• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Insights into laser safety considerations during COVID 19 pandemic.COVID-19 大流行期间激光安全注意事项的新见解。
Dermatol Ther. 2020 Sep;33(5):e13777. doi: 10.1111/dth.13777. Epub 2020 Jul 7.
2
In vitro comparison of surgical techniques in times of the SARS-CoV-2 pandemic: electrocautery generates more droplets and aerosol than laser surgery or drilling.在 SARS-CoV-2 大流行期间的手术技术的体外比较:电灼比激光手术或钻孔产生更多的飞沫和气溶胶。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2021 Apr;278(4):1237-1245. doi: 10.1007/s00405-020-06330-y. Epub 2020 Sep 7.
3
Reducing Aerosol-Related Risk of Transmission in the Era of COVID-19: An Interim Guidance Endorsed by the International Society of Aerosols in Medicine.在 COVID-19 时代降低气溶胶传播相关风险:国际气溶胶医学学会认可的临时指南。
J Aerosol Med Pulm Drug Deliv. 2020 Dec;33(6):300-304. doi: 10.1089/jamp.2020.1615. Epub 2020 Aug 12.
4
Guidance on infection control and plume management with Laser and Energy-Based Devices taking into consideration COVID-19.考虑到 COVID-19,有关使用激光和能量设备进行感染控制和羽流管理的指南。
Australas J Dermatol. 2021 Feb;62(1):37-40. doi: 10.1111/ajd.13425. Epub 2020 Aug 19.
5
Restarting Respiratory Clinical Research in the Era of the Coronavirus Disease 2019 Pandemic.重启 2019 冠状病毒病大流行时代的呼吸临床研究。
Chest. 2021 Mar;159(3):1173-1181. doi: 10.1016/j.chest.2020.11.001. Epub 2020 Nov 13.
6
Infection Prevention Precautions for Routine Anesthesia Care During the SARS-CoV-2 Pandemic.SARS-CoV-2 大流行期间常规麻醉护理的感染预防措施。
Anesth Analg. 2020 Nov;131(5):1342-1354. doi: 10.1213/ANE.0000000000005169.
7
A novel mask to prevent aerosolized droplet dispersion in endoscopic procedures during the coronavirus disease pandemic.一种新型口罩,可预防冠状病毒病大流行期间内镜检查过程中气溶胶化飞沫的扩散。
Medicine (Baltimore). 2021 Jul 2;100(26):e26048. doi: 10.1097/MD.0000000000026048.
8
A Practical Guide for Anesthesia Providers in the Endoscopy Suite During the Coronavirus Disease 2019 Pandemic: Unmitigated Coughing and Aerosol Generation During Open-Face Endoscopies.2019年冠状病毒病大流行期间内镜室麻醉医护人员实用指南:开放式内镜检查时无法缓解的咳嗽和气溶胶产生
Anesth Analg. 2021 Aug 1;133(2):e29-e30. doi: 10.1213/ANE.0000000000005612.
9
Personal ventilation hood for protecting healthcare workers from aerosol-transmissible diseases.用于保护医护人员免受气溶胶传播疾病感染的个人通风面罩。
Am J Emerg Med. 2021 Jul;45:551-552. doi: 10.1016/j.ajem.2020.07.036. Epub 2020 Jul 22.
10
SARS-Cov-2: The Relevance and Prevention of Aerosol Transmission.SARS-CoV-2:气溶胶传播的相关性与预防。
J Occup Environ Med. 2021 Jun 1;63(6):e395-e401. doi: 10.1097/JOM.0000000000002193.

引用本文的文献

1
Surgical Management of Inferior Turbinate Hypertrophy in the Era of Widespread Communicable Disease.传染病广泛传播时代下下鼻甲肥大的外科治疗
Cureus. 2023 Jan 27;15(1):e34280. doi: 10.7759/cureus.34280. eCollection 2023 Jan.
2
Management of laser treatments during the coronavirus disease 2019 pandemic: The Italian experience.2019年冠状病毒病大流行期间激光治疗的管理:意大利的经验。
Clin Dermatol. 2021 May-Jun;39(3):521-522. doi: 10.1016/j.clindermatol.2021.01.004. Epub 2021 Feb 16.

