• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

错颌畸形影响问卷(MIQ)的西班牙语跨文化调适与验证。

Cross-cultural adaptation and validation in spanish of the malocclusion impact questionnaire (MIQ).

机构信息

Master's Program in Dentistry, Faculty of Dentistry, Universidad de La Frontera, Temuco, Chile.

Universidad San Sebastián, Facultad de Odontología, Puerto Montt, Chile.

出版信息

Health Qual Life Outcomes. 2020 May 19;18(1):146. doi: 10.1186/s12955-020-01385-1.

DOI:10.1186/s12955-020-01385-1
PMID:32429932
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7236967/
Abstract

BACKGROUND

The Malocclusion Impact Questionnaire (MIQ) is a condition-specific measure that assesses the impact of malocclusion on Oral Health-Related Quality of Life (OHRQoL). The aim of this study was to cross-culturally adapt the original version of MIQ into Spanish and to assess the acceptability, reliability and validity of this version in the Chilean population.

METHODS

The MIQ was cross-culturally adapted for the Spanish language for Chile using recommended standards for the linguistic validation of instruments. To assess its psychometric properties, a cross-sectional study was carried out with 219 children aged 10 to 16 years from public schools in Puerto Montt, Chile, who completed the Chilean versions of the MIQ (MIQ) and the Child Perceptions Questionnaire 11-14 (CPQ). The presence and severity of malocclusions was determined through the Dental Aesthetic Index by a trained dentist. The MIQ was administrated a second time two weeks later. The reliability of the scale was assessed by analysis of its internal consistency (Cronbach's alpha) and reproducibility (Intraclass correlation coefficient - ICC). The validity of the construct was assessed by confirmatory factor analysis and known groups method. Criterion validity was assessed by calculating the Spearman correlation with the CPQ.

RESULTS

The content comparison of the back-translation with the original MIQ showed that all items except two were conceptually and linguistically equivalent. The cognitive debriefing showed a suitable understanding of the Chilean version. The MIQ demonstrated good reliability, with Cronbach's alpha coefficient of 0.85 and ICC of 0.91. A moderate correlation was found between the MIQ and CPQ (0.58). In the known groups comparison, children who felt that their teeth bothered them and/or affected their life obtained significantly higher scores on the MIQ. The OHRQoL was worse when the severity of the malocclusion was greater (p = 0.03).

CONCLUSIONS

The results support the applicability, reliability and validity of the Spanish version of MIQ for assessing OHRQoL in Chilean children with malocclusions.

摘要

背景

错颌畸形影响问卷(MIQ)是一种专门评估错颌对口腔健康相关生活质量(OHRQoL)影响的指标。本研究的目的是将 MIQ 的原始版本跨文化改编为西班牙语,并评估该版本在智利人群中的可接受性、可靠性和有效性。

方法

使用仪器语言验证的推荐标准,对智利的 MIQ 进行跨文化西班牙语改编。为了评估其心理测量特性,进行了一项横断面研究,纳入了来自智利蓬塔蒙特公立学校的 219 名 10-16 岁的儿童,他们完成了 MIQ(MIQ)和儿童感知问卷 11-14(CPQ)的智利版本。通过受过训练的牙医使用牙科美学指数来确定错颌的存在和严重程度。两周后,对量表进行了第二次管理。通过分析内部一致性(Cronbach's alpha)和可重复性(组内相关系数-ICC)来评估量表的可靠性。通过验证性因子分析和已知群体方法评估结构效度。通过与 CPQ 的 Spearman 相关性评估效标效度。

结果

回译与原始 MIQ 的内容比较表明,除了两个条目之外,所有条目在概念和语言上都是等效的。认知审查表明对智利版本有适当的理解。MIQ 表现出良好的可靠性,Cronbach's alpha 系数为 0.85,ICC 为 0.91。MIQ 与 CPQ 之间存在中度相关性(0.58)。在已知群体比较中,认为自己的牙齿困扰他们和/或影响他们生活的儿童在 MIQ 上的得分显著更高。当错颌严重程度更大时,OHRQoL 更差(p=0.03)。

