Suppr超能文献

斯特鲁普测试的希伯来语版本。

An Hebrew language version of the Stroop test.

作者信息

Ingraham L J, Chard F, Wood M, Mirsky A F

机构信息

Laboratory of Psychology and Psychopathology, National Institute of Mental Health, Bethesda, Maryland 20892.

出版信息

Percept Mot Skills. 1988 Aug;67(1):187-92. doi: 10.2466/pms.1988.67.1.187.

Abstract

We present normative data from a Hebrew language version of the Stroop color-word test. In this sample of college-educated Israeli young adults, 18 women and 28 men with a mean age of 28.4 yr. completed a Hebrew language Stroop test. When compared with 1978 English language norms of Golden, Hebrew speakers were slower on color-word reading and color naming, similar on naming the color of incongruently colored names of colors, and showed less interference. Slowed color-word reading and color-naming may reflect the two-syllable length of the Hebrew names for one-syllable length English language colors; reduced interference may reflect the exclusion of vowels in much Hebrew printing and subjects' ability to provide competing, nonconflicting words while naming the color of words in which the hue and the lexical content do not match.

摘要

我们展示了希伯来语版斯特鲁普颜色-文字测试的常模数据。在这个受过大学教育的以色列年轻人样本中,18名女性和28名男性,平均年龄28.4岁,完成了希伯来语斯特鲁普测试。与1978年戈尔登的英语常模相比,说希伯来语的人在颜色-文字阅读和颜色命名方面速度较慢,在说出颜色不一致的颜色名称的颜色时表现相似,并且干扰较少。颜色-文字阅读和颜色命名速度减慢可能反映了希伯来语中表示单音节长度英语颜色的名称有两个音节;干扰减少可能反映了许多希伯来语印刷中元音的省略,以及受试者在说出颜色与词汇内容不匹配的单词的颜色时提供竞争性、不冲突单词的能力。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验