Department of Speech Therapy, University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences, Tehran, Iran.
Department of Speech Therapy, Babol University of Medical Sciences, Babol, Iran.
Appl Neuropsychol Adult. 2022 Jul-Aug;29(4):718-730. doi: 10.1080/23279095.2020.1806844. Epub 2020 Aug 25.
The processing of sensory-motor aspect of word's meaning, and its difference between nouns and verbs, is the main topic of neurolinguistic research. The present study aimed to examine the lexical-semantic processing of Persian non-action nouns and action verbs. The possible effects of semantic correlates on noun/verb dissociation were evaluated without morphological confound. A total of 62 neurologically intact Persian speakers responded to a computerized semantic similarity judgment task, including 34 triplets of non-action nouns and 34 triplets of action verbs by pressing a key. Response Time (RT) and percentage error were considered as indirect measures of lexical-semantic encoding efficiency. We also assessed the latency of hand movement execution with no linguistic demand. The results showed that action verbs elicited more errors and had slower RT compared with object nouns. Mixed ANOVA revealed that the observed noun/verb distinction was not affected by demographic factors. These results provided evidence that the lexical-semantic encoding of Persian action verbs, compared to non-action nouns, requires more support from cognitive sources during the processing of the motor-related semantic feature. The possible accounts for the different processing of action verbs in terms of semantic view are suggested.
对单词意义的感觉运动方面的处理,以及名词和动词之间的区别,是神经语言学研究的主要课题。本研究旨在检验波斯语非动作名词和动作动词的词汇语义处理。在没有形态混淆的情况下,评估了语义相关性对名词/动词分离的可能影响。共有 62 名神经健全的波斯语使用者通过按下一个键来对计算机化的语义相似性判断任务做出反应,其中包括 34 对非动作名词和 34 对动作动词。反应时间 (RT) 和错误百分比被视为词汇语义编码效率的间接衡量标准。我们还评估了没有语言要求的手部运动执行的潜伏期。结果表明,动作动词比物体名词产生更多的错误且 RT 更慢。混合方差分析显示,观察到的名词/动词区别不受人口统计学因素的影响。这些结果提供了证据,表明在处理与运动相关的语义特征时,波斯语动作动词的词汇语义编码比非动作名词更需要来自认知源的支持。就语义观点而言,对动作动词进行不同处理的可能解释被提出。