结论

结果支持 MIQ 西班牙语版本在评估智利有错颌儿童的 OHRQoL 方面的适用性、可靠性和有效性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ec96/7236967/8f6b77132f88/12955_2020_1385_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ec96/7236967/8f6b77132f88/12955_2020_1385_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ec96/7236967/8f6b77132f88/12955_2020_1385_Fig1_HTML.jpg

相似文献

1
Cross-cultural adaptation and validation in spanish of the malocclusion impact questionnaire (MIQ).错颌畸形影响问卷(MIQ)的西班牙语跨文化调适与验证。
Health Qual Life Outcomes. 2020 May 19;18(1):146. doi: 10.1186/s12955-020-01385-1.
2
Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the early childhood oral health impact scale (ECOHIS) in chilean population.智利人群中幼儿口腔健康影响量表(ECOHIS)的跨文化调适和心理计量学评估。
Health Qual Life Outcomes. 2018 Dec 16;16(1):232. doi: 10.1186/s12955-018-1057-x.
3
Adaptation and validation of the PEDSQL™ oral health scale for toddlers in Chilean population.适应和验证智利儿童人群的 PEDSQL™ 口腔健康量表。
BMC Oral Health. 2020 Jan 6;20(1):6. doi: 10.1186/s12903-019-0984-1.
4
Cross-cultural adaptation of the Child Perceptions Questionnaire 11-14 (CPQ11-14) for the Brazilian Portuguese language.儿童感知问卷11 - 14(CPQ11 - 14)的巴西葡萄牙语跨文化改编。
Health Qual Life Outcomes. 2008 Jan 14;6:2. doi: 10.1186/1477-7525-6-2.
5
Modification and psychometric evaluation of the child perceptions questionnaire (CPQ) in assessing oral health related quality of life among Lithuanian children.儿童感知问卷(CPQ)的修订及其在评估立陶宛儿童口腔健康相关生活质量中的心理测量学评估。
BMC Oral Health. 2019 Jan 5;19(1):1. doi: 10.1186/s12903-018-0701-5.
6
Development of the Malocclusion Impact Questionnaire (MIQ) to measure the oral health-related quality of life of young people with malocclusion: part 2 - cross-sectional validation.错颌影响问卷(MIQ)的开发,用于测量错颌青少年的口腔健康相关生活质量:第2部分——横断面验证
J Orthod. 2016 Mar;43(1):14-23. doi: 10.1080/14653125.2015.1114223. Epub 2016 Jan 8.
7
Validation and reliability of the translated Malay version of the psychosocial impact of dental aesthetics questionnaire for adolescents.青少年牙齿美学心理社会影响问卷马来语翻译版本的效度与信度
Health Qual Life Outcomes. 2017 Jan 26;15(1):23. doi: 10.1186/s12955-017-0600-5.
8
Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Child Perceptions Questionnaire 11-14 (CPQ11-14) for the Peruvian Spanish language.《儿童感知问卷 11-14(CPQ11-14)在秘鲁西班牙语中的跨文化调适与心理计量特性》。
Med Oral Patol Oral Cir Bucal. 2013 Nov 1;18(6):e832-8. doi: 10.4317/medoral.18975.
9
Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Hindi version of Child Perception Questionnaire (CPQ ) in school children.跨文化调适与儿童感知问卷(CPQ)印地语版在学龄儿童中的心理计量学特性。
Int J Paediatr Dent. 2021 Jul;31(4):459-467. doi: 10.1111/ipd.12693. Epub 2020 Aug 28.
10
Oral health-related quality of life of adolescents assessed with the Malocclusion Impact and Child Perceptions questionnaires.青少年的口腔健康相关生活质量通过错颌畸形影响和儿童感知问卷进行评估。
Am J Orthod Dentofacial Orthop. 2021 Feb;159(2):e149-e156. doi: 10.1016/j.ajodo.2020.09.017. Epub 2020 Dec 31.

