• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

传染病(包括新冠疫情)引发的全球抑郁症:由医疗保健支出不足、人口密度和群体恐慌所致。

Communicable Diseases (Including COVID-19)-Induced Global Depression: Caused by Inadequate Healthcare Expenditures, Population Density, and Mass Panic.

作者信息

Anser Muhammad Khalid, Yousaf Zahid, Khan Muhammad Azhar, Sheikh Abdullah Zafar, Nassani Abdelmohsen A, Abro Muhammad Moinuddin Qazi, Zaman Khalid

机构信息

School of Public Administration, X'an University of Architecture and Technology, Xi'an, China.

Higher Education Department Khyber Pakhtunkhwa, Government College of Management Sciences, Abbottabad, Pakistan.

出版信息

Front Public Health. 2020 Aug 18;8:398. doi: 10.3389/fpubh.2020.00398. eCollection 2020.

DOI:10.3389/fpubh.2020.00398
PMID:33014954
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7461953/
Abstract

Coronavirus (COVID-19) is spreading at an enormous rate and has caused deaths beyond expectations due to a variety of reasons. These include: (i) inadequate healthcare spending causing, for instance, a shortage of protective equipment, testing swabs, masks, surgical gloves, gowns, etc.; (ii) a high population density that causes close physical contact among community members who reside in compact places, hence they are more likely to be exposed to communicable diseases, including coronavirus; and (iii) mass panic due to the fear of experiencing the loss of loved ones, lockdown, and shortage of food. In a given scenario, the study focused on the following key variables: communicable diseases, healthcare expenditures, population density, poverty, economic growth, and COVID-19 dummy variable in a panel of 76 selected countries from 2010 through 2019. The results show that the impact of communicable diseases on economic growth is positive because the infected countries get a reap of economic benefits from other countries in the form of healthcare technologies, knowledge transfers, cash transfers, international loans, aid, etc., to get rid of the diseases. However, the case is different with COVID-19 as it has seized the whole world together in a much shorter period of time and no other countries are able to help others in terms of funding loans, healthcare facilities, or technology transfers. Thus, the impact of COVID-19 in the given study is negatively impacting countries' economic growth that converts into a global depression. The high incidence of poverty and social closeness increases more vulnerable conditions that spread coronavirus across countries. The momentous increase in healthcare expenditures put a burden on countries' national healthcare bills that stretch the depression phase-out of the boundary. The forecasting relationship suggested the negative impact of the coronavirus pandemic on the global economy would last the next 10 years. Unified global healthcare policies, physical distancing, smart lockdowns, and meeting food challenges are largely required to combat the coronavirus pandemic and escape from global depression.

摘要

冠状病毒(COVID-19)正在以惊人的速度传播,由于多种原因导致死亡人数超出预期。这些原因包括:(i)医疗保健支出不足,例如导致防护设备、检测拭子、口罩、手术手套、防护服等短缺;(ii)人口密度高,导致居住在紧凑空间的社区成员之间有密切的身体接触,因此他们更容易接触到包括冠状病毒在内的传染病;(iii)由于担心失去亲人、封锁和食物短缺而引发的大规模恐慌。在给定的情景中,该研究聚焦于2010年至2019年期间76个选定国家组成的面板中的以下关键变量:传染病、医疗保健支出、人口密度、贫困、经济增长和COVID-19虚拟变量。结果表明,传染病对经济增长的影响是积极的,因为受感染国家从其他国家获得医疗技术、知识转移、现金转移、国际贷款、援助等形式的经济利益,以消除这些疾病。然而,COVID-19的情况不同,因为它在更短的时间内席卷了整个世界,而且没有其他国家能够在贷款资金、医疗设施或技术转让方面帮助其他国家。因此,在给定研究中,COVID-19的影响正在对各国的经济增长产生负面影响,进而转化为全球衰退。贫困和社会亲近度的高发生率增加了更脆弱的状况,使冠状病毒在各国传播。医疗保健支出的大幅增加给各国的国家医疗保健账单带来了负担,延长了衰退阶段的界限。预测关系表明,冠状病毒大流行对全球经济的负面影响将持续未来10年。为了抗击冠状病毒大流行并摆脱全球衰退,统一的全球医疗政策、保持身体距离、明智的封锁以及应对粮食挑战在很大程度上是必需的。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/f0a139efa9fb/fpubh-08-00398-g0004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/e7d19c373bc0/fpubh-08-00398-g0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/ad6b9faaba2a/fpubh-08-00398-g0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/56fdfdb78351/fpubh-08-00398-g0003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/f0a139efa9fb/fpubh-08-00398-g0004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/e7d19c373bc0/fpubh-08-00398-g0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/ad6b9faaba2a/fpubh-08-00398-g0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/56fdfdb78351/fpubh-08-00398-g0003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/30b5/7461953/f0a139efa9fb/fpubh-08-00398-g0004.jpg

