• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《瑞典版子宫内膜异位症健康状况调查问卷-30 交叉文化适应性研究》

Cross-cultural adaptation of the Swedish version of Endometriosis Health Profile-30.

机构信息

Department of Medical and Health Sciences, Linköping University, Linköping, Sweden.

Department of Women's and Children's Health, Uppsala University, Uppsala, Sweden.

出版信息

J Obstet Gynaecol. 2020 Oct;40(7):969-973. doi: 10.1080/01443615.2019.1676215. Epub 2020 Jan 7.

DOI:10.1080/01443615.2019.1676215
PMID:31909643
Abstract

The Endometriosis Health Profile-30 (EHP-30) is focusing on the effect of endometriosis symptoms upon health-related quality of life. The aim of this study was to pre-test and culturally adapt the Swedish version of EHP-30. Eighteen Swedish-speaking women with laparoscopically verified diagnosis of endometriosis answered the questionnaire and 17 were interviewed regarding their interpretations of the questionnaire. Demographics, distribution of answers, roof-ceiling effects and missing answers were analysed. The interviews were analysed using the qualitative approach proposed by Beaton et al. The Swedish version of EHP-30 was experienced as accessible with 100% data completeness and a roof effect (11%) in one dimension. Some women had difficulties with the instructions and one word should be replaced in order to culturally adapt the questionnaire. In conclusion, the Swedish version of EHP-30 is a useful and well-accepted questionnaire for women with endometriosis in Sweden, but a minor change of wording is recommended. Impact statement Cross-cultural adaptation and psychometric testing are crucial when introducing translated questionnaires. Cross-cultural adaptation is a process that looks at both translational and cultural issues when a questionnaire is being prepared for use in another country than the original. EHP-30 has been translated into Swedish but has not yet been cross-culturally adapted. The Swedish version of EHP-30 was experienced as a useful and well-accepted questionnaire for women with endometriosis, but a minor change of wording is recommended in one question to make the questionnaire convergent with the original version. The Swedish version of EHP-30 is user friendly and can be used in clinical practice after a minor change of wording. Then, it should also undergo psychometric testing.

摘要

子宫内膜异位症健康状况问卷-30 项(EHP-30)专注于子宫内膜异位症症状对健康相关生活质量的影响。本研究的目的是预测试和文化适应瑞典语版的 EHP-30。18 名经腹腔镜确诊为子宫内膜异位症的瑞典语女性回答了问卷,其中 17 名接受了关于问卷理解的访谈。分析了人口统计学、答案分布、天花板效应和缺失答案。访谈采用了 Beaton 等人提出的定性方法进行分析。瑞典语版的 EHP-30 被认为是易于理解的,问卷完成率为 100%,且在一个维度上存在天花板效应(11%)。一些女性对说明感到困难,需要更换一个单词,以文化适应问卷。总之,瑞典语版的 EHP-30 是一种对瑞典子宫内膜异位症女性有用且被广泛接受的问卷,但建议对措辞进行小的修改。 影响陈述 当引入翻译后的问卷时,跨文化适应性和心理测量测试至关重要。跨文化适应性是一个过程,当问卷准备在原始国家以外的国家使用时,会同时考虑翻译和文化问题。EHP-30 已被翻译成瑞典语,但尚未进行跨文化适应性测试。瑞典语版的 EHP-30 被认为是一种对子宫内膜异位症女性有用且被广泛接受的问卷,但建议在一个问题中对措辞进行小的修改,以使问卷与原始版本更加一致。瑞典语版的 EHP-30 使用方便,在对措辞进行小的修改后可用于临床实践。然后,还应该进行心理测量测试。

