University of North Carolina.
Duke University.
Clin J Oncol Nurs. 2020 Oct 1;24(5):530-537. doi: 10.1188/20.CJON.530-537.
Cancer hospitals throughout the United States have seen an increase in the number of adults who are considered limited English proficient (LEP); such individuals do not speak English as their primary language and have a limited ability to read, speak, write, or understand the language. This population requires nurses who are responsive to their language and cultural needs.
The purpose of this study was to assess cultural awareness among inpatient oncology nurses and to identify areas for cross-cultural training and educational development.
44 inpatient oncology nurses from an oncology unit that admits a large number of Spanish-speaking patients responded to an online survey containing 23 Likert-type questions and 4 open-ended questions.
Despite survey results indicating a moderate to high level of cultural awareness, nurses expressed a need for tools and resources to provide equitable and safe care to LEP adults diagnosed with cancer. To improve the care of LEP patients, nurses suggested the use of resources such as an assigned unit interpreter, an increase in bilingual nursing staff, dual language materials, and free language lessons.
美国各地的癌症医院发现,被认为英语能力有限(LEP)的成年人数量有所增加;这些人并非以英语为母语,读写说及理解英语的能力有限。此类人群需要能够满足其语言和文化需求的护士。
本研究旨在评估住院肿瘤科护士的文化意识,并确定跨文化培训和教育发展的领域。
在一家收治大量西班牙语患者的肿瘤科病房中,44 名住院肿瘤科护士在线回答了包含 23 个李克特量表问题和 4 个开放式问题的问卷。
尽管调查结果显示护士的文化意识处于中等至较高水平,但他们表示需要工具和资源,以便为被诊断患有癌症的 LEP 成年人提供公平和安全的护理。为了改善 LEP 患者的护理,护士建议使用资源,如指定的病房翻译、双语护士的增加、双语材料和免费语言课程。