• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Validity and Test-Retest Reliability of the translated Stapesplasty Outcome Test 25 for Measurement of Disease-Specific Quality of Life in Patients with Otosclerosis.经翻译的镫骨成形术结局测试 25 用于测量耳硬化症患者疾病特异性生活质量的有效性和重测信度。
J Int Adv Otol. 2020 Dec;16(3):358-361. doi: 10.5152/iao.2020.8903.
2
[Development and validation of the Stapesplasty Outcome Test 25 (SPOT-25)].镫骨手术结果测试25(SPOT-25)的开发与验证
HNO. 2017 Dec;65(12):973-980. doi: 10.1007/s00106-017-0389-x.
3
Hearing and Disease-Specific Health-Related Quality of Life in Patients with Otosclerosis after Stapedotomy - a Trial of the SPOT-25 Questionnaire.镫骨手术患者的听力和疾病特异性健康相关生活质量 - SPOT-25 问卷试验。
J Int Adv Otol. 2022 Jul;18(4):320-326. doi: 10.5152/iao.2022.21479.
4
French adaptation and validation of the Stapesplasty Outcome Test (SPOT-25), following COSMIN guidelines.根据 COSMIN 指南,对镫骨成形术结局测试(SPOT-25)进行法语改编和验证。
Eur Ann Otorhinolaryngol Head Neck Dis. 2023 May;140(3):115-119. doi: 10.1016/j.anorl.2022.12.004. Epub 2023 Jan 9.
5
Protocol for a validation study of the translated stapesplasty outcome test 25 for measurement of disease-specific quality of life in Dutch patients with otosclerosis.翻译耳硬化症患者疾病特异性生活质量的鼓室成形术结果测试 25 量表荷兰语翻译版验证研究方案
BMJ Open. 2019 Dec 10;9(12):e030219. doi: 10.1136/bmjopen-2019-030219.
6
Living with otosclerosis: disease-specific health-related quality-of-life measurement in patients undergoing stapes surgery.耳硬化症患者的生活状况:接受镫骨手术患者特定疾病的健康相关生活质量测量
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2018 Jan;275(1):71-79. doi: 10.1007/s00405-017-4798-y. Epub 2017 Nov 7.
7
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Greek SPOT-25 Quality of Life Questionnaire in Patients with Otosclerosis.耳硬化症患者希腊语版SPOT-25生活质量问卷的跨文化调适与验证
Maedica (Bucur). 2022 Jun;17(2):306-310. doi: 10.26574/maedica.2022.17.2.306.
8
Changes in Hearing Threshold and Tinnitus Severity after Stapes Surgery: Which Is More Important to the Patient's Quality of Life?镫骨手术后听力阈值和耳鸣严重程度的变化:对患者生活质量而言哪个更重要?
ORL J Otorhinolaryngol Relat Spec. 2019;81(4):224-233. doi: 10.1159/000500992. Epub 2019 Jul 17.
9
Reliability and validity of adapted Turkish Version of Scoliosis Research Society-22 (SRS-22) questionnaire.脊柱侧弯研究学会-22(SRS-22)问卷土耳其语改编版的信度和效度
Spine (Phila Pa 1976). 2005 Nov 1;30(21):2464-8. doi: 10.1097/01.brs.0000184366.71761.84.
10
The Audiology of Otosclerosis.耳硬化症的听力学
Otolaryngol Clin North Am. 2018 Apr;51(2):327-342. doi: 10.1016/j.otc.2017.11.007. Epub 2018 Feb 2.

