Suppr超能文献

法国跨文化适应组织变革实施准备度(ORIC)。

French cross-cultural adaptation of the Organizational Readiness for Implementing Change (ORIC).

机构信息

Health sciences research programs, Faculty of Medicine and Health Sciences, Université de Sherbrooke, 3001, 12e Avenue Nord, Sherbrooke, Québec, J1H 5N4, Canada.

Research Centre on Aging, Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux (CIUSSS) de l'Estrie - Centre hospitalier universitaire de Sherbrooke (CHUS), 1036, Belvédère Sud, Sherbrooke, Québec, J1H 4C4, Canada.

出版信息

BMC Health Serv Res. 2019 Jul 31;19(1):535. doi: 10.1186/s12913-019-4361-1.

Abstract

BACKGROUND

Organizational readiness is a factor known to influence the predisposition of individuals within an organization to change. Based on Weiner's organizational theory, the "Organizational Readiness for Implementing Change" (ORIC) questionnaire was developed and validated to measure organizational readiness in healthcare contexts. However, no such tools allow French-speaking organizations to measure this concept. The objectives of this study were to (1) conduct a French cultural adaptation of the ORIC questionnaire, and (2) initiate the study of its psychometric properties.

METHODS

(1) Cross-cultural adaptation and translation processes were first conducted with the methodologies of Beaton, Vallerand and Massoubre. (2) Subsequently, internal consistency was documented by calculating Cronbach's alpha and inter-item and item-to-scale correlations. The study of construct validity was initiated with a confirmatory factor analysis.

RESULTS

A French 10-item scale named the Réceptivité organisationnelle à l'implantation d'un changement (ROIC) was developed and pretested by 125 occupational therapists working in Quebec homecare services. Cronbach's alpha values for the 2 item subscales show satisfactory internal consistency (Commitment: α = 0.84 and Efficacy: α = 0.86). Inter-item correlations revealed that the ROIC's items are moderately related to each other while item-to-total scale correlations pinpoint items that accounts for variance and influence internal consistency. Confirmatory factor analysis allowed the initiation of a substantial documentation of ROIC's model fit with the original version (CFI = 0.89, TLI = 0.85, SRMR = 0.08, and RMSEA = 0.12).

CONCLUSIONS

The ROIC is a new theory-based and translated questionnaire that can be used to rigorously document the organizational readiness of French organizations. The ROIC has the potential to support members of different organizations in the identification of subsequent efforts for the implementation of a change.

摘要

背景

组织准备度是一个已知的影响组织内个体对变革倾向的因素。基于 Weiner 的组织理论,开发并验证了“实施变革的组织准备度”(ORIC)问卷,以衡量医疗保健环境中的组织准备度。然而,没有这样的工具可以让讲法语的组织来衡量这个概念。本研究的目的是:(1)对 ORIC 问卷进行法语文化适应性调整,(2)初步研究其心理测量特性。

方法

(1)采用 Beaton、Vallerand 和 Massoubre 的方法进行跨文化适应和翻译过程。(2)随后,通过计算 Cronbach 的 alpha 和项目间及项目与量表的相关性来记录内部一致性。通过验证性因素分析初步研究了结构有效性。

结果

开发了一个名为组织变革接受度问卷(ROIC)的法语 10 项量表,并由在魁北克家庭护理服务机构工作的 125 名职业治疗师进行了预测试。2 个项目子量表的 Cronbach's alpha 值显示出令人满意的内部一致性(承诺:α=0.84,效能:α=0.86)。项目间的相关性表明,ROIC 的项目彼此中度相关,而项目与总量表的相关性则指出了与方差相关并影响内部一致性的项目。验证性因素分析允许对 ROIC 与原始版本的模型拟合进行初步的充分记录(CFI=0.89,TLI=0.85,SRMR=0.08,RMSEA=0.12)。

结论

ROIC 是一个基于理论和翻译的新问卷,可以用于严格记录法语组织的组织准备度。ROIC 有可能支持不同组织的成员识别后续实施变革的努力。

相似文献

9
Cross-cultural adaptation into French and validation of the SCAR-Q questionnaire.跨文化适应法语版和 SCAR-Q 问卷的验证。
Qual Life Res. 2021 Apr;30(4):1225-1231. doi: 10.1007/s11136-020-02719-8. Epub 2021 Jan 3.

引用本文的文献

7
Commentary on the Culture of Prevention.预防文化述评。
Prev Sci. 2021 Jan;22(1):84-90. doi: 10.1007/s11121-020-01158-8.

本文引用的文献

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验