• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

言语感知学习中的早期暴露与延长暴露:来自优势转换双语者的证据。

Early versus Extended Exposure in Speech Perception Learning: Evidence from Switched-Dominance Bilinguals.

作者信息

Blasingame Michael, Bradlow Ann R

机构信息

Department of Linguistics, Northwestern University, Evanston, IL 60208, USA.

出版信息

Languages (Basel). 2020 Dec;5(4). doi: 10.3390/languages5040039. Epub 2020 Oct 18.

DOI:10.3390/languages5040039
PMID:33732634
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7963366/
Abstract

Both the timing (i.e., when) and amount (i.e., how much) of language exposure affect language-learning outcomes. We compared speech recognition accuracy across three listener groups for whom the order (first versus second) and dominance (dominant versus non-dominant) of two languages, English and Spanish, varied: one group of Spanish heritage speakers (SHS; L2-English dominant; L1-Spanish non-dominant) and two groups of late onset L2 learners (L1-dominant English/Spanish learners and L1-dominant Spanish/English learners). Sentence-final word recognition accuracy in both English and Spanish was assessed across three "easy" versus "difficult" listening conditions: (1) signal-to-noise ratio (SNR; +5 dB SNR versus 0 dB SNR), (2) sentence predictability (high versus low sentence predictability), and (3) speech style (clear versus plain speech style). Overall, SHS English recognition accuracy was equivalent to that of the L1-dominant English Spanish learners, whereas SHS Spanish recognition accuracy was substantially lower than that of the L1-dominant Spanish English learners. Moreover, while SHS benefitted in both languages from the "easy" listening conditions, they were more adversely affected by (i.e., they recognized fewer words) the presence of higher noise and lower predictability in their non-dominant L1 Spanish compared to their dominant L2 English. These results identify both a benefit and limit on the influence of early exposure. Specifically, the L2-dominant heritage speakers displayed L1-like speech recognition in their dominant-L2, as well as generally better recognition in their non-dominant L1 than late onset L2 learners. Yet, subtle recognition accuracy differences between SHS and L1-dominant listeners emerged under relatively difficult communicative conditions.

摘要

语言接触的时间(即何时)和数量(即多少)都会影响语言学习的成果。我们比较了三组听众的语音识别准确率,这三组听众两种语言(英语和西班牙语)的顺序(第一语言与第二语言)和主导性(主导语言与非主导语言)各不相同:一组是西班牙裔说西班牙语者(SHS;第二语言英语为主导;第一语言西班牙语为非主导),两组是晚学第二语言者(第一语言英语/西班牙语为主导的学习者和第一语言西班牙语/英语为主导的学习者)。在三种“简单”与“困难”的听力条件下评估了英语和西班牙语句子末尾单词的识别准确率:(1)信噪比(SNR;+5 dB SNR与0 dB SNR),(2)句子可预测性(高句子可预测性与低句子可预测性),以及(3)语音风格(清晰语音风格与普通语音风格)。总体而言,西班牙裔说西班牙语者的英语识别准确率与第一语言英语为主导的西班牙语学习者相当,而西班牙裔说西班牙语者的西班牙语识别准确率则大大低于第一语言西班牙语为主导的英语学习者。此外,虽然西班牙裔说西班牙语者在两种语言中都从“简单”听力条件中受益,但与他们的主导第二语言英语相比,他们在非主导第一语言西班牙语中受到更高噪音和更低可预测性的负面影响更大(即他们识别的单词更少)。这些结果确定了早期接触的益处和局限性。具体而言,第二语言为主导的西班牙裔说西班牙语者在其主导的第二语言中表现出类似第一语言的语音识别能力,并且在其非主导的第一语言中通常比晚学第二语言者的识别能力更好。然而,在相对困难的交流条件下,西班牙裔说西班牙语者与第一语言为主导的听众之间出现了细微的识别准确率差异。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/888a2fce150d/nihms-1678574-f0004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/0d719a18f223/nihms-1678574-f0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/0242f90e5dc0/nihms-1678574-f0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/e42e24199377/nihms-1678574-f0003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/888a2fce150d/nihms-1678574-f0004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/0d719a18f223/nihms-1678574-f0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/0242f90e5dc0/nihms-1678574-f0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/e42e24199377/nihms-1678574-f0003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/da80/7963366/888a2fce150d/nihms-1678574-f0004.jpg