引用本文的文献

1
Translation, cultural adaptation and validation of the Stapesplasty Outcome Test 25 (SPOT-25) for measurement of disease-specific health-related quality of life in Dutch otosclerosis patients: a prospective study.镫骨手术结果测试25(SPOT-25)在荷兰耳硬化症患者特定疾病健康相关生活质量测量中的翻译、文化调适及验证:一项前瞻性研究
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2025 May 8. doi: 10.1007/s00405-025-09353-5.
2
Unilateral versus bilateral stapes surgery: A comparative study on auditory outcome and quality of life.单侧与双侧镫骨手术:听觉结果与生活质量的比较研究
J Otol. 2024 Apr;19(2):91-96. doi: 10.1016/j.joto.2024.06.002. Epub 2024 Oct 20.
3
Retrospective Study of 157 Patients with Otosclerosis to Evaluate Association Between Carhart Notch on the Preoperative Bone-Conduction Audiogram and Postoperative Hearing and Balance Evaluated by the Vestibular Disorders Activities of Daily Living Scale.回顾性研究 157 例耳硬化症患者,评估术前骨导听阈上的卡哈切迹与术后眩晕障碍日常生活活动量表评估的听力和平衡之间的关系。
Med Sci Monit. 2023 Jan 28;29:e939255. doi: 10.12659/MSM.939255.
4
Can short PROMs support valid factor-based sub-scores? Example of COMQ-12 in chronic otitis media.短式 PROMs 能否支持有效的基于因子的亚量表?慢性中耳炎中 COMQ-12 的示例。
PLoS One. 2022 Sep 29;17(9):e0274513. doi: 10.1371/journal.pone.0274513. eCollection 2022.
5
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Greek SPOT-25 Quality of Life Questionnaire in Patients with Otosclerosis.耳硬化症患者希腊语版SPOT-25生活质量问卷的跨文化调适与验证
Maedica (Bucur). 2022 Jun;17(2):306-310. doi: 10.26574/maedica.2022.17.2.306.
6
Hearing and Disease-Specific Health-Related Quality of Life in Patients with Otosclerosis after Stapedotomy - a Trial of the SPOT-25 Questionnaire.镫骨手术患者的听力和疾病特异性健康相关生活质量 - SPOT-25 问卷试验。
J Int Adv Otol. 2022 Jul;18(4):320-326. doi: 10.5152/iao.2022.21479.

本文引用的文献

1
Protocol for a validation study of the translated stapesplasty outcome test 25 for measurement of disease-specific quality of life in Dutch patients with otosclerosis.翻译耳硬化症患者疾病特异性生活质量的鼓室成形术结果测试 25 量表荷兰语翻译版验证研究方案
BMJ Open. 2019 Dec 10;9(12):e030219. doi: 10.1136/bmjopen-2019-030219.
2
A good practice guide for translating and adapting hearing-related questionnaires for different languages and cultures.一份针对不同语言和文化背景翻译及改编听力相关调查问卷的实用指南。
Int J Audiol. 2018 Mar;57(3):161-175. doi: 10.1080/14992027.2017.1393565. Epub 2017 Nov 21.
3
Living with otosclerosis: disease-specific health-related quality-of-life measurement in patients undergoing stapes surgery.耳硬化症患者的生活状况:接受镫骨手术患者特定疾病的健康相关生活质量测量
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2018 Jan;275(1):71-79. doi: 10.1007/s00405-017-4798-y. Epub 2017 Nov 7.
4
[Development and validation of the Stapesplasty Outcome Test 25 (SPOT-25)].镫骨手术结果测试25(SPOT-25)的开发与验证
HNO. 2017 Dec;65(12):973-980. doi: 10.1007/s00106-017-0389-x.
5
Validity and Test-Retest Reliability of the Dutch Version of the Chronic Otitis Media Questionnaire 12 (COMQ-12).慢性中耳炎问卷12(COMQ - 12)荷兰语版本的效度与重测信度
J Int Adv Otol. 2015 Dec;11(3):248-52. doi: 10.5152/iao.2015.1701.
6
Hearing impairment and health-related quality of life: the Blue Mountains Hearing Study.听力障碍与健康相关生活质量:蓝山听力研究
Ear Hear. 2007 Apr;28(2):187-95. doi: 10.1097/AUD.0b013e31803126b6.
7
Committee on Hearing and Equilibrium guidelines for the evaluation of results of treatment of conductive hearing loss. AmericanAcademy of Otolaryngology-Head and Neck Surgery Ffoundation, Inc.听力与平衡委员会关于传导性听力损失治疗结果评估的指南。美国耳鼻咽喉-头颈外科学会基金会
Otolaryngol Head Neck Surg. 1995 Sep;113(3):186-7. doi: 10.1016/S0194-5998(95)70103-6.