相似文献

1
Communicable Diseases (Including COVID-19)-Induced Global Depression: Caused by Inadequate Healthcare Expenditures, Population Density, and Mass Panic.传染病(包括新冠疫情)引发的全球抑郁症:由医疗保健支出不足、人口密度和群体恐慌所致。
Front Public Health. 2020 Aug 18;8:398. doi: 10.3389/fpubh.2020.00398. eCollection 2020.
2
Identifying the Potential Causes, Consequences, and Prevention of Communicable Diseases (Including COVID-19).识别传染病(包括 COVID-19)的潜在原因、后果和预防措施。
Biomed Res Int. 2020 Nov 2;2020:8894006. doi: 10.1155/2020/8894006. eCollection 2020.
3
Does communicable diseases (including COVID-19) may increase global poverty risk? A cloud on the horizon.传染性疾病(包括 COVID-19)是否会增加全球贫困风险?地平线上的乌云。
Environ Res. 2020 Aug;187:109668. doi: 10.1016/j.envres.2020.109668. Epub 2020 May 15.
4
Physical interventions to interrupt or reduce the spread of respiratory viruses.物理干预措施以阻断或减少呼吸道病毒的传播。
Cochrane Database Syst Rev. 2023 Jan 30;1(1):CD006207. doi: 10.1002/14651858.CD006207.pub6.
5
COVID-19 pandemic: A review of the global lockdown and its far-reaching effects.新冠疫情大流行:对全球封锁及其深远影响的综述。
Sci Prog. 2021 Apr-Jun;104(2):368504211019854. doi: 10.1177/00368504211019854.
6
The impact of the COVID-19 pandemic on children and young people.新冠疫情对儿童和青少年的影响。
Psychiatriki. 2023 Dec 29;34(4):265-268. doi: 10.22365/jpsych.2023.024. Epub 2023 Nov 14.
7
Notifiable diseases after implementation of COVID-19 public health prevention measures in Central Queensland, Australia.澳大利亚昆士兰州中部实施 COVID-19 公共卫生预防措施后的法定传染病。
Commun Dis Intell (2018). 2021 Feb 26;45. doi: 10.33321/cdi.2021.45.11.
8
Spring in London with Covid-19: a personal view.伦敦新冠疫情下的春天:个人视角
Med Leg J. 2020 Jul;88(2):57-64. doi: 10.1177/0025817220923692. Epub 2020 Jun 9.
9
The British variant of the new coronavirus-19 (Sars-Cov-2) should not create a vaccine problem.新冠病毒-19(Sars-Cov-2)的英国变体不应造成疫苗问题。
J Biol Regul Homeost Agents. 2021 Jan-Feb;35(1):1-4. doi: 10.23812/21-3-E.
10
Tuberculosis结核病

引用本文的文献

1
A Microfinance Intervention With or Without Peer Support to Improve Mental Health Among Transgender and Nonbinary Adults (the Creating Access to Resources and Economic Support Study): Protocol for a Randomized Controlled Trial.一项有或没有同伴支持的小额金融干预措施,以改善跨性别和非二元成年人的心理健康(创造资源和经济支持研究):一项随机对照试验的方案。
JMIR Res Protoc. 2024 Aug 26;13:e63656. doi: 10.2196/63656.
2
The global dynamic transmissibility of COVID-19 and its influencing factors: an analysis of control measures from 176 countries.COVID-19 的全球动态传播力及其影响因素:来自 176 个国家的控制措施分析。
BMC Public Health. 2023 Feb 28;23(1):404. doi: 10.1186/s12889-023-15174-0.
3

