Suppr超能文献

识别西班牙语裔女性产前护理的障碍和促进因素。

Identifying Barriers and Facilitators to Prenatal Care for Spanish-Speaking Women.

机构信息

assistant professor, Division of General Obstetrics and Gynecology, Department of Obstetrics and Gynecology, University of South Florida, Tampa, Florida.

program manager, Expanding Networks for Latinos through Community Engagement, The North Carolina Translational and Clinical Sciences Institute, University of North Carolina at Chapel Hill, Chapel Hill, North Carolina.

出版信息

N C Med J. 2021 Jan-Feb;82(1):7-13. doi: 10.18043/ncm.82.1.7.

Abstract

Early access to quality prenatal care is an essential component of improving maternal and neonatal outcomes as it allows for early intervention and risk stratification. Women who receive late or infrequent prenatal care are at high risk for complications including preterm birth, infant death, and stillbirth. We sought to better understand the barriers Spanish-speaking women face in accessing quality prenatal care and to identify facilitators in obtaining timely quality prenatal care. We recruited a homogeneous group of 11 women with Spanish as their primary language who were pregnant or had given birth within the last six months. We then conducted two focus groups in Spanish. The focus groups were recorded, translated, and transcribed, and then coded using grounded theory. In our cohort of participants, the three major themes included desire for psychosocial support, health care system logistics, and barriers due to Latinx ethnicity. Our study has several limitations, including a small sample size and single site design. Latinx women experience unique barriers to care including language barriers, a lack of cultural competency on the part of health care personnel, and ethnic discrimination. Additional research is needed to develop patient-centered interventions to address these barriers.

摘要

早期获得高质量的产前护理是改善母婴结局的重要组成部分,因为它可以实现早期干预和风险分层。接受晚期或不频繁产前护理的妇女面临早产、婴儿死亡和死产等并发症的高风险。我们试图更好地了解讲西班牙语的妇女在获得高质量产前护理方面面临的障碍,并确定获得及时高质量产前护理的促进因素。我们招募了一组由 11 名以西班牙语为主要语言的妇女组成的同质群体,她们在过去六个月内怀孕或分娩过。然后,我们用西班牙语进行了两次焦点小组讨论。焦点小组的讨论内容被记录、翻译和转录,然后使用扎根理论进行编码。在我们的参与者队列中,三个主要主题包括对心理社会支持的渴望、医疗保健系统的后勤问题,以及由于拉丁裔种族而产生的障碍。我们的研究有几个局限性,包括样本量小和单一地点设计。拉丁裔妇女在获得护理方面面临着独特的障碍,包括语言障碍、医疗保健人员缺乏文化能力以及种族歧视。需要进一步的研究来制定以患者为中心的干预措施,以解决这些障碍。

相似文献

5
Adolescent Pregnancy Guidelines.青少年怀孕指南。
J Obstet Gynaecol Can. 2015 Aug;37(8):740-756. doi: 10.1016/S1701-2163(15)30180-8.

引用本文的文献

本文引用的文献

5
The Motivation-Facilitation Theory of Prenatal Care Access.
J Midwifery Womens Health. 2013 Sep-Oct;58(5):509-15. doi: 10.1111/jmwh.12041. Epub 2013 Aug 16.
10
Women's experience of prenatal care: an integrative review.女性的产前护理体验:一项综合综述。
J Midwifery Womens Health. 2009 May-Jun;54(3):226-37. doi: 10.1016/j.jmwh.2009.02.003.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验