• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

从1918年流感大流行(距今已有100年)中吸取的经验教训与2019年新冠大流行相关,并着眼于国家结核病消除计划(NTEP)。

Lessons to be learnt from 100 year old 1918 influenza pandemic viz a viz 2019 corona pandemic with an eye on NTEP.

作者信息

Matta Shanker, Arora V K, Chopra K K

机构信息

New Delhi TB Centre, New Delhi.

Honorary Treasurer & Trustee TAI, TB Association of India.

出版信息

Indian J Tuberc. 2020 Dec;67(4S):S132-S138. doi: 10.1016/j.ijtb.2020.09.032. Epub 2020 Oct 8.

DOI:10.1016/j.ijtb.2020.09.032
PMID:33308659
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7543972/
Abstract

The article is about the 1918 H1N1 flu pandemic also called the "Spanish flu" which killed 50 million plus people worldwide, and the coronavirus pandemic (Covid-19) which has spread in the world at an alarming pace. As of now there are 11,327,790 cases and 532,340 deaths globally. Aim of this article is to draw conclusions and share knowledge from both the pandemics and apply these lessons in other health programmes.

摘要

这篇文章讲述的是1918年的H1N1流感大流行(也被称为“西班牙流感”),它在全球造成了5000多万人死亡,以及目前正在全球以惊人速度蔓延的冠状病毒大流行(新冠病毒-19)。截至目前,全球已有11327790例病例和532340例死亡。本文的目的是从这两次大流行中得出结论并分享知识,并将这些经验教训应用于其他卫生项目。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/5d6c/7543972/d8ec40081299/fx1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/5d6c/7543972/d8ec40081299/fx1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/5d6c/7543972/d8ec40081299/fx1_lrg.jpg

相似文献

1
Lessons to be learnt from 100 year old 1918 influenza pandemic viz a viz 2019 corona pandemic with an eye on NTEP.从1918年流感大流行(距今已有100年)中吸取的经验教训与2019年新冠大流行相关,并着眼于国家结核病消除计划(NTEP)。
Indian J Tuberc. 2020 Dec;67(4S):S132-S138. doi: 10.1016/j.ijtb.2020.09.032. Epub 2020 Oct 8.
2
[A new Spanish enemy; the Spanish flu in the Netherlands in the period 1918-1920].[一个新的西班牙敌人;1918 - 1920年期间西班牙流感在荷兰]
Ned Tijdschr Geneeskd. 2020 Aug 13;164:D5224.
3
Lessons from healthcare personnel screening and management during H1N1 pandemic in preparation for the impending COVID-19 pandemic in a tertiary care hospital in India.印度一家三级护理医院在甲型H1N1流感大流行期间对医护人员进行筛查和管理的经验教训,为即将到来的新型冠状病毒肺炎大流行做准备。
Indian J Tuberc. 2020 Dec;67(4S):S122-S127. doi: 10.1016/j.ijtb.2020.07.024. Epub 2020 Jul 29.
4
May the analysis of 1918 influenza pandemic give hints to imagine the possible magnitude of Corona Virus Disease-2019 (COVID-19)?1918 年流感大流行的分析能否为想象 2019 年冠状病毒病(COVID-19)的可能规模提供线索?
J Transl Med. 2020 Dec 22;18(1):489. doi: 10.1186/s12967-020-02673-6.
5
The beginning and ending of a respiratory viral pandemic-lessons from the Spanish flu.呼吸道病毒大流行的始末——以西班牙流感为例。
Microb Biotechnol. 2022 May;15(5):1301-1317. doi: 10.1111/1751-7915.14053. Epub 2022 Mar 22.
6
History repeated: Applying lessons from the 1918 flu pandemic: More than a century later, the flu pandemic still offers key lessons on steps to counter COVID-19, but heeding them will require a sharp course correction in the United States.历史重演:借鉴1918年流感大流行的经验教训:一个多世纪后,流感大流行仍为应对新冠疫情的措施提供了关键经验教训,但美国若要吸取这些教训,需要进行重大的路线调整。
Cancer Cytopathol. 2021 Feb;129(2):97-98. doi: 10.1002/cncy.22408.
7
Understanding dynamics of pandemics.理解大流行病的动态。
Turk J Med Sci. 2020 Apr 21;50(SI-1):515-519. doi: 10.3906/sag-2004-133.
8
The 1918 Influenza Pandemic: Back to the Future?1918 年流感大流行:回到未来?
Kidney Blood Press Res. 2021;46(5):639-646. doi: 10.1159/000519288. Epub 2021 Oct 18.
9
Societal Impacts of Pandemics: Comparing COVID-19 With History to Focus Our Response.大流行病的社会影响:将新冠疫情与历史进行比较以聚焦应对措施
Front Public Health. 2021 Apr 12;9:630449. doi: 10.3389/fpubh.2021.630449. eCollection 2021.
10
Down memory lane: Unprecedented strong public and scientific interest in the "Spanish flu" 1918/1919 during the COVID-19 pandemic.回首往昔:在新冠疫情期间,公众和科学界对1918/1919年“西班牙流感”产生了前所未有的强烈兴趣。
Influenza Other Respir Viruses. 2021 Mar;15(2):318-319. doi: 10.1111/irv.12806. Epub 2020 Sep 18.

