• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

西班牙语为母语的照护者对急诊儿科哮喘护理套餐质量改善计划的体验。

Spanish-Speaking Caregivers' Experience with an Emergency Department Pediatric Asthma-Care Bundle Quality Initiative.

机构信息

Baylor College of Medicine, Texas Children's Hospital, 6621 Fannin St., Houston, TX, 77030, USA.

出版信息

J Racial Ethn Health Disparities. 2019 Aug;6(4):660-667. doi: 10.1007/s40615-019-00564-1. Epub 2019 Feb 6.

DOI:10.1007/s40615-019-00564-1
PMID:30725382
Abstract

Most pediatric emergency departments' (ED) quality improvement (QI) initiatives for asthma aim to standardize care based on the priorities of healthcare providers. Perceptions and priorities of the caregiver rarely are addressed, especially in families with limited English-language proficiency. We explored Spanish-speaking caregivers' perceptions, understandings, and barriers with the care they received for asthma, after exposure to an ED asthma-care bundle. This qualitative study was part of a larger QI initiative on Spanish-speaking caregivers of patients presenting to a children's hospital ED with an asthma exacerbation. Patients were exposed to an asthma-care bundle, which included timely administration of medication, home dose of medications, an educational intervention, asthma action plans (AAPs), and discharge instructions. Through semi-structured interviews and qualitative analyses, we assessed the perceptions, understandings, and barriers caregivers reported during their ED experience. From January 2015 to October 2016, 492 patients received AAPs in the ED. Of 128 families that preferred Spanish, 88 (69%) received a Spanish AAP, 41 (32%) received Spanish discharge instructions, and 34 (27%) received discharge materials in both languages. Thirteen families were interviewed. Three themes emerged regarding the caregivers' perceived barriers: (1) need for improved accessibility to medication, primary care, and insurance; (2) communication barriers, such as timeliness, availability of interpreters, and need for resources in their preferred language; and (3) uncertainty about the child's diagnosis and acuity. Incorporating the caregivers' perspectives into QI projects may yield valuable information when developing new interventions. In the ED, improving accessibility to interpreters and providing discharge materials in their preferred language, as well as addressing misconceptions about asthma, may enhance caregivers' satisfaction.

摘要

大多数儿科急诊部(ED)的哮喘质量改进(QI)计划旨在根据医疗保健提供者的优先事项来规范护理。很少关注照顾者的看法和优先事项,尤其是在英语水平有限的家庭中。在接触 ED 哮喘护理套餐后,我们研究了讲西班牙语的照顾者对他们接受的哮喘护理的看法,理解和障碍。这项定性研究是对西班牙语患者就诊于儿童医院 ED 出现哮喘加重的较大 QI 计划的一部分。向患者提供了哮喘护理套餐,其中包括及时给药,家庭剂量的药物,教育干预,哮喘行动计划(AAP)和出院说明。通过半结构化访谈和定性分析,我们评估了照顾者在 ED 经历中报告的看法,理解和障碍。从 2015 年 1 月至 2016 年 10 月,ED 中为 492 名患者提供了 AAP。在 128 个首选西班牙语的家庭中,有 88 个(69%)获得了西班牙语 AAP,41 个(32%)获得了西班牙语出院说明,34 个(27%)获得了两种语言的出院材料。对 13 个家庭进行了访谈。关于照顾者认为的障碍出现了三个主题:(1)需要改善药物,初级保健和保险的可及性;(2)沟通障碍,例如及时性,口译员的可用性以及在首选语言中提供资源的需求;以及(3)对孩子的诊断和严重程度的不确定性。在制定新的干预措施时,将照顾者的观点纳入 QI 项目可能会提供有价值的信息。在 ED 中,改善口译员的可及性并提供其首选语言的出院材料,并解决有关哮喘的误解,可能会提高照顾者的满意度。

相似文献

1
Spanish-Speaking Caregivers' Experience with an Emergency Department Pediatric Asthma-Care Bundle Quality Initiative.西班牙语为母语的照护者对急诊儿科哮喘护理套餐质量改善计划的体验。
J Racial Ethn Health Disparities. 2019 Aug;6(4):660-667. doi: 10.1007/s40615-019-00564-1. Epub 2019 Feb 6.
2
Children's use of emergency departments for asthma: persistent barriers or acute need?儿童因哮喘使用急诊科:是持续存在的障碍还是迫切需求?
J Asthma. 2003 May;40(3):289-99. doi: 10.1081/jas-120018331.
3
Spanish-Speaking Caregivers' Perception of Emergency Physicians' Interpersonal and Communication Skills in a Pediatric Emergency Department.西班牙语护理人员对儿科急诊科急诊医生人际沟通技巧的认知
Pediatr Emerg Care. 2023 Apr 1;39(4):253-258. doi: 10.1097/PEC.0000000000002681. Epub 2022 Mar 8.
4
Instrucciones de Alta por Video: Effectiveness of Video Discharge Instructions for Spanish-Speaking Caregivers in the Pediatric Emergency Department.视频出院指导:儿科急诊西班牙语护理人员使用视频出院指导的效果。
J Emerg Nurs. 2020 Mar;46(2):180-187. doi: 10.1016/j.jen.2019.11.006. Epub 2020 Feb 1.
5
Latino caregiver experiences with asthma health communication.拉丁裔照顾者在哮喘健康沟通方面的经历。
Qual Health Res. 2015 Jan;25(1):16-26. doi: 10.1177/1049732314549474. Epub 2014 Sep 2.
6
Teaching Spanish to pediatric emergency physicians: effects on patient satisfaction.向儿科急诊医生教授西班牙语:对患者满意度的影响。
Arch Pediatr Adolesc Med. 2002 Jul;156(7):693-5. doi: 10.1001/archpedi.156.7.693.
7
Pediatric Emergency Department Return Visits Within 72 Hours: Caregivers' Motives and Analysis of Ethnic and Primary Language Disparities.儿科急诊 72 小时内复诊:看护者的动机及种族和主要语言差异分析。
Pediatr Emerg Care. 2022 Feb 1;38(2):e833-e838. doi: 10.1097/PEC.0000000000002415.
8
A web-based educational video to improve asthma knowledge for limited English proficiency Latino caregivers.一个基于网络的教育视频,用于提高英语水平有限的拉丁裔照顾者的哮喘知识。
J Asthma. 2017 Aug;54(6):624-631. doi: 10.1080/02770903.2016.1251597. Epub 2016 Oct 26.
9
The truth about language barriers: one residency program's experience.语言障碍的真相:一个住院医师培训项目的经验
Pediatrics. 2003 May;111(5 Pt 1):e569-73. doi: 10.1542/peds.111.5.e569.
10
Spanish-Speaking Parents' Experiences Accessing Academic Medical Center Care: Barriers, Facilitators and Technology Use.西班牙语裔家长在学术医疗中心就诊的体验:障碍、促进因素和技术的使用。
Acad Pediatr. 2021 Jul;21(5):793-801. doi: 10.1016/j.acap.2020.10.008. Epub 2020 Oct 20.

