Suppr超能文献

中文版老年人蓬勃发展评估量表的心理测量特性。

Psychometric properties of the Chinese version thriving of older people assessment scale.

机构信息

Department of Health Industry Management, Kainan University, Taoyuan, Taiwan.

Department of Nursing, Cardinal Tien College of Healthcare and Management, New Taipei, Taiwan.

出版信息

Int J Older People Nurs. 2021 Jan;16(1):e12346. doi: 10.1111/opn.12346. Epub 2020 Sep 9.

Abstract

BACKGROUND

The Thriving of Older People Assessment Scale has Scandinavian, Norwegian and English versions but does not yet have a Chinese version that can be used in Chinese populations and compared to global data.

OBJECTIVES

To evaluate the psychometric properties of the translated Chinese version of the Thriving of Older People Assessment Scale.

METHODS

The English version of the Thriving of Older People Assessment Scale was translated into Chinese using a forward and backward translation method. A convenience sampling strategy was used to recruit participants from five long-term care facilities in northern Taiwan (N = 285). Confirmatory factor analysis was then performed to confirm the theory of the Thriving of Older People Assessment Scale Chinese version.

RESULTS

The Thriving of Older People Assessment Scale Chinese version consists of 32 items loading across five domains, namely, 'resident attitudes towards being in long-term care', 'quality of care and caregivers', 'resident engagement and peer relationships', 'keeping in touch with people and places' and 'quality of the physical environment', with good internal consistency (0.971). Confirmatory factor analysis results showed that χ = 2255.58 (df = 459, p < .00), χ /df = 4.91, CFI = 0.96, IFI = 0.96, NNFI = 0.96 and SRMR = 0.074, indicating a good model fit to previous factor structures.

CONCLUSIONS

The Thriving of Older People Assessment Scale Chinese version is a tentatively reliable and valid tool for measuring the experience of thriving in Chinese language older people in long-term care facilities.

IMPLICATIONS FOR PRACTICE

The Chinese version of Thriving of Older people Assessment scale can be used to describe the levels of place-related well-being among older Chinese people living in long-term care. Further research and improvements of the Thriving of Older People Assessment Scale Chinese version in diversified Chinese contexts will enable a more comprehensive understanding of older Chinese people's experiences of thriving in long-term care.

摘要

背景

《老年人繁荣评估量表》有斯堪的纳维亚语、挪威语和英语版本,但尚未有中文版,可以在中国人群中使用并与全球数据进行比较。

目的

评估《老年人繁荣评估量表》中文译本的心理测量学特性。

方法

采用正向和反向翻译法将英文版《老年人繁荣评估量表》翻译成中文。采用方便抽样策略,从台湾北部的五家长期护理机构招募参与者(N=285)。然后进行验证性因子分析,以确认《老年人繁荣评估量表》中文版的理论。

结果

《老年人繁荣评估量表》中文版包括 32 个项目,分布在五个领域,即“居民对长期护理的态度”、“护理质量和护理人员”、“居民参与和同伴关系”、“与人和地方保持联系”和“物理环境质量”,具有良好的内部一致性(0.971)。验证性因子分析结果表明,χ=2255.58(df=459,p<.00),χ/df=4.91,CFI=0.96,IFI=0.96,NNFI=0.96,SRMR=0.074,表明模型与之前的因子结构拟合良好。

结论

《老年人繁荣评估量表》中文版是一种用于测量长期护理机构中汉语老年人繁荣体验的暂定可靠和有效的工具。

实践意义

《老年人繁荣评估量表》中文版可用于描述居住在长期护理机构中的中国老年人与地点相关的幸福感水平。进一步研究和改进《老年人繁荣评估量表》中文版在不同的中国背景下,将使我们更全面地了解中国老年人在长期护理中的繁荣体验。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验