经翻译的镫骨成形术结局测试 25 用于测量耳硬化症患者疾病特异性生活质量的有效性和重测信度。

Validity and Test-Retest Reliability of the translated Stapesplasty Outcome Test 25 for Measurement of Disease-Specific Quality of Life in Patients with Otosclerosis.

机构信息

Department of Otorhinolaryngology and Maxillofacial Surgery, Zealand University Hospital, Koege, Denmark.

出版信息

J Int Adv Otol. 2020 Dec;16(3):358-361. doi: 10.5152/iao.2020.8903.

DOI:10.5152/iao.2020.8903
PMID:33136016
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7901448/
Abstract

OBJECTIVES

To assess the validity and test-retest reliability of the Danish Stapesplasty Outcome Test 25 (SPOT-25) version.

MATERIALS AND METHODS

The German SPOT-25 questionnaire-consisting of 25 questions within the subscores "hearing function," "tinnitus," "mental condition," "social restrictions," and "general quality of life," found to be significant in terms of health-related quality of life in patients with otosclerosis-was translated into Danish in a three-step process according to the guidelines provided by the International Collegium of Rehabilitative Audiology. In total, 35 patients with otosclerosis were included as cases and 35 individuals without ear-problems as controls. The SPOT-25 questionnaire was filled out once by the patients and twice by the controls. Pure tone average (0.5, 1, 2, and 3 kHz) (PTA4) was obtained for cases.

RESULTS

The SPOT-25 clearly discriminated the individuals with otosclerosis from con-trols within all subscores (p<0.001). The internal consistency within the subscores was good to excellent with Cronbach alpha values of 0.85-0.95. The reproducibility (estimated by the control group) was moderate to high, with an intraclass correlation of 0.58-0.94 within the subscores. Although the SPOT-25 subscores within "hearing" and "social restrictions" showed a moderate correlation with PTA4 (Pearson correlation coefficient 0.51 and 0.42, respectively), this was not the case for the subscores regarding "tinnitus," "mental condition," and the "general."

CONCLUSION

The SPOT-25 questionnaire can be used as a valuable complement to audiometric data in patients with otosclerosis, especially for estimating factors such as tinnitus and "mental condition," which do not correlate with the audiometric data.

摘要

目的

评估丹麦镫骨成形术结局测试 25(SPOT-25)版本的有效性和重测信度。

材料和方法

德国 SPOT-25 问卷-由 25 个问题组成,分为“听力功能”、“耳鸣”、“心理状况”、“社会限制”和“一般生活质量”亚量表-在耳硬化症患者的健康相关生活质量方面被证明具有重要意义-根据国际康复听力学学院提供的指南,经过三步过程被翻译成丹麦语。共有 35 名耳硬化症患者作为病例,35 名无耳疾的个体作为对照。患者填写 SPOT-25 问卷一次,对照填写两次。对病例进行纯音平均听力(0.5、1、2 和 3 kHz)(PTA4)测试。

结果

SPOT-25 在所有亚量表中均能清晰地区分耳硬化症患者和对照组(p<0.001)。亚量表内的内部一致性良好至优秀,克朗巴赫α值为 0.85-0.95。(通过对照组)评估的可重复性为中至高,亚量表内的组内相关系数为 0.58-0.94。虽然 SPOT-25 的“听力”和“社会限制”亚量表与 PTA4 呈中度相关(Pearson 相关系数分别为 0.51 和 0.42),但“耳鸣”、“心理状况”和“一般”亚量表并非如此。

结论

SPOT-25 问卷可作为耳硬化症患者听力数据的有价值补充,特别是在评估与听力数据不相关的耳鸣和“心理状况”等因素时。