Dara Lee Luca is with Mathematica and Harvard Kennedy School, Cambridge, MA. Caroline Margiotta and Colleen Staatz are with Mathematica, Cambridge. Eleanor Garlow is with Mathematica, Washington, DC, and Emory University, Atlanta, GA. Anna Christensen is with Mathematica, Washington, DC. Kara Zivin is with Mathematica, University of Michigan Medical School, and Department of Veterans Affairs, Ann Arbor.
Am J Public Health. 2020 Jun;110(6):888-896. doi: 10.2105/AJPH.2020.305619. Epub 2020 Apr 16.
To estimate the economic burden of untreated perinatal mood and anxiety disorders (PMADs) among 2017 births in the United States. We developed a mathematical model based on a cost-of-illness approach to estimate the impacts of exposure to untreated PMADs on mothers and children. Our model estimated the costs incurred by mothers and their babies born in 2017, projected from conception through the first 5 years of the birth cohort's lives. We determined model inputs from secondary data sources and a literature review. We estimated PMADs to cost $14 billion for the 2017 birth cohort from conception to 5 years postpartum. The average cost per affected mother-child dyad was about $31 800. Mothers incurred 65% of the costs; children incurred 35%. The largest costs were attributable to reduced economic productivity among affected mothers, more preterm births, and increases in other maternal health expenditures. The US economic burden of PMADs is high. Efforts to lower the prevalence of untreated PMADs could lead to substantial economic savings for employers, insurers, the government, and society.
为了评估美国 2017 年出生的未经治疗的围产期情绪和焦虑障碍(PMAD)患者的经济负担。我们采用疾病成本法建立了一个数学模型,以评估未治疗的 PMAD 对母亲和儿童的影响。我们的模型根据从受孕到出生队列的头 5 年的生命历程,估算了 2017 年出生的母亲及其婴儿所产生的成本。我们从二手数据源和文献综述中确定了模型输入。我们估计 2017 年出生的这一年龄组从受孕到产后 5 年期间,PMAD 的成本为 140 亿美元。每对受影响的母婴组合的平均成本约为 31800 美元。母亲承担了 65%的费用;儿童承担了 35%。最大的成本归因于受影响的母亲的经济生产力下降、更多的早产以及其他孕产妇保健支出增加。美国 PMAD 的经济负担很高。降低未治疗的 PMAD 的患病率可能会为雇主、保险公司、政府和社会带来巨大的经济节省。