引用本文的文献

1
Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Finnish version of the Malocclusion Impact Questionnaire (MIQ).《错颌影响问卷》(MIQ)芬兰语版的翻译、跨文化调适及心理测量学特性
Acta Odontol Scand. 2025 Jan 30;84:54-64. doi: 10.2340/aos.v84.42833.
2
Psychometric Properties of the Iowa Fluoride Study Oral Health Questionnaire in Mexican Adolescents.爱荷华氟化物研究口腔健康问卷在墨西哥青少年中的心理测量特性。
Cureus. 2023 Dec 27;15(12):e51165. doi: 10.7759/cureus.51165. eCollection 2023 Dec.

本文引用的文献

1
The Malocclusion Impact Questionnaire (MIQ): Cross-Sectional Validation in a Group of Young People Seeking Orthodontic Treatment in New Zealand.错颌影响问卷(MIQ):在新西兰一组寻求正畸治疗的年轻人中的横断面验证
Dent J (Basel). 2019 Mar 4;7(1):24. doi: 10.3390/dj7010024.
2
Global distribution of malocclusion traits: A systematic review.错颌畸形特征的全球分布:一项系统综述。
Dental Press J Orthod. 2018 Nov-Dec;23(6):40.e1-40.e10. doi: 10.1590/2177-6709.23.6.40.e1-10.onl.
3
Pediatric Quality of Life Instruments in Oral Health Research: A Systematic Review.
口腔健康研究中的儿科生活质量工具:系统评价。
Value Health. 2019 Jan;22(1):129-135. doi: 10.1016/j.jval.2018.06.019. Epub 2018 Sep 8.
4
Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the early childhood oral health impact scale (ECOHIS) in chilean population.智利人群中幼儿口腔健康影响量表(ECOHIS)的跨文化调适和心理计量学评估。
Health Qual Life Outcomes. 2018 Dec 16;16(1):232. doi: 10.1186/s12955-018-1057-x.
5
Association Between the Severity of Malocclusion, Assessed by Occlusal Indices, and Oral Health Related Quality of Life: A Systematic Review and Meta-Analysis.通过咬合指数评估的错牙合畸形严重程度与口腔健康相关生活质量之间的关联:一项系统评价和荟萃分析
Oral Health Prev Dent. 2018;16(3):211-223. doi: 10.3290/j.ohpd.a40761.
6
[Adaptation and validation of the Spanish version of Child Perception Questionnaire CPQ-Spn11-14 in a Chilean community population].[智利社区人群中儿童感知问卷CPQ-Spn11-14西班牙语版本的改编与验证]
Rev Esp Salud Publica. 2015 Nov-Dec;89(6):585-95. doi: 10.4321/S1135-57272015000600006.
7
Development of the Malocclusion Impact Questionnaire (MIQ) to measure the oral health-related quality of life of young people with malocclusion: part 1 - qualitative inquiry.用于测量错牙合畸形青少年口腔健康相关生活质量的错牙合畸形影响问卷(MIQ)的开发:第1部分——定性调查。
J Orthod. 2016 Mar;43(1):7-13. doi: 10.1080/14653125.2015.1114712. Epub 2016 Jan 8.
8
Development of the Malocclusion Impact Questionnaire (MIQ) to measure the oral health-related quality of life of young people with malocclusion: part 2 - cross-sectional validation.错颌影响问卷(MIQ)的开发,用于测量错颌青少年的口腔健康相关生活质量:第2部分——横断面验证
J Orthod. 2016 Mar;43(1):14-23. doi: 10.1080/14653125.2015.1114223. Epub 2016 Jan 8.
9
Effects of method of administration on oral health-related quality of life assessment using the Child Perceptions Questionnaire (CPQ-G11-14).使用儿童感知问卷(CPQ-G11-14)评估给药方法对口腔健康相关生活质量的影响。
Clin Oral Investig. 2015 Nov;19(8):1939-45. doi: 10.1007/s00784-015-1434-3. Epub 2015 Feb 22.
10
Agreement between adolescents and parents/caregivers in rating the impact of malocclusion on adolescents' quality of life.青少年与父母/照顾者在评估错牙合对青少年生活质量影响方面的一致性。
Angle Orthod. 2015 Sep;85(5):806-11. doi: 10.2319/092214-681.1. Epub 2014 Dec 18.