Department of Biology, Sam Houston State University, Huntsville, TX 77340, USA.
Department of Integrative Biology, Michigan State University, East Lansing, MI 48824, USA.
Toxins (Basel). 2020 Apr 17;12(4):260. doi: 10.3390/toxins12040260.
Pain, though unpleasant, is adaptive in calling an animal's attention to potential tissue damage. A long list of animals representing diverse taxa possess venom-mediated, pain-inducing bites or stings that work by co-opting the pain-sensing pathways of potential enemies. Typically, such venoms include toxins that cause tissue damage or disrupt neuronal activity, rendering painful stings honest indicators of harm. But could pain alone be sufficient for deterring a hungry predator? Some venomologists have argued "no"; predators, in the absence of injury, would "see through" the bluff of a painful but otherwise benign sting or bite. Because most algogenic venoms are also toxic (although not vice versa), it has been difficult to disentangle the relative contributions of each component to predator deterrence. Southern grasshopper mice are voracious predators of arthropods, feeding on a diversity of scorpion species whose stings vary in painfulness, including painful Arizona bark scorpions and essentially painless stripe-tailed scorpions . Moreover, southern grasshopper mice have evolved resistance to the lethal toxins in bark scorpion venom, rendering a sting from these scorpions painful but harmless. Results from a series of laboratory experiments demonstrate that painful stings matter. Grasshopper mice preferred to prey on stripe-tailed scorpions rather than bark scorpions when both species could sting; the preference disappeared when each species had their stingers blocked. A painful sting therefore appears necessary for a scorpion to deter a hungry grasshopper mouse, but it may not always be sufficient: after first attacking and consuming a painless stripe-tailed scorpion, many grasshopper mice went on to attack, kill, and eat a bark scorpion even when the scorpion was capable of stinging. Defensive venoms that result in tissue damage or neurological dysfunction may, thus, be required to condition greater aversion than venoms causing pain alone.
疼痛虽然令人不快,但它能使动物注意到潜在的组织损伤,具有适应性。大量代表不同分类群的动物拥有毒液介导的、引起疼痛的咬伤或螫伤,这些咬伤或螫伤通过利用潜在敌人的疼痛感应途径起作用。通常,此类毒液包括导致组织损伤或破坏神经元活动的毒素,使痛苦的螫刺成为伤害的诚实指标。但是,仅仅疼痛本身是否足以阻止饥饿的捕食者呢?一些毒液学家认为“不能”;在没有受伤的情况下,捕食者会“看穿”痛苦但无害的螫刺或咬伤的虚张声势。由于大多数致痛毒液也是有毒的(尽管反之不然),因此很难将每种成分对捕食者威慑作用的相对贡献分开。南方草蜢鼠是节肢动物的贪婪捕食者,以多种蝎子为食,这些蝎子的螫刺疼痛程度不同,包括疼痛的亚利桑那树皮蝎子和基本上无痛的条纹尾蝎子。此外,南方草蜢鼠已经进化出对树皮蝎子毒液中致命毒素的抵抗力,使这些蝎子的螫刺变得痛苦但无害。一系列实验室实验的结果表明,痛苦的螫刺很重要。当两种蝎子都能螫刺时,草蜢鼠更喜欢捕食条纹尾蝎子而不是树皮蝎子;当每种蝎子的螫针都被堵住时,这种偏好就消失了。因此,对于蝎子来说,痛苦的螫刺似乎是阻止饥饿的草蜢鼠的必要条件,但它可能并不总是足够的:在第一次攻击并消耗了无痛的条纹尾蝎子之后,许多草蜢鼠继续攻击、杀死并吃掉树皮蝎子,即使蝎子能够螫刺。因此,与仅引起疼痛的毒液相比,可能需要导致组织损伤或神经功能障碍的防御性毒液来引起更大的厌恶。