• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

评估医学语言是否是孟加拉国获得医疗服务的障碍:一项探索性研究。

Assessing whether medical language is a barrier to receiving healthcare services in Bangladesh: an exploratory study.

作者信息

Bhuiyan Badrul Alam, Urmi Ishrat Jahan, Chowdhury Mahbub Elahi, Rahman Tajrian, Hasan Abu Syed, Simkhada Padam

机构信息

Health Researcher, Global Consortium for Public Health Research, Liverpool John Moores University, Liverpool, UK

Junior Consultant, Ministry of Health, Government of Bangladesh, Dhaka, Bangladesh.

出版信息

BJGP Open. 2019 Jul 23;3(2). doi: 10.3399/bjgpopen18X101641. Print 2019 Jul.

DOI:10.3399/bjgpopen18X101641
PMID:31366672
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6662880/
Abstract

BACKGROUND

In many global settings, medical language acts as a barrier to accessing and using health services. However, this issue remained unexplored in Bangladesh, where the non-native English language is commonly used for health care.

AIM

To examine whether medical language is an obstacle for obtaining health services in Bangladesh and to provide policy recommendations.

DESIGN & SETTING: An exploratory study was undertaken to identify the impact of medical language on general practice. Data were collected online from Bangladeshi people between July-November 2014.

METHOD

A semi-structured questionnaire was developed through Google Forms for data collection. The snowball technique was applied to obtain data purposively from 50 participants. With prior consent, the questionnaire along with the online link was sent to responders by email. When responders clicked on the 'submit' option of the questionnaire, responses were stored online automatically in the pre-built system. Quantitative data were analysed using SPSS (version 22). Textual data analyses (especially of suggestions of the responders) were conducted using a thematic approach.

RESULTS

Among study participants, 44% ( = 22) said that English language was the choice for writing prescriptions by health service providers in Bangladesh, and 26% said that a mixture of Bengali and English was used. Around 30% of the study participants could not understand medical language used by doctors (this includes those who were not sure or preferred not to say). Among responders, 78% said that medical language was affecting the treatment process and 48% were of the opinion that it was acting as a barrier in receiving health services.

CONCLUSION

Medical language is acting as a barrier in the health services of Bangladesh. Tailored interventions must be developed and implemented to overcome medical language barriers in health services in order to strengthen the health system.

摘要

背景

在全球许多地方,医学语言成为获取和使用卫生服务的障碍。然而,在孟加拉国这个通常将非母语英语用于医疗保健的国家,这一问题仍未得到探讨。

目的

研究医学语言是否是孟加拉国获取卫生服务的障碍,并提供政策建议。

设计与背景

开展一项探索性研究,以确定医学语言对全科医疗的影响。2014年7月至11月期间从孟加拉国人中在线收集数据。

方法

通过谷歌表单开发了一份半结构化问卷用于数据收集。采用滚雪球技术有目的地从50名参与者那里获取数据。经事先同意,问卷及其在线链接通过电子邮件发送给受访者。当受访者点击问卷的“提交”选项时,回答会自动在线存储在预先构建的系统中。定量数据使用SPSS(版本22)进行分析。文本数据分析(特别是对受访者建议的分析)采用主题分析法进行。

结果

在研究参与者中,44%(n = 22)表示英语是孟加拉国卫生服务提供者开处方所选用的语言,26%表示使用孟加拉语和英语混合的语言。约30%的研究参与者听不懂医生使用的医学语言(这包括那些不确定或不愿作答的人)。在受访者中,78%表示医学语言正在影响治疗过程,48%认为它是接受卫生服务的障碍。

结论

医学语言在孟加拉国的卫生服务中构成障碍。必须制定并实施针对性干预措施,以克服卫生服务中的医学语言障碍,从而加强卫生系统。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/3f58df6d2440/bjgpopen-3-1641-g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/af6a9bc4efd5/bjgpopen-3-1641-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/be9dae3b2785/bjgpopen-3-1641-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/cc80e8694666/bjgpopen-3-1641-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/0e5c2c6d679b/bjgpopen-3-1641-g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/3f58df6d2440/bjgpopen-3-1641-g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/af6a9bc4efd5/bjgpopen-3-1641-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/be9dae3b2785/bjgpopen-3-1641-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/cc80e8694666/bjgpopen-3-1641-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/0e5c2c6d679b/bjgpopen-3-1641-g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bfc5/6662880/3f58df6d2440/bjgpopen-3-1641-g005.jpg

