虑文化特异性、语言和工作环境的差异。通过了解实践背景,护士可以提供以人为本的护理,并改善患者的结果。

相似文献

1
Danish Translation and Adaptation of the Context Assessment Index With Implications for Evidence-Based Practice.丹麦语翻译和改编的情境评估指数及其对循证实践的影响。
Worldviews Evid Based Nurs. 2019 Jun;16(3):221-229. doi: 10.1111/wvn.12347. Epub 2019 Jan 28.
2
Swedish translation, adaptation and psychometric evaluation of the Context Assessment Index (CAI).Context Assessment Index (CAI) 的瑞典语翻译、改编和心理计量学评估。
Worldviews Evid Based Nurs. 2013 Feb;10(1):41-50. doi: 10.1111/j.1741-6787.2012.00252.x. Epub 2012 May 30.
3
Development and testing of the Context Assessment Index (CAI).情境评估指数(CAI)的开发与测试。
Worldviews Evid Based Nurs. 2009;6(1):27-35. doi: 10.1111/j.1741-6787.2008.00130.x. Epub 2009 Jan 16.
4
Translation, adaptation and psychometric validation of the preterm birth experience and satisfaction scale (P-BESS) into Spanish.早产经历与满意度量表(P-BESS)的西班牙语翻译、改编及心理测量学验证。
Midwifery. 2018 Nov;66:148-154. doi: 10.1016/j.midw.2018.08.007. Epub 2018 Aug 17.
5
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Analysis of the Attitudes Towards Homelessness Inventory for Use in Sweden.《用于瑞典的无家可归者态度量表的翻译、跨文化调适及心理计量学分析》
Worldviews Evid Based Nurs. 2021 Feb;18(1):42-49. doi: 10.1111/wvn.12477. Epub 2020 Dec 6.
6
Stigma Perceived and Experienced by Adults with Type 1 Diabetes: Linguistic Adaptation and Psychometric Validation of the Danish Version of the Type 1 Diabetes Stigma Assessment Scale (DSAS-1 DK).1 型糖尿病成人感知和经历的污名:丹麦版 1 型糖尿病污名评估量表(DSAS-1 DK)的语言适应性和心理测量验证。
Patient. 2018 Aug;11(4):403-412. doi: 10.1007/s40271-017-0289-x.
7
Caring Behaviors Inventory-24: translation, cross-cultural adaptation and psychometric testing for use in a Swedish context.关怀行为量表-24:在瑞典背景下的翻译、跨文化调适及心理计量学测试。
Hum Resour Health. 2021 Jan 20;19(1):11. doi: 10.1186/s12960-020-00540-5.
8
Translation and psychometric validation of a Danish version of the medication-related quality of life scale.丹麦版药物相关生活质量量表的翻译及心理测量学验证。
Int J Clin Pharm. 2020 Apr;42(2):667-676. doi: 10.1007/s11096-020-00979-5. Epub 2020 Feb 5.
9
A Danish version of the MISSCARE survey: Translation and validation.MISSCARE调查问卷的丹麦语版本:翻译与验证
Scand J Caring Sci. 2023 Mar;37(1):301-312. doi: 10.1111/scs.13143. Epub 2023 Jan 4.
10
The Regret Coping Scale for Health-Care Professionals (RCS-HCP): A validation study with Danish social educators.医疗保健专业人员后悔应对量表(RCS-HCP):一项针对丹麦社会教育工作者的验证研究。
Work. 2018;60(3):401-410. doi: 10.3233/WOR-182756.

引用本文的文献

1
The use of the PARIHS framework in implementation research and practice-a citation analysis of the literature.PARIHS 框架在实施研究和实践中的应用——文献引文分析。
Implement Sci. 2020 Aug 27;15(1):68. doi: 10.1186/s13012-020-01003-0.