Triplett D A, Brandt J T
Department of Pathology, Ball Memorial Hospital, Muncie, Indiana 47303.
Hematol Pathol. 1988;2(3):121-43.
Lupus anticoagulants (LA) were originally described in patients with systemic lupus erythematosus (SLE) and clinical bleeding. Following the original description, they were associated with numerous clinical conditions and it was soon appreciated that there was not an increased risk of hemorrhage. Hence the name is a misnomer which has resisted attempts at modification. The paradox of LA is the apparent increased risk of both arterial and venous thromboembolic events. Thus, a laboratory finding which was once associated with bleeding and subsequently was regarded as a nuisance has now acquired new respectability as a marker of a thrombotic predisposition. The riddle of the anticoagulant effect in vivo and the apparent procoagulant effect in vivo remains unsolved. Perhaps it is an epiphenomenon, but more importantly, it may open the door to greater understanding of the delicate regulatory systems which prevent thrombosis. LA exist in virtually every patient population. Therefore, they are no longer a topic of interest limited to hematologists, rather they have achieved multidisciplinary attention. Laboratories are now being asked to prospectively evaluate patients for the presence of LA or antiphospholipid antibodies (APA). The evaluation of LA, both in the research laboratory and clinic, should continue to provide important insights applicable to a variety of specialties.
狼疮抗凝物(LA)最初是在患有系统性红斑狼疮(SLE)且有临床出血症状的患者中被描述的。在最初的描述之后,它们与众多临床病症相关联,并且很快人们就认识到出血风险并未增加。因此,这个名称是一个误称,一直未被修改。LA的矛盾之处在于动脉和静脉血栓栓塞事件的明显风险增加。所以,一个曾经与出血相关、后来被视为麻烦的实验室检查结果,现在作为血栓形成倾向的标志物获得了新的重视。体内抗凝作用和明显的促凝作用之谜仍然未得到解决。也许这是一种附带现象,但更重要的是,它可能为更深入了解预防血栓形成的精细调节系统打开大门。LA几乎存在于每一个患者群体中。因此,它们不再仅仅是血液学家感兴趣的话题,而是受到了多学科的关注。现在要求实验室对患者进行前瞻性评估,以确定是否存在LA或抗磷脂抗体(APA)。在研究实验室和临床中对LA的评估,应该会继续为多个专业领域提供重要的见解。