Adelmanesh Farhad, Arvantaj Ali, Rashki Hassan, Ketabchi Seyedmehdi, Montazeri Ali, Raissi Gholamreza
Multidisciplinary Pain Clinic, Kasra Hospital, Tehran, 1514945311, Iran.
Sports Med Arthrosc Rehabil Ther Technol. 2011 Nov 10;3(1):27. doi: 10.1186/1758-2555-3-27.
BACKGROUND: The Short Form McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ) is one of the most widely used instruments to assess pain. The aim of this study was to translate and culturally adapt the questionnaire for Farsi (the official language of Iran) speakers in order to test its reliability and sensitivity. METHODS: We followed Guillemin's guidelines for cross-cultural adaption of health-related measures, which include forward-backward translations, expert committee meetings, and face validity testing in a pilot group. Subsequently, the questionnaire was administered to a sample of 100 diverse chronic pain patients attending a tertiary pain and rehabilitation clinic. In order to evaluate test-retest reliability, patients completed the questionnaire in the morning and early evening of their first visit. Finally, patients were asked to complete the questionnaire for the third time after completing a standardized treatment protocol three weeks later. Intraclass correlation coefficient (ICC) was used to evaluate reliability. We used principle component analysis to assess construct validity. RESULTS: Ninety-two subjects completed the questionnaire both in the morning and in the evening of the first visit (test-retest reliability), and after three weeks (sensitivity to change). Eight patients who did not finish treatment protocol were excluded from the study. Internal consistency was found by Cronbach's alpha to be 0.951, 0.832 and 0.840 for sensory, affective and total scores respectively. ICC resulted in 0.906 for sensory, 0.712 for affective and 0.912 for total pain score. Item to subscale score correlations supported the convergent validity of each item to its hypothesized subscale. Correlations were observed to range from r2 = 0.202 to r2 = 0.739. Sensitivity or responsiveness was evaluated by pair t-test, which exhibited a significant difference between pre- and post-treatment scores (p < 0.001). CONCLUSION: The results of this study indicate that the Iranian version of the SF-MPQ is a reliable questionnaire and responsive to changes in the subscale and total pain scores in Persian chronic pain patients over time.
背景:简式麦吉尔疼痛问卷(SF-MPQ)是评估疼痛最广泛使用的工具之一。本研究的目的是将该问卷翻译成波斯语(伊朗官方语言)并进行文化调适,以测试其可靠性和敏感性。 方法:我们遵循了吉耶曼关于健康相关测量跨文化调适的指南,包括前后翻译、专家委员会会议以及在一个试点组中进行表面效度测试。随后,该问卷被施用于100名在三级疼痛与康复诊所就诊的不同慢性疼痛患者样本。为了评估重测信度,患者在首次就诊的早晨和傍晚完成问卷。最后,在三周后完成标准化治疗方案后,要求患者第三次完成问卷。组内相关系数(ICC)用于评估信度。我们使用主成分分析来评估结构效度。 结果:92名受试者在首次就诊的早晨和傍晚(重测信度)以及三周后(对变化的敏感性)都完成了问卷。8名未完成治疗方案的患者被排除在研究之外。通过克朗巴赫α系数发现,感觉、情感和总分的内部一致性分别为0.951、0.832和0.840。ICC得出感觉项为0.906,情感项为0.712,总疼痛评分为0.912。项目与子量表得分的相关性支持了每个项目与其假设子量表的收敛效度。观察到的相关性范围从r2 = 0.202到r2 = 0.739。通过配对t检验评估敏感性或反应性,治疗前和治疗后得分之间存在显著差异(p < 0.001)。 结论:本研究结果表明,伊朗版的SF-MPQ是一份可靠的问卷,并且对波斯慢性疼痛患者随时间变化的子量表和总疼痛评分变化有反应。
Saudi J Anaesth. 2017-5
BMC Sports Sci Med Rehabil. 2023-8-14
Korean J Pain. 2021-10-1
Cult Med Psychiatry. 2021-6
Int J Community Based Nurs Midwifery. 2019-4
Spine (Phila Pa 1976). 2006-7-15
J Adv Nurs. 2003-12
J Neural Transm (Vienna). 2002-10