• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[新型冠状病毒气溶胶感染的风险评估及呼吸器的防护作用]

[RISK ASSESSMENT FOR AEROSOL INFECTION BY THE NEW CORONA VIRUS AND PROTECTION BY RESPIRATORS].

作者信息

Israeli Eitan

机构信息

Zabludovicz Center for Autoimmune Diseases, Sheba Medical Center, Tel Hashomer.

出版信息

Harefuah. 2020 Jun;159(6):391-393.

PMID:32583639
Abstract

SARS-CoV-2 is dispersed from patients by talking, coughing and sneezing. The generated micro-droplets aerosols can travel up to 8 meters, stay suspended for long periods and preserve viral infectivity for a median of 2.7 hours. An unprotected person exposed to this cloud, might inhale a considerable amount of infectious viral doses, which will attach to the ACE 2 receptors on alveoli epithelium, resulting in infection. N95 respirators and surgical masks block 95% and 50-60% respectively of inhalable particles and protect the wearer from infection. Surgical masks and N95 without exhalation valve, protect both the wearer and the environment from carriers and sick people.

摘要

严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)通过说话、咳嗽和打喷嚏从患者身上传播。产生的微滴气溶胶可传播达8米,长时间悬浮,并在中位数为2.7小时内保持病毒传染性。暴露于这种气溶胶云的未受保护者可能吸入大量具有传染性的病毒剂量,这些病毒将附着在肺泡上皮细胞的血管紧张素转换酶2(ACE 2)受体上,从而导致感染。N95呼吸器和外科口罩分别可阻挡95%和50-60%的可吸入颗粒,并保护佩戴者免受感染。没有呼气阀的外科口罩和N95口罩,可保护佩戴者和环境免受携带者和病人的影响。

相似文献

1
[RISK ASSESSMENT FOR AEROSOL INFECTION BY THE NEW CORONA VIRUS AND PROTECTION BY RESPIRATORS].[新型冠状病毒气溶胶感染的风险评估及呼吸器的防护作用]
Harefuah. 2020 Jun;159(6):391-393.
2
Effectiveness of Face Masks in Preventing Airborne Transmission of SARS-CoV-2.口罩预防 SARS-CoV-2 空气传播的有效性。
mSphere. 2020 Oct 21;5(5):e00637-20. doi: 10.1128/mSphere.00637-20.
3
[Respiratory and Facial Protection: Current Perspectives in the Context of the COVID-19 Pandemic].[呼吸道与面部防护:COVID-19大流行背景下的当前观点]
Acta Med Port. 2020 Sep 1;33(9):583-592. doi: 10.20344/amp.14108. Epub 2020 Jun 19.
4
Efficacy of masks and face coverings in controlling outward aerosol particle emission from expiratory activities.口罩和面部遮盖物在控制呼气活动向外排放气溶胶颗粒中的效果。
Sci Rep. 2020 Sep 24;10(1):15665. doi: 10.1038/s41598-020-72798-7.
5
Effectiveness of surgical, KF94, and N95 respirator masks in blocking SARS-CoV-2: a controlled comparison in 7 patients.外科口罩、KF94 口罩和 N95 口罩在阻止 SARS-CoV-2 方面的有效性:7 例患者的对照比较。
Infect Dis (Lond). 2020 Nov-Dec;52(12):908-912. doi: 10.1080/23744235.2020.1810858. Epub 2020 Aug 26.
6
The need of health policy perspective to protect Healthcare Workers during COVID-19 pandemic. A GRADE rapid review on the N95 respirators effectiveness.在 COVID-19 大流行期间需要从卫生政策角度出发保护医疗工作者。对 N95 呼吸器有效性的 GRADE 快速审查。
PLoS One. 2020 Jun 3;15(6):e0234025. doi: 10.1371/journal.pone.0234025. eCollection 2020.
7
Sustainabilit of SARS-CoV-2 in aerosols: should we worry about airborne transmission?严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)在气溶胶中的可持续性:我们应该担心空气传播吗?
J Hosp Infect. 2020 Aug;105(4):601-603. doi: 10.1016/j.jhin.2020.06.018. Epub 2020 Jun 12.
8
Medical mask or N95 respirator: When and how to use?医用口罩还是 N95 呼吸器:何时及如何使用?
Turk J Med Sci. 2020 Apr 21;50(SI-1):633-637. doi: 10.3906/sag-2004-199.
9
Risk of SARS-CoV-2 transmission by aerosols, the rational use of masks, and protection of healthcare workers from COVID-19.气溶胶传播 SARS-CoV-2 的风险、口罩的合理使用以及保护医护人员免受 COVID-19 感染。
Antimicrob Resist Infect Control. 2020 Jul 6;9(1):100. doi: 10.1186/s13756-020-00763-0.
10
High-Risk Aerosol-Generating Procedures in COVID-19: Respiratory Protective Equipment Considerations.COVID-19 中的高风险气溶胶生成操作:呼吸防护设备注意事项。
Otolaryngol Head Neck Surg. 2020 Jul;163(1):98-103. doi: 10.1177/0194599820927335. Epub 2020 May 12.