相似文献

1
Cross-cultural adaptation of the Swedish version of Endometriosis Health Profile-30.《瑞典版子宫内膜异位症健康状况调查问卷-30 交叉文化适应性研究》
J Obstet Gynaecol. 2020 Oct;40(7):969-973. doi: 10.1080/01443615.2019.1676215. Epub 2020 Jan 7.
2
Psychometric evaluation of the Swedish version of the 30-item endometriosis health profile (EHP-30).30 项子宫内膜异位症健康状况量表(EHP-30)瑞典语版的心理计量学评估。
BMC Womens Health. 2020 Sep 14;20(1):204. doi: 10.1186/s12905-020-01067-6.
3
Translation and psychometric evaluation of the simplified Chinese-version Endometriosis Health Profile-30.简化中文版子宫内膜异位症健康状况量表-30 的翻译与心理计量学评估。
Hum Reprod. 2013 Mar;28(3):691-7. doi: 10.1093/humrep/des426. Epub 2012 Dec 18.
4
[Validation of Brazilian Portuguese version of quality of life questionnaire for women with endometriosis (Endometriosis Health Profile Questionnaire--EHP-30)].[子宫内膜异位症女性生活质量问卷巴西葡萄牙语版本的验证(子宫内膜异位症健康状况问卷-EHP-30)]
Rev Bras Ginecol Obstet. 2008 Aug;30(8):384-92. doi: 10.1590/s0100-72032008000800003.
5
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Evaluation of the Swedish Version of ENDOCARE: An Instrument to Measure Patient Centeredness of Endometriosis Care.《瑞典版 ENDOCARE 的翻译、跨文化调适和心理计量学评估:一种衡量子宫内膜异位症护理以患者为中心程度的工具》。
Gynecol Obstet Invest. 2021;86(3):283-292. doi: 10.1159/000515659. Epub 2021 May 3.
6
Development of a French version of the Endometriosis Health Profile 5 (EHP-5): cross-cultural adaptation and psychometric evaluation.子宫内膜异位症健康概况5(EHP - 5)法语版的开发:跨文化适应与心理测量评估
Qual Life Res. 2017 Jan;26(1):213-220. doi: 10.1007/s11136-016-1346-y. Epub 2016 Jun 23.
7
Health-related quality of life in women with endometriosis: psychometric validation of the Endometriosis Health Profile 30 questionnaire using confirmatory factor analysis.子宫内膜异位症女性的健康相关生活质量:使用验证性因子分析对子宫内膜异位症健康状况问卷30进行心理测量学验证。
Hum Reprod Open. 2021 Nov 9;2022(1):hoab042. doi: 10.1093/hropen/hoab042. eCollection 2022.
8
Validation of the Turkish version of Endometriosis Health Profile questionnaire (EHP-30) to evaluate the quality of life in women with endometriosis.验证用于评估子宫内膜异位症女性生活质量的土耳其语版子宫内膜异位症健康状况问卷(EHP-30)。
Facts Views Vis Obgyn. 2023 Jun;15(2):131-136. doi: 10.52054/FVVO.15.2.079.
9
Psychometric properties of the French version of the Endometriosis Health Profile-30, a health-related quality of life instrument.子宫内膜异位症健康概况-30法语版的心理测量学特性,一种与健康相关的生活质量工具。
J Gynecol Obstet Hum Reprod. 2017 Mar;46(3):235-242. doi: 10.1016/j.jogoh.2017.02.004. Epub 2017 Feb 7.
10
[Quality of life after deep pelvic endometriosis surgery: Evaluation of a French version of the EHP-30].[深部盆腔子宫内膜异位症手术后的生活质量:法语版EHP - 30的评估]
J Gynecol Obstet Biol Reprod (Paris). 2016 Mar;45(3):249-56. doi: 10.1016/j.jgyn.2015.06.007. Epub 2015 Jul 2.

引用本文的文献

1
Measurement of changes to the menstrual cycle: A transdisciplinary systematic review evaluating measure quality and utility for clinical trials.月经周期变化的测量:一项跨学科系统评价,评估临床试验中测量工具的质量和实用性。
PLoS One. 2024 Jul 25;19(7):e0306491. doi: 10.1371/journal.pone.0306491. eCollection 2024.
2
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of Measurement Instruments: A Practical Guideline for Novice Researchers.测量工具的翻译、跨文化调适与验证:新手研究者实用指南
J Multidiscip Healthc. 2024 May 31;17:2701-2728. doi: 10.2147/JMDH.S419714. eCollection 2024.
3
A systematic review to determine use of the Endometriosis Health Profiles to measure quality of life outcomes in women with endometriosis.
一项系统评价,旨在确定使用子宫内膜异位症健康状况量表来衡量子宫内膜异位症女性的生活质量结局。
Hum Reprod Update. 2024 Mar 1;30(2):186-214. doi: 10.1093/humupd/dmad029.
4
Clinical factors associated with quality of life among women with endometriosis: a cross-sectional study.与子宫内膜异位症女性生活质量相关的临床因素:一项横断面研究。
BMC Womens Health. 2023 Oct 24;23(1):551. doi: 10.1186/s12905-023-02694-5.
5
Evaluating the Methodological Approaches of Cross-Cultural Adaptation of the Bedside Handover Attitudes and Behaviours Questionnaire into Portuguese.评估《床边交接班态度与行为问卷》跨文化改编为葡萄牙语的方法学途径。
J Healthc Leadersh. 2023 Sep 1;15:193-208. doi: 10.2147/JHL.S422122. eCollection 2023.
6
The Chinese version of the Computer Vision Syndrome Questionnaire: translation and cross-cultural adaptation.计算机视觉综合征问卷中文版:翻译与跨文化调适。
BMC Ophthalmol. 2023 Jul 3;23(1):298. doi: 10.1186/s12886-023-03031-y.
7
Adapting a guided low-intensity behavioural activation intervention for people with dementia and depression in the Swedish healthcare context (INVOLVERA): a study protocol using codesign and participatory action research.在瑞典医疗保健环境中,为痴呆症和抑郁症患者改编有指导的低强度行为激活干预措施(INVOLVERA):使用共同设计和参与式行动研究的研究方案。
BMJ Open. 2021 Jul 16;11(7):e048097. doi: 10.1136/bmjopen-2020-048097.
8
Psychometric evaluation of the Swedish version of the 30-item endometriosis health profile (EHP-30).30 项子宫内膜异位症健康状况量表(EHP-30)瑞典语版的心理计量学评估。
BMC Womens Health. 2020 Sep 14;20(1):204. doi: 10.1186/s12905-020-01067-6.