• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

三名患有创伤性脑损伤的西班牙-英语双语者的语言流畅性。

Verbal fluency in three Spanish-English bilingual speakers with TBI.

作者信息

Wauters Lisa, Marquardt Thomas, Muñoz Maria L

机构信息

University of Texas at Austin, United States.

University of Texas at Austin, United States.

出版信息

J Commun Disord. 2020 March-April;84:105971. doi: 10.1016/j.jcomdis.2019.105971. Epub 2019 Dec 13.

DOI:10.1016/j.jcomdis.2019.105971
PMID:31935540
Abstract

This study investigated differences between healthy bilingual participants and bilingual participants with traumatic brain injury (TBI) on verbal fluency tasks. The performance of three Spanish-English bilingual speakers with traumatic brain injury was compared to the performance of 30 neurotypical bilingual speakers on tasks of category and letter verbal fluency in English and Spanish. Responses were analyzed for total number of correct productions, differences in correct productions between languages, average cluster size, total number of switches, and rates of language choice errors. The data were analyzed using predicted scores from regression equations based on neurotypical data and modified t-tests. Analyses revealed significantly lower total output than predicted by the regression equations for both task types and in both languages for one TBI participant. The same participant demonstrated significantly lower total number of switches than the neurotypical group. Two participants demonstrated higher rates of language choice errors than the neurotypical group. There were no significant differences between TBI participants and the neurotypical group for average cluster size. There were no significant differences between predicted and obtained values for differences between English and Spanish total number correct in each task type. Results are discussed in the context of individual cognitive and linguistic profiles of the TBI participants.

摘要

本研究调查了健康的双语参与者与患有创伤性脑损伤(TBI)的双语参与者在语言流畅性任务上的差异。将三名患有创伤性脑损伤的西班牙语-英语双语者的表现与30名神经典型双语者在英语和西班牙语的类别及字母语言流畅性任务上的表现进行了比较。对回答的正确产出总数、不同语言间正确产出的差异、平均聚类大小、转换总数以及语言选择错误率进行了分析。使用基于神经典型数据的回归方程预测分数和修正t检验对数据进行了分析。分析显示,一名TBI参与者在两种任务类型和两种语言中的总产出均显著低于回归方程的预测值。该参与者的转换总数也显著低于神经典型组。两名参与者的语言选择错误率高于神经典型组。TBI参与者与神经典型组在平均聚类大小上没有显著差异。在每种任务类型中,英语和西班牙语正确总数之间的差异的预测值与实际值没有显著差异。研究结果结合TBI参与者的个体认知和语言特征进行了讨论。

相似文献

1
Verbal fluency in three Spanish-English bilingual speakers with TBI.三名患有创伤性脑损伤的西班牙-英语双语者的语言流畅性。
J Commun Disord. 2020 March-April;84:105971. doi: 10.1016/j.jcomdis.2019.105971. Epub 2019 Dec 13.
2
Speech and Non-Speech Auditory Task Performance by Non-Native English Speakers.非英语母语者在言语和非言语听觉任务中的表现。
Ear Hear. 2025;46(4):1056-1068. doi: 10.1097/AUD.0000000000001648. Epub 2025 Feb 21.
3
Telehealth administration of narrative and procedural discourse: A UK and US comparison of traumatic brain injury and matched controls.远程医疗管理叙述和程序话语:英国和美国创伤性脑损伤及匹配对照组的比较。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Mar-Apr;59(2):519-531. doi: 10.1111/1460-6984.12813. Epub 2022 Nov 14.
4
Dynamic Assessment of Narratives in Bilingual Dutch-Speaking Children: Identification of Developmental Language Disorders.荷兰语双语儿童叙事的动态评估:发育性语言障碍的识别
Int J Lang Commun Disord. 2025 Jul-Aug;60(4):e70085. doi: 10.1111/1460-6984.70085.
5
Executive functioning during verbal fluency tasks in bilinguals: A systematic review.双语者言语流畅性任务中的执行功能:系统评价。
Int J Lang Commun Disord. 2023 Jul-Aug;58(4):1316-1334. doi: 10.1111/1460-6984.12855. Epub 2023 Feb 7.
6
The development of a novel, standardized, norm-referenced Arabic Discourse Assessment Tool (ADAT), including an examination of psychometric properties of discourse measures in aphasia.开发一种新型、标准化、基于常模的阿拉伯语语篇评估工具(ADAT),包括评估失语症患者语篇测量的心理测量特性。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Sep-Oct;59(5):2103-2117. doi: 10.1111/1460-6984.13083. Epub 2024 Jun 18.
7
Comparing the AzBio Sentence-in-Noise Test in English and Spanish in Bilingual Adults.比较双语成年人中英语和西班牙语的AzBio噪声环境下句子测试。
J Am Acad Audiol. 2025 Jan 1;36(1):2-10. doi: 10.3766/jaaa.230120. Epub 2025 Feb 11.
8
Pharmacotherapy for chronic cognitive impairment in traumatic brain injury.创伤性脑损伤慢性认知障碍的药物治疗
Cochrane Database Syst Rev. 2015 Dec 1;2015(12):CD009221. doi: 10.1002/14651858.CD009221.pub2.
9
Challenges in the Transition from Acute Hospital Care to Home for Spanish-Speaking Latino Patients with TBI and Families: Perspectives of Healthcare Providers and Interpreters.西班牙裔拉丁裔创伤性脑损伤患者及其家庭从急性医院护理过渡到家庭护理面临的挑战:医疗保健提供者和口译员的观点
J Racial Ethn Health Disparities. 2024 Jul 12. doi: 10.1007/s40615-024-02088-9.
10
Prosodic skills in Spanish-speaking adolescents and young adults with Down syndrome.西班牙语为母语的唐氏综合征青少年和成年人的韵律技能。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Jul-Aug;59(4):1284-1295. doi: 10.1111/1460-6984.13001. Epub 2023 Dec 28.

引用本文的文献

1
Lexical and Cognitive Underpinnings of Verbal Fluency: Evidence from Bengali-English Bilingual Aphasia.言语流畅性的词汇和认知基础:来自孟加拉语-英语双语失语症的证据。
Behav Sci (Basel). 2020 Oct 8;10(10):155. doi: 10.3390/bs10100155.