• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在听力受损情况下,说话者声学特征、可懂度与发声努力之间的关系。

The relationship between talker acoustics, intelligibility, and effort in degraded listening conditions.

作者信息

Paulus Maximillian, Hazan Valerie, Adank Patti

机构信息

Speech, Hearing and Phonetic Sciences, University College London, London, United Kingdom.

出版信息

J Acoust Soc Am. 2020 May;147(5):3348. doi: 10.1121/10.0001212.

DOI:10.1121/10.0001212
PMID:32486777
Abstract

Listening to degraded speech is associated with decreased intelligibility and increased effort. However, listeners are generally able to adapt to certain types of degradations. While intelligibility of degraded speech is modulated by talker acoustics, it is unclear whether talker acoustics also affect effort and adaptation. Moreover, it has been demonstrated that talker differences are preserved across spectral degradations, but it is not known whether this effect extends to temporal degradations and which acoustic-phonetic characteristics are responsible. In a listening experiment combined with pupillometry, participants were presented with speech in quiet as well as in masking noise, time-compressed, and noise-vocoded speech by 16 Southern British English speakers. Results showed that intelligibility, but not adaptation, was modulated by talker acoustics. Talkers who were more intelligible under noise-vocoding were also more intelligible under masking and time-compression. This effect was linked to acoustic-phonetic profiles with greater vowel space dispersion (VSD) and energy in mid-range frequencies, as well as slower speaking rate. While pupil dilation indicated increasing effort with decreasing intelligibility, this study also linked reduced effort in quiet to talkers with greater VSD. The results emphasize the relevance of talker acoustics for intelligibility and effort in degraded listening conditions.

摘要

听受损语音会导致可懂度降低和理解难度增加。然而,听众通常能够适应某些类型的受损情况。虽然受损语音的可懂度会受到说话者声学特征的调节,但尚不清楚说话者声学特征是否也会影响理解难度和适应性。此外,已有研究表明,说话者差异在频谱受损情况下依然存在,但尚不清楚这种效应是否会扩展到时间受损情况,以及哪些声学语音特征对此负责。在一项结合瞳孔测量法的听力实验中,16名英国南部英语使用者向参与者呈现了安静环境下的语音,以及掩蔽噪声、时间压缩和噪声声码化语音。结果表明,可懂度而非适应性受到说话者声学特征的调节。在噪声声码化情况下更易听懂的说话者,在掩蔽和时间压缩情况下也更易听懂。这种效应与更大的元音空间离散度(VSD)、中频能量以及较慢的语速所构成的声学语音特征有关。虽然瞳孔扩张表明随着可懂度降低理解难度增加,但这项研究还将安静环境下较低的理解难度与具有更大VSD的说话者联系起来。研究结果强调了说话者声学特征在受损听力条件下对可懂度和理解难度的重要性。

相似文献

1
The relationship between talker acoustics, intelligibility, and effort in degraded listening conditions.在听力受损情况下,说话者声学特征、可懂度与发声努力之间的关系。
J Acoust Soc Am. 2020 May;147(5):3348. doi: 10.1121/10.0001212.
2
Listening Effort by Native and Nonnative Listeners Due to Noise, Reverberation, and Talker Foreign Accent During English Speech Perception.母语和非母语听者在英语语音感知中因噪声、混响和说话者外国口音而产生的听力努力。
J Speech Lang Hear Res. 2019 Apr 15;62(4):1068-1081. doi: 10.1044/2018_JSLHR-H-17-0423.
3
Talker- and language-specific effects on speech intelligibility in noise assessed with bilingual talkers: Which language is more robust against noise and reverberation?使用双语者评估噪声环境下特定说话者和特定语言对言语可懂度的影响:哪种语言对噪声和混响更具抗性?
Int J Audiol. 2015;54 Suppl 2:23-34. doi: 10.3109/14992027.2015.1088174. Epub 2015 Oct 21.
4
Short Implicit Voice Training Affects Listening Effort During a Voice Cue Sensitivity Task With Vocoder-Degraded Speech.短时间内的内隐语音训练会影响使用语音变声设备处理后的语音进行语音线索敏感性任务时的聆听努力程度。
Ear Hear. 2023;44(4):900-916. doi: 10.1097/AUD.0000000000001335. Epub 2023 Jan 25.
5
Perceptual adaptation and intelligibility of multiple talkers for two types of degraded speech.多说话人感知适应和两种类型语音失真的可懂度。
J Acoust Soc Am. 2009 Nov;126(5):2660-9. doi: 10.1121/1.3212930.
6
Speech production modifications produced by competing talkers, babble, and stationary noise.由竞争说话者、咿呀声和稳态噪声产生的言语产生变化。
J Acoust Soc Am. 2008 Nov;124(5):3261-75. doi: 10.1121/1.2990705.
7
Accent Intelligibility Differences in Noise Across Native and Nonnative Accents: Effects of Talker-Listener Pairing at Acoustic-Phonetic and Lexical Levels.在噪声环境中,母语和非母语口音的清晰度差异:在声学-语音和词汇水平上说话者-听者配对的影响。
J Speech Lang Hear Res. 2019 Jul 15;62(7):2213-2226. doi: 10.1044/2019_JSLHR-S-17-0414. Epub 2019 Jun 27.
8
Impact of talker variability on word recognition in non-native listeners.说话人变异性对非母语者单词识别的影响。
J Acoust Soc Am. 2012 Sep;132(3):1690-9. doi: 10.1121/1.4739447.
9
Toward a more comprehensive understanding of the impact of masker type and signal-to-noise ratio on the pupillary response while performing a speech-in-noise test.为了更全面地了解在进行噪声下言语测试时,掩蔽类型和信噪比对瞳孔反应的影响。
Hear Res. 2018 Nov;369:67-78. doi: 10.1016/j.heares.2018.05.006. Epub 2018 May 12.
10
Pupil dilation uncovers extra listening effort in the presence of a single-talker masker.瞳孔扩张揭示了在单个说话者掩蔽器存在下的额外听力努力。
Ear Hear. 2012 Mar-Apr;33(2):291-300. doi: 10.1097/AUD.0b013e3182310019.

引用本文的文献

1
The Involvement of Listening Effort in Explaining Bilingual Listening Under Adverse Listening Conditions.在不利听力条件下,听力努力参与解释双语听力。
Trends Hear. 2023 Jan-Dec;27:23312165231205107. doi: 10.1177/23312165231205107.
2
Generalized perceptual adaptation to second-language speech: Variability, similarity, and intelligibilitya).广义的第二语言言语感知适应:变异性、相似性和可理解性 a)。
J Acoust Soc Am. 2023 Sep 1;154(3):1601-1613. doi: 10.1121/10.0020914.
3
Perceptual Learning of Noise-Vocoded Speech Under Divided Attention.
分散注意条件下噪声语音的感知学习。
Trends Hear. 2023 Jan-Dec;27:23312165231192297. doi: 10.1177/23312165231192297.
4
Does the Speech Cue Profile Affect Response to Amplitude Envelope Distortion?语音提示特征是否会影响对幅度包络失真的反应?
J Speech Lang Hear Res. 2021 Jun 4;64(6):2053-2069. doi: 10.1044/2021_JSLHR-20-00481. Epub 2021 May 21.
5
Early versus Extended Exposure in Speech Perception Learning: Evidence from Switched-Dominance Bilinguals.言语感知学习中的早期暴露与延长暴露:来自优势转换双语者的证据。
Languages (Basel). 2020 Dec;5(4). doi: 10.3390/languages5040039. Epub 2020 Oct 18.