Suppr超能文献

《烟草渴望问卷简表》波斯语版本的适应性、效度和信度评估

Adaptation, Validity, and Reliability Assessments for the Persian Version of the Tobacco Craving Questionnaire-Short Form.

作者信息

Ghorbani Behnam Shahram, Mousavi Seyed A, Emamian Mohammad H

机构信息

Student Research Committee,, School of Medicine, Shahroud University of Medical Sciences, Shahroud, Iran.

Center of Health-Related Social and Behavioral Sciences Research, Shahroud University of Medical Sciences Shahroud, Iran.

出版信息

Int J Prev Med. 2020 Oct 5;11:161. doi: 10.4103/ijpvm.IJPVM_247_18. eCollection 2020.

Abstract

BACKGROUND

Craving is one of the diagnostic criteria for nicotine dependence. The aim of this study was Translating and Validating of Tobacco Craving Questionnaire-Short Form (TCQ-SF) on Persian.

METHODS

Fifty smokers aged 15-65 years participated through a public invitation. The forward and backward translation was done according to Beaton's guideline, then all smokers completed questionnaire, in non-deprived and deprived states with a 1-week interval. After expert committee confirmed forward and backward translation, construct validity evaluated by confirmatory factor analysis (CFA), mean craving scores Independent sample T-tests between high and low Fagerstrom Test for Nicotine Dependent (FTND), and also, deprived and non-deprived smokers. The reliability assessment was done by Intraclass coefficient (ICC) and mean craving scores paired sample t test between two deprived states. The Cronbach's alpha was conducted for internal consistency.

RESULTS

The consensus Persian version of the questionnaire was obtained. The CFA indicated a significant ( < 0.001) association of four latent variables with questionnaire structure. The significant ( < 0.001) difference between craving scores in Independent sample t tests indicated the construct validity as concurrent validity. There was no significant difference ( = 0.063) between two deprived states' scores and ICC = 0.97, indicated questionnaire reliability. The Cronbach's alpha was 0.89, shows good internal consistency.

CONCLUSIONS

The results confirmed the validity and reliability of the Persian version of the Tobacco Craving Questionnaire-Short Form.

摘要

背景

渴望是尼古丁依赖的诊断标准之一。本研究的目的是对烟草渴望问卷简表(TCQ-SF)进行波斯语翻译及验证。

方法

通过公开邀请,50名年龄在15 - 65岁的吸烟者参与研究。根据比顿指南进行正向和反向翻译,然后所有吸烟者在非戒断和戒断状态下间隔1周完成问卷。在专家委员会确认正向和反向翻译后,通过验证性因子分析(CFA)评估结构效度,对尼古丁依赖程度高和低的吸烟者(通过法格斯特龙尼古丁依赖测试(FTND)区分)以及戒断和未戒断的吸烟者进行平均渴望得分独立样本t检验。通过组内相关系数(ICC)和两个戒断状态之间的平均渴望得分配对样本t检验进行信度评估。采用克朗巴哈α系数进行内部一致性分析。

结果

获得了问卷的波斯语共识版本。CFA表明四个潜在变量与问卷结构存在显著关联(<0.001)。独立样本t检验中渴望得分的显著差异(<0.001)表明结构效度具有同时效度。两个戒断状态的得分之间无显著差异(=0.063),ICC = 0.97,表明问卷具有信度。克朗巴哈α系数为0.89,显示出良好的内部一致性。

结论

结果证实了波斯语版烟草渴望问卷简表的效度和信度。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bbe9/7716599/c4ae27070ddd/IJPVM-11-161-g001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验