相似文献

1
Assessing whether medical language is a barrier to receiving healthcare services in Bangladesh: an exploratory study.评估医学语言是否是孟加拉国获得医疗服务的障碍:一项探索性研究。
BJGP Open. 2019 Jul 23;3(2). doi: 10.3399/bjgpopen18X101641. Print 2019 Jul.
2
Policy versus practice: comparison of prescribing therapy and durable medical equipment in medical and educational settings.政策与实践:医疗和教育环境中处方治疗与耐用医疗设备的比较
Pediatrics. 2004 Nov;114(5):e612-25. doi: 10.1542/peds.2004-1063.
3
Reaching the unreachable: barriers of the poorest to accessing NGO healthcare services in Bangladesh.触及不可及之处:孟加拉国最贫困人群获取非政府组织医疗服务的障碍
J Health Popul Nutr. 2006 Dec;24(4):456-66.
4
5
The Effectiveness of Integrated Care Pathways for Adults and Children in Health Care Settings: A Systematic Review.综合护理路径在医疗环境中对成人和儿童的有效性:一项系统评价。
JBI Libr Syst Rev. 2009;7(3):80-129. doi: 10.11124/01938924-200907030-00001.
6
Carrying out embedded implementation research in humanitarian settings: A qualitative study in Cox's Bazar, Bangladesh.在人道主义环境中开展嵌入式实施研究:孟加拉国考克斯巴扎尔的定性研究。
PLoS Med. 2020 Jul 16;17(7):e1003148. doi: 10.1371/journal.pmed.1003148. eCollection 2020 Jul.
7
Patients' and Doctors' Perceptions of a Mobile Phone-Based Consultation Service for Maternal, Neonatal, and Infant Health Care in Bangladesh: A Mixed-Methods Study.孟加拉国基于移动电话的母婴和婴幼儿健康护理咨询服务的患者和医生认知:混合方法研究。
JMIR Mhealth Uhealth. 2019 Apr 22;7(4):e11842. doi: 10.2196/11842.
8
Barriers to sexual and reproductive healthcare services as experienced by female sex workers and service providers in Dhaka city, Bangladesh.孟加拉国达卡市女性性工作者和服务提供者所面临的性与生殖健康保健服务障碍。
PLoS One. 2017 Jul 31;12(7):e0182249. doi: 10.1371/journal.pone.0182249. eCollection 2017.
9
How has the impact of 'care pathway technologies' on service integration in stroke care been measured and what is the strength of the evidence to support their effectiveness in this respect?“护理路径技术”对卒中护理服务整合的影响是如何衡量的,以及有哪些证据支持其在这方面的有效性?
Int J Evid Based Healthc. 2008 Mar;6(1):78-110. doi: 10.1111/j.1744-1609.2007.00098.x.
10
Exploring the context in which different close-to-community sexual and reproductive health service providers operate in Bangladesh: a qualitative study.探索孟加拉国不同社区性与生殖健康服务提供者的运营背景:一项定性研究。
Hum Resour Health. 2015 Sep 1;13:51. doi: 10.1186/s12960-015-0045-z.

引用本文的文献

1
The experiences of minority language users in health and social care research: A systematic review.少数语言使用者在健康与社会关怀研究中的经历:一项系统综述。
Int J Health Plann Manage. 2025 Jan;40(1):3-24. doi: 10.1002/hpm.3825. Epub 2024 Aug 26.
2
An online cursive handwritten medical words recognition system for busy doctors in developing countries for ensuring efficient healthcare service delivery.面向发展中国家忙碌医生的在线手写医学单词识别系统,确保高效的医疗保健服务提供。
Sci Rep. 2022 Mar 4;12(1):3601. doi: 10.1038/s41598-022-07571-z.

本文引用的文献

1
Barriers and enablers to healthcare access and use among Arabic-speaking and Caucasian English-speaking patients with type 2 diabetes mellitus: a qualitative comparative study.阿拉伯语患者和高加索裔英语患者中2型糖尿病患者获得和使用医疗保健服务的障碍与促进因素:一项定性比较研究
BMJ Open. 2015 Nov 17;5(11):e008687. doi: 10.1136/bmjopen-2015-008687.
2
The language of integrative medicine.整合医学的语言。
J Integr Med. 2013 May;11(3):229-32. doi: 10.3736/jintegrmed2013026.
3
Barriers to diabetes management: patient and provider factors.
糖尿病管理障碍:患者和提供者因素。
Diabetes Res Clin Pract. 2011 Jul;93(1):1-9. doi: 10.1016/j.diabres.2011.02.002. Epub 2011 Mar 5.
4
Limited English proficiency as a barrier to mental health service use: a study of Latino and Asian immigrants with psychiatric disorders.英语水平有限是阻碍心理健康服务使用的一个因素:一项针对有精神障碍的拉丁裔和亚裔移民的研究。
J Psychiatr Res. 2011 Jan;45(1):104-10. doi: 10.1016/j.jpsychires.2010.04.031. Epub 2010 May 26.
5
Predictors of misunderstanding pediatric liquid medication instructions.儿童液体药物说明书误解的预测因素。
Fam Med. 2009 Nov-Dec;41(10):715-21.
6
Suffering and healing--our core business.
Palliat Med. 2009 Jul;23(5):385-7. doi: 10.1177/0269216309106099.
7
Listening to rural Hispanic immigrants in the Midwest: a community-based participatory assessment of major barriers to health care access and use.倾听美国中西部的西班牙裔农村移民:基于社区的医疗保健获取和使用主要障碍参与式评估。
Qual Health Res. 2008 May;18(5):633-46. doi: 10.1177/1049732308316669.
8
[Ancient Greek in modern language of medicine].[现代医学语言中的古希腊语]
Srp Arh Celok Lek. 2007 Sep-Oct;135(9-10):606-8. doi: 10.2298/sarh0710606m.
9
Language barriers in health care.医疗保健中的语言障碍。
J Gen Intern Med. 2007 Nov;22 Suppl 2(Suppl 2):281-2. doi: 10.1007/s11606-007-0373-3.
10
Barriers to improvement of mental health services in low-income and middle-income countries.低收入和中等收入国家心理健康服务改善的障碍。
Lancet. 2007 Sep 29;370(9593):1164-74. doi: 10.1016/S0140-6736(07)61263-X.