• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

母语与非母语口音对西班牙语-英语双语儿童西班牙语接受性词汇表现的影响:一项初步研究。

The Influence of Native- Versus Foreign-Accented Speech on Spanish-English Bilingual Children's Spanish Receptive Vocabulary Performance: A Pilot Study.

机构信息

Department of Communication Sciences & Disorders, Louisiana State University, Baton Rouge.

出版信息

Lang Speech Hear Serv Sch. 2019 Oct 10;50(4):710-716. doi: 10.1044/2019_LSHSS-18-0136. Epub 2019 Aug 22.

DOI:10.1044/2019_LSHSS-18-0136
PMID:31437099
Abstract

Purpose There are many fewer speech-language pathologists (SLPs) who can administer Spanish language testing than there are children in the United States who need such testing. Although there are precautions against language testing by foreign speakers, results from testers using native- versus foreign-accented speech have not been compared using popular picture-pointing vocabulary tests of the sort used by SLPs. Therefore, we sought to determine if nonnative Spanish speech (i.e., foreign-accented speech) was sufficient for the administration of a Spanish receptive vocabulary test. Method Using a single group, within-subjects design, 15 Spanish-English bilingual 5-year-olds from a low socioeconomic background listened to native- and foreign-accented digital audio recordings of targeted vocabulary words. Native- and foreign-accented testing was counterbalanced with a 2-month interlude. Using standard procedures, children were also administered English and Spanish-English bilingual picture-pointing vocabulary tests. Language histories were collected from caregivers and teachers. Results Standard scores were significantly lower for foreign- than for native-accented Spanish vocabulary testing. However, native-accented testing produced outcomes similar to those found in the literature for standard administration procedures. Conclusions Results support precautions that language testers should be proficient in the language of testing. However, standardized picture-pointing receptive vocabulary tests might be amenable to adaptations using recorded speech instead of standard procedures. This potentially extends the number of SLPs who might administer some Spanish testing.

摘要

目的 能够进行西班牙语语言测试的言语语言病理学家(SLP)比需要此类测试的美国儿童少得多。尽管有针对外语使用者进行语言测试的预防措施,但使用母语和非母语口音的测试者的测试结果尚未使用 SLP 常用的图片指向词汇测试进行比较。因此,我们试图确定非母语西班牙语(即带有口音的西班牙语)是否足以进行西班牙语接受性词汇测试。

方法 使用单一组、被试内设计,15 名来自低社会经济背景的西班牙语-英语双语 5 岁儿童听取了目标词汇的母语和带有口音的数字音频录音。母语和带有口音的测试通过为期 2 个月的间歇期进行平衡。使用标准程序,还对儿童进行了英语和西班牙语-英语双语图片指向词汇测试。从照顾者和教师那里收集语言史。

结果 与母语口音的西班牙语词汇测试相比,非母语口音的测试标准分数明显较低。然而,母语口音的测试结果与文献中标准管理程序的结果相似。

结论 结果支持语言测试者应精通测试语言的预防措施。然而,标准化的图片指向接受性词汇测试可能可以通过使用录音代替标准程序进行改编。这可能会增加一些 SLP 可以进行某些西班牙语测试的人数。

相似文献

1
The Influence of Native- Versus Foreign-Accented Speech on Spanish-English Bilingual Children's Spanish Receptive Vocabulary Performance: A Pilot Study.母语与非母语口音对西班牙语-英语双语儿童西班牙语接受性词汇表现的影响:一项初步研究。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2019 Oct 10;50(4):710-716. doi: 10.1044/2019_LSHSS-18-0136. Epub 2019 Aug 22.
2
Perception of intelligibility and qualities of non-native accented speakers.对非母语口音者的可理解性和音质的感知。
J Commun Disord. 2018 Jan-Feb;71:37-51. doi: 10.1016/j.jcomdis.2017.12.006. Epub 2017 Dec 13.
3
Longitudinal analysis of receptive vocabulary growth in young Spanish English-speaking children from migrant families.移民家庭中西班牙语-英语双语幼儿接受性词汇增长的纵向分析。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2014 Jan;45(1):40-51. doi: 10.1044/2013_LSHSS-12-0104.
4
Bilingual children's social preferences hinge on accent.双语儿童的社会偏好取决于口音。
J Exp Child Psychol. 2017 Dec;164:178-191. doi: 10.1016/j.jecp.2017.07.005. Epub 2017 Aug 18.
5
Spanish and English language performance in bilingual children with cochlear implants.西班牙语和英语在双语人工耳蜗植入儿童中的表现。
Otol Neurotol. 2012 Jan;33(1):20-5. doi: 10.1097/MAO.0b013e31823c9375.
6
Effects of Listener Age and Native Language Experience on Recognition of Accented and Unaccented English Words.听众年龄和母语经验对带口音及不带口音英语单词识别的影响。
J Speech Lang Hear Res. 2019 Apr 26;62(4S):1131-1143. doi: 10.1044/2018_JSLHR-H-ASCC7-18-0122.
7
Psychometric Evaluation of the Bilingual English-Spanish Assessment Sentence Repetition Task for Clinical Decision Making.双语英语-西班牙语评估句子复述任务在临床决策中的心理计量学评估。
J Speech Lang Hear Res. 2019 Jun 19;62(6):1906-1922. doi: 10.1044/2019_JSLHR-L-18-0354. Epub 2019 May 30.
8
Spanish-English bilingual toddlers' vocabulary skills: The role of caregiver language input and warmth.西班牙语-英语双语幼儿的词汇技能:照顾者语言输入和温暖的作用。
Dev Sci. 2023 Mar;26(2):e13308. doi: 10.1111/desc.13308. Epub 2022 Aug 23.
9
Properties of dual language exposure that influence 2-year-olds' bilingual proficiency.双语环境对 2 岁儿童双语熟练程度的影响。
Child Dev. 2011 Nov-Dec;82(6):1834-49. doi: 10.1111/j.1467-8624.2011.01660.x. Epub 2011 Oct 17.
10
Identification of Foreign-Accented Words in Preschoolers With and Without Speech Sound Disorders.识别有和没有语音障碍的学龄前儿童的外国口音词。
J Speech Lang Hear Res. 2020 May 22;63(5):1340-1351. doi: 10.1044/2020_JSLHR-19-00266. Epub 2020 Apr 28.