引用本文的文献

1
Trade-offs from a family perspective: considerations in choosing between omalizumab and complementary alternative medicine for pediatric severe asthma.从家庭角度看的权衡:小儿重度哮喘在选择奥马珠单抗与补充替代医学之间的考量
Front Pharmacol. 2025 Jul 31;16:1621101. doi: 10.3389/fphar.2025.1621101. eCollection 2025.
2
Family-centred care interventions for children with chronic conditions: A scoping review.以家庭为中心的照护干预措施在儿童慢性病管理中的应用:系统评价。
Health Expect. 2024 Feb;27(1):e13897. doi: 10.1111/hex.13897.
3
Parents' self-reported experiences and information needs related to acute pediatric asthma exacerbations: A mixed studies systematic review.

本文引用的文献

1
What is left unsaid: an interpretive description of the information needs of parents of children with asthma.未言明之事:对哮喘患儿父母信息需求的阐释性描述。
Res Nurs Health. 2015 Feb;38(1):19-28. doi: 10.1002/nur.21635. Epub 2015 Jan 3.
2
Interventions to Improve Asthma Management of the School-Age Child.改善学龄儿童哮喘管理的干预措施。
Clin Pediatr (Phila). 2015 Jun;54(6):534-42. doi: 10.1177/0009922814554500. Epub 2014 Oct 15.
3
Latino caregiver experiences with asthma health communication.拉丁裔照顾者在哮喘健康沟通方面的经历。
父母自我报告的与小儿急性哮喘加重相关的经历及信息需求:一项混合研究的系统评价
PEC Innov. 2021 Nov 6;1:100006. doi: 10.1016/j.pecinn.2021.100006. eCollection 2022 Dec.
4
Perceptions and experiences of Latinx parents with language barriers in a pediatric emergency department: a qualitative study.拉美裔家长在儿科急诊部门因语言障碍的看法和体验:一项定性研究。
BMC Health Serv Res. 2022 Dec 1;22(1):1463. doi: 10.1186/s12913-022-08839-w.
Qual Health Res. 2015 Jan;25(1):16-26. doi: 10.1177/1049732314549474. Epub 2014 Sep 2.
4
The impact of limited English proficiency on asthma action plan use.英语水平有限对哮喘行动计划使用的影响。
J Asthma. 2014 Mar;51(2):178-84. doi: 10.3109/02770903.2013.858266. Epub 2013 Nov 26.
5
Using video discharge instructions as an adjunct to standard written instructions improved caregivers' understanding of their child's emergency department visit, plan, and follow-up: a randomized controlled trial.将视频出院指导作为标准书面指导的辅助手段,可提高护理人员对其孩子急诊科就诊情况、治疗计划及后续跟进的理解:一项随机对照试验。
Pediatr Emerg Care. 2013 Jun;29(6):699-704. doi: 10.1097/PEC.0b013e3182955480.
6
Health literacy and the disenfranchised: the importance of collaboration between limited English proficiency and health literacy researchers.健康素养与被剥夺权利者:有限英语水平和健康素养研究人员之间合作的重要性。
J Health Commun. 2012;17 Suppl 3(Suppl 3):7-12. doi: 10.1080/10810730.2012.712627.
7
Effective discharge communication in the emergency department.急诊科有效的出院沟通。
Ann Emerg Med. 2012 Aug;60(2):152-9. doi: 10.1016/j.annemergmed.2011.10.023. Epub 2012 Jan 4.
8
Health literacy, language, and ethnicity-related factors in newcomer asthma patients to Canada: a qualitative study.加拿大新移民哮喘患者的健康素养、语言和种族相关因素:一项定性研究。
J Immigr Minor Health. 2011 Apr;13(2):315-22. doi: 10.1007/s10903-010-9405-x.
9
Assessing the relationship between language proficiency and asthma morbidity among inner-city asthmatics.评估市中心哮喘患者的语言能力与哮喘发病率之间的关系。
Med Care. 2009 Feb;47(2):243-9. doi: 10.1097/MLR.0b013e3181847606.
10
The language spoken at home and disparities in medical and dental health, access to care, and use of services in US children.美国儿童在家中使用的语言以及在医疗和牙齿健康、医疗服务可及性及服务利用方面的差异。
Pediatrics. 2008 Jun;121(6):e1703-14. doi: 10.1542/peds.2007-2906.