• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

航空医疗飞机中的气流特性:COVID-19 期间的注意事项。

Airflow Characteristics in Aeromedical Aircraft: Considerations During COVID-19.

机构信息

Air Ambulance Victoria, Essendon Fields, Melbourne, Victoria, Australia.

Pel-Air Aviation Pty Ltd, Essendon Fields, Melbourne, Victoria, Australia.

出版信息

Air Med J. 2021 Jan-Feb;40(1):54-59. doi: 10.1016/j.amj.2020.10.005. Epub 2020 Nov 2.

DOI:10.1016/j.amj.2020.10.005
PMID:33455627
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7605759/
Abstract

OBJECTIVE

The aeromedical transport of coronavirus patients presents risks to clinicians and aircrew. Patient positioning and physical barriers may provide additional protection during flight. This paper describes airflow testing undertaken on fixed wing and rotary wing aeromedical aircraft.

METHODS

Airflow testing was undertaken on a stationary Hawker Beechcraft B200C and Leonardo Augusta Westland 139. Airflow was simulated using a Trainer 101 (MSS Professional A/S, Odense Sø, Syddanmark, Denmark) Smoke machine. Different cabin configurations were used along with variations in heating, cooling, and ventilation systems.

RESULTS

For the Hawker Beechcraft B200C, smoke generated within the forward section of the cabin was observed to fill the cabin to a fluid boundary located in-line with the forward edge of the cargo door. With the curtain closed, smoke was only observed to enter the cockpit in very small quantities. For the Leonardo AW139, smoke generated within the cabin was observed to expand to fill the cabin evenly before dissipating. With the curtain closed, smoke was observed to enter the cockpit only in small quantities CONCLUSION: The use of physical barriers in fixed wing and rotary wing aeromedical aircraft provides some protection to aircrew. Optimal positioning of the patient is on the aft stretcher on the Beechcraft B200C and on a laterally orientated stretcher on the AW139. The results provide a baseline for further investigation into methods to protect aircrew during the coronavirus pandemic.

摘要

目的

冠状病毒患者的航空医疗转运对临床医生和机组人员存在风险。患者的定位和物理屏障可能在飞行过程中提供额外的保护。本文描述了在固定翼和旋转翼航空医疗飞机上进行的气流测试。

方法

在静止的霍克比奇 B200C 和莱昂纳多 Augusta Westland 139 上进行了气流测试。使用 Trainer 101(MSS Professional A/S,丹麦欧登塞)烟雾机模拟气流。使用了不同的机舱配置,并改变了加热、冷却和通风系统。

结果

对于霍克比奇 B200C,观察到机舱前舱内产生的烟雾充满了位于货舱门前缘的流线型边界。当幕布关闭时,只有少量烟雾进入驾驶舱。对于莱昂纳多 AW139,观察到机舱内产生的烟雾均匀扩展到充满机舱,然后消散。当幕布关闭时,只有少量烟雾进入驾驶舱。

结论

在固定翼和旋转翼航空医疗飞机中使用物理屏障为机组人员提供了一定的保护。将患者最佳定位在 B200C 的后担架上,在 AW139 上则是侧向放置的担架上。该结果为在冠状病毒大流行期间保护机组人员的方法提供了进一步研究的基础。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/c14c2d3a29c6/gr4_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/59f6772e65a3/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/efb3f296fccf/gr2_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/4bd0f0c5f006/gr3_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/c14c2d3a29c6/gr4_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/59f6772e65a3/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/efb3f296fccf/gr2_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/4bd0f0c5f006/gr3_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8069/7605759/c14c2d3a29c6/gr4_lrg.jpg

相似文献

1
Airflow Characteristics in Aeromedical Aircraft: Considerations During COVID-19.航空医疗飞机中的气流特性:COVID-19 期间的注意事项。
Air Med J. 2021 Jan-Feb;40(1):54-59. doi: 10.1016/j.amj.2020.10.005. Epub 2020 Nov 2.
2
In-flight cabin smoke control.飞行中客舱烟雾控制。
Toxicology. 1996 Dec 31;115(1-3):135-44. doi: 10.1016/s0300-483x(96)03502-0.
3
Transport of COVID-19 and other highly contagious patients by helicopter and fixed-wing air ambulance: a narrative review and experience of the Swiss air rescue Rega.直升机和固定翼航空救护转运 COVID-19 及其他高传染性患者:瑞士空中救援 Rega 的叙述性回顾与经验。
Scand J Trauma Resusc Emerg Med. 2020 May 14;28(1):40. doi: 10.1186/s13049-020-00734-9.
4
Experimental studies of thermal environment and contaminant transport in a commercial aircraft cabin with gaspers on.有气袋的商用飞机舱内热环境与污染物传输的实验研究。
Indoor Air. 2016 Oct;26(5):806-19. doi: 10.1111/ina.12265. Epub 2015 Dec 29.
5
COVID-19 MEDEVAC Best Practices: The Development of a Standardized Medical Operating Guideline.新冠疫情医疗后送最佳实践:标准化医疗操作指南的制定
Med J (Ft Sam Houst Tex). 2021 Jan-Mar(PB 8-21-01/02/03):108-110.
6
Historic Firsts: Aeromedical Evacuation and the Transportation Isolation System.历史上的第一次:航空医疗后送和运输隔离系统。
Air Med J. 2021 Jan-Feb;40(1):76-78. doi: 10.1016/j.amj.2020.11.005. Epub 2020 Dec 8.
7
[Numerical study of the effects (correction of efects) of size of inlets and outlets of ventilation system in experimental space station cabin].[实验空间站舱内通风系统进出口尺寸影响(影响修正)的数值研究]
Space Med Med Eng (Beijing). 2001 Aug;14(4):268-71.
8
Fixed Wing Patient Air Transport during the Covid-19 Pandemic.新冠疫情期间的固定翼患者航空转运
Air Med J. 2020 May-Jun;39(3):149-153. doi: 10.1016/j.amj.2020.04.001. Epub 2020 Apr 6.
9
Cabin air quality. Aerospace Medical Association.机舱空气质量。航空航天医学协会。
Aviat Space Environ Med. 1997 Jan;68(1):80-2.
10
A Portable Negative Airflow Box to Control Exposure for Aerosol-Generating Procedures During Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Pandemic.一种便携式负压箱,用于在2019冠状病毒病(COVID-19)大流行期间控制气溶胶产生操作的暴露风险
J Cardiothorac Vasc Anesth. 2021 Feb;35(2):681-684. doi: 10.1053/j.jvca.2020.07.059. Epub 2020 Jul 23.

