Kushalnagar Poorna, Holcomb Juliana, Sadler Georgia R
Department of Psychology, Gallaudet University, Washington, District of Columbia.
Deaf Health Communication & Quality of Life Center, Gallaudet University, Washington, District of Columbia.
J Genet Couns. 2019 Oct;28(5):933-939. doi: 10.1002/jgc4.1134. Epub 2019 Jun 10.
In the past decade, accessible information in American Sign Language (ASL) about cancer and genetic testing is expanding on eHealth platforms, including social network sites, commercial sites, and mobile apps. Primary data on genetic testing awareness and genetic testing for BRCA 1/2 among Deaf women were gathered using HINTS-ASL survey between November 2016 and April 2018, and secondary data for hearing women were drawn from NCI's HINTS 5 Cycle 1 survey in 2017. Deaf women who had heard of DNA testing (63%) were more likely to be young adults, college graduates, and/or have a family history of cancer. Compared to hearing women, Deaf women who had heard of genetic testing were more likely to use social networking sites to read or share information about medical topics and watch health-related videos. Making eHealth platforms accessible in ASL and easy-to-understand text can help reduce knowledge gap in genetic testing, since some Deaf women may not be using genetic testing to help identify whether they are at increased risk for breast and ovarian cancer early on, before they are diagnosed with cancer.
在过去十年中,美国手语(ASL)中关于癌症和基因检测的可获取信息在电子健康平台上不断增加,这些平台包括社交网站、商业网站和移动应用程序。2016年11月至2018年4月期间,通过美国国家健康访谈调查手语版(HINTS-ASL)收集了聋人女性对基因检测的认知以及BRCA 1/2基因检测的原始数据,而听力正常女性的二手数据则取自2017年美国国立癌症研究所(NCI)的HINTS 5周期1调查。听说过DNA检测的聋人女性(63%)更有可能是年轻成年人、大学毕业生和/或有癌症家族史。与听力正常的女性相比,听说过基因检测的聋人女性更有可能使用社交网站来阅读或分享有关医学话题的信息以及观看与健康相关的视频。使电子健康平台提供美国手语版本以及易于理解的文本,有助于缩小基因检测方面的知识差距,因为一些聋人女性可能没有在被诊断出癌症之前尽早利用基因检测来确定自己是否患乳腺癌和卵巢癌的风险增加。