本文引用的文献

1
Duty to Plan: Health Care, Crisis Standards of Care, and Novel Coronavirus SARS-CoV-2.规划职责:医疗保健、危机护理标准与新型冠状病毒SARS-CoV-2
NAM Perspect. 2020 Mar 5;2020. doi: 10.31478/202003b. eCollection 2020.
2
Does communicable diseases (including COVID-19) may increase global poverty risk? A cloud on the horizon.传染性疾病(包括 COVID-19)是否会增加全球贫困风险?地平线上的乌云。
Environ Res. 2020 Aug;187:109668. doi: 10.1016/j.envres.2020.109668. Epub 2020 May 15.
3
Prudent public health intervention strategies to control the coronavirus disease 2019 transmission in India: A mathematical model-based approach.
The impact of carbon pricing, climate financing, and financial literacy on COVID-19 cases: go-for-green healthcare policies.
碳定价、气候融资和金融知识对新冠病例的影响:推行绿色医疗保健政策。
Environ Sci Pollut Res Int. 2022 May;29(24):35884-35896. doi: 10.1007/s11356-022-18689-y. Epub 2022 Jan 21.
4
Does COVID-19 pandemic disrupt sustainable supply chain process? Covering some new global facts.新冠疫情是否扰乱了可持续供应链流程?涵盖一些新的全球事实。
Environ Sci Pollut Res Int. 2021 Nov;28(42):59792-59804. doi: 10.1007/s11356-021-14817-2. Epub 2021 Jun 19.
印度控制 2019 年冠状病毒病传播的谨慎公共卫生干预策略:基于数学模型的方法。
Indian J Med Res. 2020;151(2 & 3):190-199. doi: 10.4103/ijmr.IJMR_504_20.
4
Coronavirus Disease 2019 (COVID-19): we shall overcome.2019冠状病毒病(COVID-19):我们必将战胜。
Clean Technol Environ Policy. 2020;22(3):545-546. doi: 10.1007/s10098-020-01843-w. Epub 2020 Mar 31.
5
The outbreak of COVID-19 coronavirus and its impact on global mental health.COVID-19 冠状病毒的爆发及其对全球心理健康的影响。
Int J Soc Psychiatry. 2020 Jun;66(4):317-320. doi: 10.1177/0020764020915212. Epub 2020 Mar 31.
6
Factors Associated With Mental Health Outcomes Among Health Care Workers Exposed to Coronavirus Disease 2019.与 COVID-19 暴露的医护人员心理健康结果相关的因素。
JAMA Netw Open. 2020 Mar 2;3(3):e203976. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2020.3976.
7
Covid-19: how doctors and healthcare systems are tackling coronavirus worldwide.新冠疫情:全球医生及医疗体系如何应对冠状病毒
BMJ. 2020 Mar 18;368:m1090. doi: 10.1136/bmj.m1090.
8
Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) in Italy.意大利的2019冠状病毒病(COVID-19)。
JAMA. 2020 Apr 14;323(14):1335. doi: 10.1001/jama.2020.4344.
9
Clinical Characteristics of 138 Hospitalized Patients With 2019 Novel Coronavirus-Infected Pneumonia in Wuhan, China.《武汉 2019 年新型冠状病毒感染的肺炎 138 例住院患者临床特征分析》
JAMA. 2020 Mar 17;323(11):1061-1069. doi: 10.1001/jama.2020.1585.
10
The Novel Coronavirus Originating in Wuhan, China: Challenges for Global Health Governance.源自中国武汉的新型冠状病毒:全球卫生治理面临的挑战
JAMA. 2020 Feb 25;323(8):709-710. doi: 10.1001/jama.2020.1097.