Suppr超能文献

耳硬化症患者希腊语版SPOT-25生活质量问卷的跨文化调适与验证

Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Greek SPOT-25 Quality of Life Questionnaire in Patients with Otosclerosis.

作者信息

Beka Despoina, Lachanas Vasileios A, Alagianni Aggeliki, Dimakis Christodoulos, Kalogritsas Nikolaos, Tsetsos Nikolaos, Poutoglidis Alexandros, Hatziioannou Jiannis, Karatzias George T, Skoulakis Charalampos

机构信息

Department of Otorhinolaryngology, General Hospital Asklepieion of Voula, Greece.

Department of Otorhinolaryngology, University Hospital of Larissa, Greece.

出版信息

Maedica (Bucur). 2022 Jun;17(2):306-310. doi: 10.26574/maedica.2022.17.2.306.

Abstract

To translate, adapt and validate in Greek the stapesplasty outcome test (SPOT)-25 quality of life questionnaire for patients with otosclerosis. SPOT-25 was translated to Greek and completed by otosclerosis patients on the day of diagnosis, the day before surgery and three months postoperatively. Fifty controls without any otological history, symptom or finding also completed the questionnaire. Pure-tone average was obtained both preoperatively and three months postoperatively. Test-retest evaluation on 56 patients was accepted. The Greek-SPOT-25 had an excellent internal consistency. All its items and subscales were significantly correlated between test and retest evaluation. Controls had significant lower SPOT-25 scores, and the postoperative scores were significantly lower than preoperative ones. Pure-tone average of four frequencies (PTA4) was significantly correlated to preoperative SPOT-25 total and subscales scores (P<0.001) before surgery and significantly correlated only with the "hearing function" subscale (p<0.05) postoperatively.

摘要

将耳硬化症患者的镫骨手术结果测试(SPOT)-25生活质量问卷翻译成希腊语、进行改编并验证。SPOT-25被翻译成希腊语,由耳硬化症患者在诊断当天、手术前一天和术后三个月完成。50名无任何耳科病史、症状或检查结果的对照者也完成了该问卷。术前和术后三个月均获得纯音平均听阈。对56名患者进行的重测评估被认可。希腊语版SPOT-25具有出色的内部一致性。其所有项目和子量表在测试和重测评估之间均显著相关。对照者的SPOT-25得分显著更低,且术后得分显著低于术前得分。术前,四个频率的纯音平均听阈(PTA4)与术前SPOT-25总分及子量表得分显著相关(P<0.001),术后仅与“听力功能”子量表显著相关(P<0.05)。

相似文献

8
Validation of the nasal obstruction symptom evaluation (NOSE) scale for Greek patients.希腊患者鼻阻塞症状评估(NOSE)量表的验证
Otolaryngol Head Neck Surg. 2014 Nov;151(5):819-23. doi: 10.1177/0194599814544631. Epub 2014 Aug 5.

本文引用的文献

6
The sino-nasal outcome test (SNOT)-22: validation for Greek patients.鼻窦结局测试(SNOT)-22:针对希腊患者的验证
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2014 Oct;271(10):2723-8. doi: 10.1007/s00405-014-2969-7. Epub 2014 Mar 5.
7
A new standardized format for reporting hearing outcome in clinical trials.一种新的用于临床试验中听力结果报告的标准化格式。
Otolaryngol Head Neck Surg. 2012 Nov;147(5):803-7. doi: 10.1177/0194599812458401. Epub 2012 Aug 29.
8
An overview of the etiology of otosclerosis.耳硬化症的病因概述。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2009 Jan;266(1):25-35. doi: 10.1007/s00405-008-0790-x. Epub 2008 Aug 13.
10
The aetiology of otosclerosis: a review of the literature.耳硬化症的病因学:文献综述
Clin Otolaryngol Allied Sci. 2003 Apr;28(2):112-20. doi: 10.1046/j.1365-2273.2003.00675.x.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验