引用本文的文献

1
The use of Personal Protective Equipment (PPE) and associated environmental challenges: A study on Dhaka, Bangladesh.个人防护装备(PPE)的使用及相关环境挑战:对孟加拉国达卡的一项研究
Heliyon. 2022 Jul;8(7):e09847. doi: 10.1016/j.heliyon.2022.e09847. Epub 2022 Jul 7.
2
Comparison of public health measures taken during Spanish flu and COVID-19 pandemics: A Narrative Review.西班牙流感和新冠疫情期间采取的公共卫生措施比较:一篇叙述性综述
J Family Med Prim Care. 2022 May;11(5):1642-1647. doi: 10.4103/jfmpc.jfmpc_1612_21!. Epub 2022 May 14.
3
Clinical data to be used as a foundation to combat Covid-19 vaccine hesitancy.

本文引用的文献

1
COVID-19 pandemic: Lessons learned and future directions.COVID-19 大流行:经验教训和未来方向。
Indian J Ophthalmol. 2020 May;68(5):703-710. doi: 10.4103/ijo.IJO_843_20.
2
How will country-based mitigation measures influence the course of the COVID-19 epidemic?基于国家的缓解措施将如何影响新冠疫情的发展进程?
Lancet. 2020 Mar 21;395(10228):931-934. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30567-5. Epub 2020 Mar 9.
3
Can we contain the COVID-19 outbreak with the same measures as for SARS?我们能否用应对 SARS 的相同措施来控制 COVID-19 疫情?
用作抗击新冠疫苗犹豫情绪基础的临床数据。
J Interprof Educ Pract. 2022 Mar;26:100483. doi: 10.1016/j.xjep.2021.100483. Epub 2021 Dec 11.
Lancet Infect Dis. 2020 May;20(5):e102-e107. doi: 10.1016/S1473-3099(20)30129-8. Epub 2020 Mar 5.
4
Effectiveness of airport screening at detecting travellers infected with novel coronavirus (2019-nCoV).机场筛查对检测新型冠状病毒(2019-nCoV)感染旅行者的有效性。
Euro Surveill. 2020 Feb;25(5). doi: 10.2807/1560-7917.ES.2020.25.5.2000080.
5
A novel coronavirus outbreak of global health concern.一场引发全球卫生关注的新型冠状病毒疫情。
Lancet. 2020 Feb 15;395(10223):470-473. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30185-9. Epub 2020 Jan 24.
6
BCG vaccination following latent TB treatment: Possible implications for different settings.BCG 疫苗接种在潜伏性结核治疗后:对不同环境的可能影响。
Int J Infect Dis. 2019 Mar;80S:S17-S19. doi: 10.1016/j.ijid.2019.02.026. Epub 2019 Feb 25.
7
Tuberculosis vaccines and prevention of infection.结核病疫苗与感染预防
Microbiol Mol Biol Rev. 2014 Dec;78(4):650-71. doi: 10.1128/MMBR.00021-14.
8
Lessons learned from the 1918-1919 influenza pandemic in Minneapolis and St. Paul, Minnesota.从明尼苏达州明尼阿波利斯市和圣保罗市1918 - 1919年流感大流行中吸取的教训。
Public Health Rep. 2007 Nov-Dec;122(6):803-10. doi: 10.1177/003335490712200612.
9
The origin and virulence of the 1918 "Spanish" influenza virus.1918年“西班牙”流感病毒的起源与毒力
Proc Am Philos Soc. 2006 Mar;150(1):86-112.
10
SARS: epidemiology.严重急性呼吸综合征:流行病学
Respirology. 2003 Nov;8 Suppl(Suppl 1):S9-14. doi: 10.1046/j.1440-1843.2003.00518.x.