本文引用的文献

1
Performing dermoscopy in the COVID-19 pandemic.在新冠疫情期间进行皮肤镜检查。
Dermatol Ther. 2020 Jul;33(4):e13506. doi: 10.1111/dth.13506. Epub 2020 Jul 13.
2
Airborne Transmission Route of COVID-19: Why 2 Meters/6 Feet of Inter-Personal Distance Could Not Be Enough.新冠病毒的空气传播途径:为什么 2 米/6 英尺的人际距离还不够。
Int J Environ Res Public Health. 2020 Apr 23;17(8):2932. doi: 10.3390/ijerph17082932.
3
Covid-19: environmental health officers and retired doctors step up to fill contact tracing void.新冠疫情:环境卫生官员和退休医生挺身而出填补接触者追踪空白。
BMJ. 2020 Apr 24;369:m1638. doi: 10.1136/bmj.m1638.
4
The coronavirus pandemic and aerosols: Does COVID-19 transmit via expiratory particles?冠状病毒大流行与气溶胶:新冠病毒是否通过呼气颗粒传播?
Aerosol Sci Technol. 2020 Apr 3;0(0):1-4. doi: 10.1080/02786826.2020.1749229. eCollection 2020.
5
Aerosol and Surface Stability of SARS-CoV-2 as Compared with SARS-CoV-1.与严重急性呼吸综合征冠状病毒1(SARS-CoV-1)相比,严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)在气溶胶和表面的稳定性
N Engl J Med. 2020 Apr 16;382(16):1564-1567. doi: 10.1056/NEJMc2004973. Epub 2020 Mar 17.
6
Molecular and serological investigation of 2019-nCoV infected patients: implication of multiple shedding routes.2019-nCoV 感染患者的分子和血清学调查:多种脱落途径的意义。
Emerg Microbes Infect. 2020 Feb 17;9(1):386-389. doi: 10.1080/22221751.2020.1729071. eCollection 2020.
7
Early Transmission Dynamics in Wuhan, China, of Novel Coronavirus-Infected Pneumonia.新型冠状病毒感染肺炎在中国武汉的早期传播动力学。
N Engl J Med. 2020 Mar 26;382(13):1199-1207. doi: 10.1056/NEJMoa2001316. Epub 2020 Jan 29.
8
Importation and Human-to-Human Transmission of a Novel Coronavirus in Vietnam.越南新型冠状病毒的输入及人传人情况
N Engl J Med. 2020 Feb 27;382(9):872-874. doi: 10.1056/NEJMc2001272. Epub 2020 Jan 28.
9
Implementing Laser Safety Standards in the Outpatient Academic Dermatology Clinic: A Quality Improvement Based Study.在门诊学术皮肤科诊所实施激光安全标准:一项基于质量改进的研究。
Lasers Surg Med. 2020 Jul;52(6):485-487. doi: 10.1002/lsm.23174. Epub 2019 Nov 19.
10
Surgical Smoke in Dermatology: Its Hazards and Management.皮肤科手术烟雾:其危害与管理
J Cutan Aesthet Surg. 2019 Jan-Mar;12(1):1-7. doi: 10.4103/JCAS.JCAS_177_18.

COVID-19 大流行期间激光安全注意事项的新见解。

Insights into laser safety considerations during COVID 19 pandemic.

机构信息

Department of Dermatology and Venereology, National Research Centre, Giza, Egypt.

Department of Dermatology and Venereology, Faculty of Medicine, Suez Canal University, Ismailia, Egypt.

出版信息

Dermatol Ther. 2020 Sep;33(5):e13777. doi: 10.1111/dth.13777. Epub 2020 Jul 7.

DOI:10.1111/dth.13777
PMID:32506780
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7300783/
Abstract

The World Health Organization has recently defined the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) infections as a pandemic. The infection, which may cause a potentially very severe respiratory disease, now called coronavirus disease 2019 (COVID-19), has airborne transmission via droplets while less attention focused on aerosol transmission. Surgical smoke and plumes in laser clinics represent a source for aerosol particles. The aim of this article is to provide the authors' opinion for the correct use of "laser devices" in the COVID-19 emergency and to reduce potential risks of laser airborne contaminants.

摘要

世界卫生组织(WHO)最近将严重急性呼吸系统综合征冠状病毒 2 型(SARS-CoV-2)感染定义为大流行。这种感染可能导致一种潜在的非常严重的呼吸道疾病,现在称为 2019 年冠状病毒病(COVID-19),其通过飞沫进行空气传播,而气溶胶传播则较少受到关注。手术烟雾和激光诊所中的羽流代表了气溶胶颗粒的来源。本文的目的是为 COVID-19 紧急情况下“激光设备”的正确使用提供作者的意见,并降低激光空气传播污染物的潜在风险。