Departamento de Nutrição Social e Aplicada (DNSA), Instituto de Nutrição Josué de Castro (INJC), Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), Rio de Janeiro, RJ, Brazil.
Grupo de Obesidade e Transtornos Alimentares (GOTA), Instituto de Psiquiatria, UFRJ, Rio de Janeiro, RJ, Brazil.
Trends Psychiatry Psychother. 2020 Jan-Mar;42(1):39-47. doi: 10.1590/2237-6089-2019-0029.
The Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) is a self-report instrument developed to screen individuals for binge eating disorder (BED), as defined by the DSM-5. However, this version of the instrument had not been adapted for the Brazilian population.
To describe translation and cross-cultural adaptation of the QEWP-5 into Brazilian Portuguese.
Translation and cross-cultural adaptation of the QEWP-5 included the following steps: forward translation, comparison of translations and a synthesis version, blind back-translations, comparison of the back translations with the original version, and a comprehensibility test. The comprehensibility test was conducted with a sample of 10 participants with BED or bulimia nervosa and 10 eating disorders experts. Additionally, a Content Validity Index (CVI-I) was calculated for each item and then averaged to produce an index for the entire scale (CVI-Ave), to assess content equivalence.
Some inconsistencies emerged during the process of translation and adaptation. However, the expert committee solved them by consensus. The participants of the comprehensibility test understood the Brazilian version of QEWP-5 well. Only 2 patients (20%) had doubts about items related to subjective binge eating episodes. Content equivalence analysis rated all items relevant, with CVI-I ranging from 0.8 to 1.0 and an overall CVI-Ave of 0.94. In view of the good overall assessment of the pre-final version of the instrument, additional changes were not made to the final version.
The Brazilian version of the QEWP-5 was cross-culturally adapted and was well understood by the target population. Further studies are required to assess its psychometric properties.
问卷饮食和体重模式-5(QEWP-5)是一种自我报告工具,用于筛查 DSM-5 定义的暴食障碍(BED)个体。然而,该仪器的这一版本尚未适用于巴西人群。
描述问卷饮食和体重模式-5(QEWP-5)的巴西葡萄牙语翻译和跨文化适应。
QEWP-5 的翻译和跨文化适应包括以下步骤:正向翻译、翻译比较和综合版本、盲目回译、回译与原文比较、以及理解性测试。理解性测试在 10 名 BED 或贪食症患者和 10 名饮食障碍专家组成的样本中进行。此外,还计算了每个项目的内容效度指数(CVI-I),然后取平均值得到整个量表的指数(CVI-Ave),以评估内容等效性。
在翻译和适应过程中出现了一些不一致之处。然而,专家委员会通过协商一致解决了这些问题。理解性测试的参与者很好地理解了 QEWP-5 的巴西版本。只有 2 名患者(20%)对与主观暴食发作相关的项目有疑问。内容等效性分析认为所有项目都相关,CVI-I 范围从 0.8 到 1.0,总体 CVI-Ave 为 0.94。鉴于仪器的预最终版本的总体评估良好,因此没有对最终版本进行其他更改。
问卷饮食和体重模式-5 的巴西版本进行了跨文化适应,目标人群理解良好。需要进一步研究来评估其心理测量特性。