Ortega Pilar, Pérez Norma, Robles Brenda, Turmelle Yumirle, Acosta David
Department of Emergency Medicine, College of Medicine, University of Illinois at Chicago, Chicago, Illinois.
Department of Medical Education, College of Medicine, University of Illinois at Chicago, Chicago, Illinois.
Health Equity. 2019 Nov 1;3(1):557-566. doi: 10.1089/heq.2019.0028. eCollection 2019.
Language concordance between patients and physicians is an important factor in providing safe and effective health care, with Spanish as the predominant and fastest growing non-English language in the United Sates. However, despite increasing demand for medical Spanish education, valid concerns about inadvertently increasing provider use of limited Spanish with patients, lack of knowledge of best practice in education and assessment, and lack of institutional support still present barriers to medical Spanish education in medical schools. The authors conducted a narrative review of existing literature that evaluates the link between medical Spanish education of physicians and language concordance. Medical Spanish educational efforts, although increasing, are not consistently linked to learner assessment. The literature to date supports that for medical Spanish education to improve patient outcomes, it should be linked to assessment methodology that demonstrates improvement in language concordance with Spanish-speaking patients, and should include safety measures to prevent inadvertent communication errors. The authors review data for published medical Spanish postcourse language assessment strategies and provide recommendations to ensure responsible and competent use of medical Spanish skills. The authors propose three structural elements that should be considered when incorporating or enhancing medical Spanish education in medical schools: institutional endorsement of the role of medical Spanish education within a national health disparities context; precourse proficiency testing to establish student starting level; and learner postcourse communications skills and limitations assessment to provide individualized recommendations and assure patient safety.
患者与医生之间的语言一致性是提供安全有效医疗服务的一个重要因素,在美国,西班牙语是主要且增长最快的非英语语言。然而,尽管对医学西班牙语教育的需求不断增加,但对无意间增加医疗服务提供者对患者使用有限西班牙语的合理担忧、对教育和评估最佳实践的缺乏了解以及缺乏机构支持,仍然是医学院校医学西班牙语教育的障碍。作者对现有文献进行了叙述性综述,以评估医生的医学西班牙语教育与语言一致性之间的联系。医学西班牙语教育工作虽然在增加,但与学习者评估之间并未始终保持关联。迄今为止的文献表明,为使医学西班牙语教育改善患者治疗效果,应将其与能证明与说西班牙语患者语言一致性有所改善的评估方法联系起来,并且应包括预防无意沟通错误的安全措施。作者回顾了已发表的医学西班牙语课程后语言评估策略的数据,并提供建议以确保对医学西班牙语技能进行负责且有效的运用。作者提出了在医学院校纳入或加强医学西班牙语教育时应考虑的三个结构要素:在国家健康差距背景下,机构对医学西班牙语教育作用的认可;课程前能力测试以确定学生的起始水平;以及学习者课程后沟通技能和局限性评估,以提供个性化建议并确保患者安全。