Fernandes A, Mira M L, Azevedo M S, Manso C
Institute of Physiological Chemistry, Faculty of Medicine, Lisbon, Portugal.
Free Radic Res Commun. 1988;4(5):291-8. doi: 10.3109/10715768809066894.
An excess of copper is the cause of hemolysis in a number of clinical conditions. Incubation of human erythrocyte (RBC) suspensions with copper (II) causes the formation of methemoglobin, lipid peroxidation and hemolysis. A new variant of the thiobarbituric acid (TBA) method, which minimizes the formation of interfering chromophores, was used to detect lipid peroxidation. Lipid peroxidation precedes hemolysis and the antioxidant vitamins C and E, which inhibit lipid peroxidation, also inhibit hemolysis. Consequently lipid peroxidation appears to be the cause of RBC destruction. Lipid peroxidation arises mostly from the oxidation of oxyhemoglobin by copper as it is inhibited in RBCs with carbon monoxyhemoglobin or methemoglobin. A direct interaction of copper with the red cell membrane seems to play only a minor role. Copper effects depend on the presence of free SH groups. Lipid peroxidation is probably initiated by activated forms of oxygen as it is increased by an inhibitor of catalase and reduced by hydroxyl radical scavengers. With higher copper concentrations hemolysis is greater: its mechanism appears different as lipid peroxidation is smaller but hemoglobin alterations, namely precipitation, are more pronounced.
在一些临床病症中,铜过量是溶血的病因。将人体红细胞(RBC)悬液与铜(II)一起孵育会导致高铁血红蛋白的形成、脂质过氧化和溶血。一种能将干扰发色团的形成减至最少的硫代巴比妥酸(TBA)方法的新变体,被用于检测脂质过氧化。脂质过氧化先于溶血发生,而抑制脂质过氧化的抗氧化维生素C和E也能抑制溶血。因此,脂质过氧化似乎是红细胞破坏的原因。脂质过氧化主要源于铜对氧合血红蛋白的氧化,因为在含有碳氧血红蛋白或高铁血红蛋白的红细胞中,这种氧化作用受到抑制。铜与红细胞膜的直接相互作用似乎只起次要作用。铜的作用取决于游离巯基的存在。脂质过氧化可能是由活性氧形式引发的,因为它会因过氧化氢酶抑制剂而增加,并因羟基自由基清除剂而减少。铜浓度越高,溶血越严重:其机制似乎有所不同,因为脂质过氧化程度较小,但血红蛋白的改变,即沉淀,更为明显。