引用本文的文献

1
An Updated Review of Literature for Air Medical Evacuation High-Level Containment Transport During the Coronavirus Disease 2019 Pandemic.《COVID-19 大流行期间航空医疗后送高等级隔离运输的文献更新回顾》。
Air Med J. 2023 May-Jun;42(3):201-209. doi: 10.1016/j.amj.2022.12.007. Epub 2023 Jan 3.
2
Experience of the Polish Medical Air Rescue Service During the First Year of the COVID-19 Pandemic and Measures Taken to Protect Patients, Medical Staff, and Air Crew from SARS-CoV-2 Infection.波兰医疗空中救援服务在 COVID-19 大流行第一年的经验以及为保护患者、医护人员和机组人员免受 SARS-CoV-2 感染而采取的措施。
Med Sci Monit. 2022 Feb 28;28:e935474. doi: 10.12659/MSM.935474.

本文引用的文献

1
Integration of aeromedicine in the response to the COVID-19 pandemic.航空医学在应对新冠疫情中的整合。
J Am Coll Emerg Physicians Open. 2020 Jun 4;1(4):557-562. doi: 10.1002/emp2.12117. eCollection 2020 Aug.
2
Modelling aerosol transport and virus exposure with numerical simulations in relation to SARS-CoV-2 transmission by inhalation indoors.通过数值模拟对室内吸入性SARS-CoV-2传播中的气溶胶传输和病毒暴露进行建模。
Saf Sci. 2020 Oct;130:104866. doi: 10.1016/j.ssci.2020.104866. Epub 2020 Jun 11.
3
Mass Air Medical Repatriation of Coronavirus Disease 2019 Patients.
2019冠状病毒病患者的大规模空中医疗遣返
Air Med J. 2020 Jul-Aug;39(4):251-256. doi: 10.1016/j.amj.2020.04.005. Epub 2020 May 7.
4
Fixed Wing Patient Air Transport during the Covid-19 Pandemic.新冠疫情期间的固定翼患者航空转运
Air Med J. 2020 May-Jun;39(3):149-153. doi: 10.1016/j.amj.2020.04.001. Epub 2020 Apr 6.
5
Decision support tool and suggestions for the development of guidelines for the helicopter transport of patients with COVID-19.用于 COVID-19 患者直升机转运指南制定的决策支持工具和建议。
Scand J Trauma Resusc Emerg Med. 2020 May 25;28(1):43. doi: 10.1186/s13049-020-00736-7.
6
Royal Flying Doctor Service Coronavirus Disease 2019 Activity and Surge Modeling in Australia.澳大利亚皇家飞行医生服务组织对2019冠状病毒病的活动及激增情况建模
Air Med J. 2020 Sep-Oct;39(5):404-409. doi: 10.1016/j.amj.2020.05.011. Epub 2020 May 16.
7
Transport of COVID-19 and other highly contagious patients by helicopter and fixed-wing air ambulance: a narrative review and experience of the Swiss air rescue Rega.直升机和固定翼航空救护转运 COVID-19 及其他高传染性患者:瑞士空中救援 Rega 的叙述性回顾与经验。
Scand J Trauma Resusc Emerg Med. 2020 May 14;28(1):40. doi: 10.1186/s13049-020-00734-9.
8
Critical care transport in the time of COVID-19.COVID-19 期间的重症监护转运。
CJEM. 2020 Sep;22(S2):S84-S88. doi: 10.1017/cem.2020.400.
9
The coronavirus pandemic and aerosols: Does COVID-19 transmit via expiratory particles?冠状病毒大流行与气溶胶:新冠病毒是否通过呼气颗粒传播?
Aerosol Sci Technol. 2020 Apr 3;0(0):1-4. doi: 10.1080/02786826.2020.1749229. eCollection 2020.
10
Personal protective equipment for preventing highly infectious diseases due to exposure to contaminated body fluids in healthcare staff.用于医护人员预防因接触受污染体液而感染高传染性疾病的个人防护装备。
Cochrane Database Syst Rev. 2020 Apr 15;4(4):CD011621. doi: 10.1002/14651858.CD011621.pub4.