• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

评估儿童言语时使用语音转写:澳大利亚言语语言病理学家的实践、挑战和促进因素。

Use of Transcription when Assessing Children's Speech: Australian Speech-Language Pathologists' Practices, Challenges, and Facilitators.

机构信息

Australian Catholic University, Fitzroy, Victoria, Australia.

Australian Catholic University, Fitzroy, Victoria, Australia,

出版信息

Folia Phoniatr Logop. 2020;72(2):131-142. doi: 10.1159/000503131. Epub 2019 Oct 9.

DOI:10.1159/000503131
PMID:31597152
Abstract

OBJECTIVE

There is currently limited knowledge on the useof transcription in the management of children with speech sound disorders (SSD) by speech-language pathologists in Australia. This study explored the use of transcription, the facilitators, and challenges of transcription use, and differences in the use of detailed transcription with various client groups. Method and Participants: Eighty-four participants (speech-language pathologists working in Australia) completed an online exploratory survey which included closed and open-ended questions.

RESULTS

95% of participants reported using transcription. The three most commonly reported strategies/resources were transcription charts (81%), self-practice (68%), and websites (42%). Transcription challenges included the use of two vowel notation systems, reduced proficiency in transcription, service delivery issues, sampling/recording issues, and issues with using transcription to communicate. Finally, results from this survey found that participants use detailed transcription more often when recording the speech of children with childhood apraxia of speech and craniofacial impairment compared to using transcription to document the speech of children who have SSD of unknown origin. Most participants (91%) had not attended transcription professional development.

CONCLUSIONS

These findings have implications for the university training of speech-language pathologists and for the establishment of professional development courses for practising speech-language pathologists in Australia.

摘要

目的

目前,澳大利亚的言语语言病理学家在管理儿童言语障碍(SSD)方面对转录的使用知之甚少。本研究探讨了转录的使用、促进因素和挑战,以及在各种客户群体中使用详细转录的差异。

方法和参与者

84 名参与者(在澳大利亚工作的言语语言病理学家)完成了一项在线探索性调查,其中包括封闭和开放式问题。

结果

95%的参与者报告使用了转录。三个最常报告的策略/资源是转录图表(81%)、自我练习(68%)和网站(42%)。转录挑战包括使用两个元音符号系统、转录熟练度降低、服务提供问题、采样/录音问题以及使用转录来交流的问题。最后,这项调查的结果发现,与记录 SSD 病因不明的儿童的语音相比,参与者在记录患有儿童言语运动障碍和颅面损伤的儿童的语音时更常使用详细转录。大多数参与者(91%)没有参加过转录专业发展课程。

结论

这些发现对言语语言病理学家的大学培训以及为澳大利亚的执业言语语言病理学家设立专业发展课程具有重要意义。

相似文献

1
Use of Transcription when Assessing Children's Speech: Australian Speech-Language Pathologists' Practices, Challenges, and Facilitators.评估儿童言语时使用语音转写:澳大利亚言语语言病理学家的实践、挑战和促进因素。
Folia Phoniatr Logop. 2020;72(2):131-142. doi: 10.1159/000503131. Epub 2019 Oct 9.
2
Phonetic Transcription for Speech-Language Pathology in the 21st Century.21 世纪言语病理学的音标转写
Folia Phoniatr Logop. 2020;72(2):75-83. doi: 10.1159/000500701. Epub 2019 Sep 24.
3
Speech-language pathologists' assessment and intervention practices with multilingual children.言语语言病理学家对多语言儿童的评估与干预实践。
Int J Speech Lang Pathol. 2012 Jun;14(3):292-305. doi: 10.3109/17549507.2011.636071. Epub 2012 Apr 4.
4
Benefits of a professional development course on transcription for practising speech-language pathologists.对言语语言病理学家进行转录专业发展课程的益处。
Int J Speech Lang Pathol. 2023 Jun;25(3):413-425. doi: 10.1080/17549507.2023.2206069. Epub 2023 Jul 3.
5
Speech-language pathologists' practices regarding assessment, analysis, target selection, intervention, and service delivery for children with speech sound disorders.言语语言病理学家针对语音障碍儿童在评估、分析、目标选择、干预及服务提供方面的实践。
Clin Linguist Phon. 2014 Jul-Aug;28(7-8):508-31. doi: 10.3109/02699206.2014.926994.
6
Transcribing and Transforming: Towards Inclusive, Multilingual Child Speech Training for South African Speech-Language Therapy Students.转录与转化:南非言语治疗学生的包容性多语言儿童言语训练
Folia Phoniatr Logop. 2020;72(2):108-119. doi: 10.1159/000499427. Epub 2019 Jun 12.
7
International aspirations for speech-language pathologists' practice with multilingual children with speech sound disorders: development of a position paper.语言病理学家对患有语音障碍的多语言儿童的国际实践期望:立场文件的制定
J Commun Disord. 2013 Jul-Aug;46(4):375-87. doi: 10.1016/j.jcomdis.2013.04.003. Epub 2013 May 7.
8
Transcription of Vietnamese Adults' and Children's Consonants by English-Speaking Speech-Language Pathologists.越南成年人和儿童的辅音转写由以英语为母语的言语语言病理学家完成。
Folia Phoniatr Logop. 2020;72(2):92-107. doi: 10.1159/000500245. Epub 2019 Jul 22.
9
Resourcing speech-language pathologists to work with multilingual children.为言语语言病理学家提供资源,以便与多语言儿童合作。
Int J Speech Lang Pathol. 2014 Jun;16(3):208-18. doi: 10.3109/17549507.2013.876666.
10
Factors that enhance English-speaking speech-language pathologists' transcription of Cantonese-speaking children's consonants.增强以英语为母语的言语语言病理学家转录粤语儿童辅音的因素。
Am J Speech Lang Pathol. 2013 Aug;22(3):523-39. doi: 10.1044/1058-0360(2012/12-0009). Epub 2013 Jun 28.

引用本文的文献

1
Assessment of speech sound disorders: Clinical experiences of Speech-language pathologists in Iran.语音障碍评估:伊朗言语治疗师的临床经验
PLoS One. 2024 Dec 16;19(12):e0310885. doi: 10.1371/journal.pone.0310885. eCollection 2024.