相似文献

1
Early versus Extended Exposure in Speech Perception Learning: Evidence from Switched-Dominance Bilinguals.言语感知学习中的早期暴露与延长暴露:来自优势转换双语者的证据。
Languages (Basel). 2020 Dec;5(4). doi: 10.3390/languages5040039. Epub 2020 Oct 18.
2
Intelligibility of first-language (L1) and second-language (L2) speech by switched-dominance Spanish-English bilinguals.语言优势转换的西班牙语-英语双语者对母语(L1)和第二语言(L2)语音的可懂度。
JASA Express Lett. 2021 Mar;1(3):035201. doi: 10.1121/10.0003688.
3
Relative Weighting of Semantic and Syntactic Cues in Native and Non-Native Listeners' Recognition of English Sentences.母语和非母语听众在识别英语句子时语义和句法线索的相对权重
Ear Hear. 2016 Jul-Aug;37(4):424-33. doi: 10.1097/AUD.0000000000000271.
4
Modulation of Cross-Language Activation During Bilingual Auditory Word Recognition: Effects of Language Experience but Not Competing Background Noise.双语听觉单词识别过程中跨语言激活的调节:语言经验的影响而非竞争性背景噪音的影响。
Front Psychol. 2022 Feb 24;13:674157. doi: 10.3389/fpsyg.2022.674157. eCollection 2022.
5
Learning and bilingualism in challenging listening conditions: How challenging can it be?在具有挑战性的听力条件下学习和双语:它能有多具有挑战性?
Cognition. 2022 May;222:105018. doi: 10.1016/j.cognition.2022.105018. Epub 2022 Jan 13.
6
Making Room for Second Language Phonotactics: Effects of L2 Learning and Environment on First Language Speech Perception.为第二语言音位配列腾出空间:第二语言学习和环境对第一语言语音感知的影响。
Lang Speech. 2018 Dec;61(4):598-614. doi: 10.1177/0023830918767208. Epub 2018 Apr 9.
7
L2 speech perception in noise: An fMRI study of advanced Spanish learners.噪声中 L2 语音感知:高级西班牙语学习者的 fMRI 研究。
Brain Res. 2019 Oct 1;1720:146316. doi: 10.1016/j.brainres.2019.146316. Epub 2019 Jul 3.
8
Differences in the Association between Segment and Language: Early Bilinguals Pattern with Monolinguals and Are Less Accurate than Late Bilinguals.语段与语言之间关联的差异:早期双语者的模式与单语者相同,且比晚期双语者的准确性更低。
Front Psychol. 2016 Jun 29;7:993. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00993. eCollection 2016.
9
The effect of hyperarticulation on speech comprehension under adverse listening conditions.过度清晰发音对不利聆听条件下言语理解的影响。
Psychol Res. 2022 Jul;86(5):1535-1546. doi: 10.1007/s00426-021-01595-2. Epub 2021 Sep 26.
10
The influence of lexical characteristics and talker accent on the recognition of English words by native speakers of Korean.词汇特征和说话者口音对韩国母语者英语单词识别的影响。
J Acoust Soc Am. 2021 Aug;150(2):769. doi: 10.1121/10.0005735.

引用本文的文献

1
The Involvement of Listening Effort in Explaining Bilingual Listening Under Adverse Listening Conditions.在不利听力条件下,听力努力参与解释双语听力。
Trends Hear. 2023 Jan-Dec;27:23312165231205107. doi: 10.1177/23312165231205107.
2
Masked-Speech Recognition for Linguistically Diverse Populations: A Focused Review and Suggestions for the Future.面向语言多样化人群的带面具语音识别:聚焦回顾与未来建议。
J Speech Lang Hear Res. 2022 Aug 17;65(8):3195-3216. doi: 10.1044/2022_JSLHR-22-00011. Epub 2022 Aug 2.
3
Intelligibility of first-language (L1) and second-language (L2) speech by switched-dominance Spanish-English bilinguals.

本文引用的文献

1
Effects of acoustic and semantic cues on listening effort during native and non-native speech perception.声学和语义线索对母语和非母语语音感知过程中听力努力的影响。
J Acoust Soc Am. 2020 Jun;147(6):3783. doi: 10.1121/10.0001126.
2
The relationship between talker acoustics, intelligibility, and effort in degraded listening conditions.在听力受损情况下,说话者声学特征、可懂度与发声努力之间的关系。
J Acoust Soc Am. 2020 May;147(5):3348. doi: 10.1121/10.0001212.
3
Enhancing speech intelligibility: interactions among context, modality, speech style, and masker.
语言优势转换的西班牙语-英语双语者对母语(L1)和第二语言(L2)语音的可懂度。
JASA Express Lett. 2021 Mar;1(3):035201. doi: 10.1121/10.0003688.
提高言语可懂度:语境、模态、言语风格和掩蔽音之间的相互作用。
J Speech Lang Hear Res. 2014 Oct;57(5):1908-18. doi: 10.1044/JSLHR-H-13-0076.
4
Is clear speech tailored to counter the effect of specific adverse listening conditions?清晰语音是否针对特定不利听力条件的影响进行了调整?
J Acoust Soc Am. 2012 Nov;132(5):EL371-7. doi: 10.1121/1.4757698.
5
Bidirectional clear speech perception benefit for native and high-proficiency non-native talkers and listeners: intelligibility and accentedness.母语者和高熟练度非母语者说话者和听者的双向清晰言语感知获益:可懂度和口音。
J Acoust Soc Am. 2011 Dec;130(6):4020-31. doi: 10.1121/1.3652882.
6
Lists of Spanish sentences with equivalent predictability, phonetic content, length, and frequency of the last word.包含可预测性、语音内容、长度和最后一个单词频率相当的西班牙语句子列表。
Percept Mot Skills. 2010 Oct;111(2):517-29. doi: 10.2466/28.PMS.111.5.517-529.
7
Perception of acoustically degraded sentences in bilingual listeners who differ in age of english acquisition.在不同英语习得年龄的双语听众中感知听障句子。
J Speech Lang Hear Res. 2010 Aug;53(4):821-35. doi: 10.1044/1092-4388(2010/09-0081). Epub 2010 Mar 10.
8
Speaking and Hearing Clearly: Talker and Listener Factors in Speaking Style Changes.清晰地说与听:说话风格变化中的说话者和倾听者因素
Lang Linguist Compass. 2009 Jan 1;3(1):236-264. doi: 10.1111/j.1749-818X.2008.00112.x.
9
Stability of Temporal Contrasts across Speaking Styles in English and Croatian.英语和克罗地亚语中不同说话风格下时间对比度的稳定性
J Phon. 2008 Jan;36(1):91-113. doi: 10.1016/j.wocn.2007.02.002.
10
Consonant identification in noise by native and non-native listeners: effects of local context.母语和非母语听众在噪声中进行辅音识别:局部语境的影响。
J Acoust Soc Am. 2008 Aug;124(2):1264-8. doi: 10.1121/1.2946707.