• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

阿姆哈拉语版疼痛自我效能问卷在埃塞俄比亚腰痛患者中的跨文化翻译、改编及验证

Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the Amharic version pain self-efficacy questionnaire in people with low back pain in Ethiopia.

作者信息

Chala Mulugeta Bayisa, Donnelly Catherine, Wondie Yemataw, Ghahari Setareh, Miller Jordan

机构信息

Queen's University, School of Rehabilitation Therapy, Kingston, ON, Canada.

Department of Physiotherapy, University of Gondar, College of Medicine and Health Sciences, Gondar, Ethiopia.

出版信息

BMC Musculoskelet Disord. 2021 Jan 25;22(1):111. doi: 10.1186/s12891-021-03985-4.

DOI:10.1186/s12891-021-03985-4
PMID:33494728
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7836442/
Abstract

BACKGROUND

The Pain Self-Efficacy Questionnaire (PSEQ) is a valid and reliable instrument that evaluates pain self-efficacy beliefs in people with pain conditions. However, it has not been validated and used in Ethiopia. We conducted this study to translate, adapt, and test the psychometric properties of the PSEQ in the Amharic language and Ethiopian context for its use with people experiencing low back pain (LBP).

METHODS

The PSEQ was translated into Amharic and then back-translated into English. An expert review committee created a final Amharic version of the tool (PSEQ-Am), followed by pilot testing and cognitive debriefing with a sample of 20 people with LBP. The psychometric properties of the final version of PSEQ-Am were assessed in a sample of 240 people with LBP recruited from three rehabilitation centers in Ethiopia. Cronbach's alpha and Intra-class correlation coefficient were calculated to describe the reliability and internal consistency of the tool. The SF-36-Am bodily pain subscale was used to assess convergent validity. Confirmatory Factor Analysis (CFA) and Exploratory Factor Analysis (EFA) were performed to determine the dimensionality of the instrument.

RESULTS

PSEQ-Am demonstrated excellent test-retest reliability (ICC = 0.93) and internal consistency (Cronbach's alpha = 0.91). As hypothesized, the tool demonstrated a significant moderate correlation with the Bodily Pain subscale of the SF-36-Am (Rho = 0.51, p < 0.01). EFA analysis shows that the Amharic version of PSEQ is a dominant one factor and secondary two factor structure.

CONCLUSION

This study shows that PSEQ-Am is a reliable and valid tool that can be used in both clinical practice and research in the Ethiopian low back pain population.

摘要

背景

疼痛自我效能问卷(PSEQ)是一种有效且可靠的工具,用于评估疼痛患者的疼痛自我效能信念。然而,它尚未在埃塞俄比亚得到验证和应用。我们开展这项研究,旨在将PSEQ翻译成阿姆哈拉语并进行改编,在埃塞俄比亚的背景下测试其心理测量特性,以便用于腰痛(LBP)患者。

方法

将PSEQ翻译成阿姆哈拉语,然后再回译成英语。一个专家评审委员会创建了该工具的最终阿姆哈拉语版本(PSEQ-Am),随后对20名腰痛患者进行了预测试和认知反馈。从埃塞俄比亚的三个康复中心招募了240名腰痛患者样本,对最终版本的PSEQ-Am的心理测量特性进行评估。计算克朗巴哈系数和组内相关系数,以描述该工具的信度和内部一致性。使用SF-36-Am身体疼痛分量表评估收敛效度。进行验证性因子分析(CFA)和探索性因子分析(EFA),以确定该工具的维度。

结果

PSEQ-Am表现出出色的重测信度(ICC = 0.93)和内部一致性(克朗巴哈系数 = 0.91)。正如所假设的那样,该工具与SF-36-Am的身体疼痛分量表显示出显著的中度相关性(Rho = 0.51,p < 0.01)。EFA分析表明,阿姆哈拉语版的PSEQ是一个主要的单因素和次要的双因素结构。

结论

本研究表明,PSEQ-Am是一种可靠且有效的工具,可用于埃塞俄比亚腰痛人群的临床实践和研究。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ffab/7836442/fb312863bc89/12891_2021_3985_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ffab/7836442/0134c035cff5/12891_2021_3985_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ffab/7836442/2ecc5d003983/12891_2021_3985_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ffab/7836442/fb312863bc89/12891_2021_3985_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ffab/7836442/0134c035cff5/12891_2021_3985_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ffab/7836442/2ecc5d003983/12891_2021_3985_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ffab/7836442/fb312863bc89/12891_2021_3985_Fig3_HTML.jpg

相似文献

1
Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the Amharic version pain self-efficacy questionnaire in people with low back pain in Ethiopia.阿姆哈拉语版疼痛自我效能问卷在埃塞俄比亚腰痛患者中的跨文化翻译、改编及验证
BMC Musculoskelet Disord. 2021 Jan 25;22(1):111. doi: 10.1186/s12891-021-03985-4.
2
Cross-cultural adaptation and validation of the Amharic version of Roland Morris Disability Questionnaire in people with low back pain in Ethiopia.埃塞俄比亚版罗兰·莫里斯残疾问卷在埃塞俄比亚腰痛患者中的跨文化调适与验证。
Disabil Rehabil. 2022 Sep;44(19):5638-5648. doi: 10.1080/09638288.2021.1939798. Epub 2021 Jun 24.
3
Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the stroke-specific quality of life (SSQOL) scale 2.0 into Amharic language.将中风专用生活质量量表(SSQOL)2.0 翻译成阿姆哈拉语,并进行跨文化翻译、改编和验证。
Health Qual Life Outcomes. 2023 Jan 23;21(1):7. doi: 10.1186/s12955-023-02092-3.
4
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Marathi versions of the Back Beliefs Questionnaire and Pain Self-Efficacy Questionnaire in people living with chronic low back pain.跨文化调适、信度和效度的马拉地语版本的背部信念问卷和疼痛自我效能问卷在慢性腰痛的人。
Disabil Rehabil. 2022 Feb;44(4):646-652. doi: 10.1080/09638288.2020.1773942. Epub 2020 Jun 17.
5
Evaluating the validity of the Amharic Brief Pain Inventory among people with chronic primary musculoskeletal pain in Ethiopia.评估阿姆哈拉语简明疼痛量表在埃塞俄比亚慢性原发性肌肉骨骼疼痛人群中的有效性。
BMC Musculoskelet Disord. 2022 Sep 21;23(1):875. doi: 10.1186/s12891-022-05833-5.
6
Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire in Arab people with chronic low back pain.慢性下腰痛阿拉伯人群体中疼痛自我效能问卷阿拉伯语版本的跨文化适应与验证
Physiother Theory Pract. 2023 Jan;39(1):182-192. doi: 10.1080/09593985.2021.2005196. Epub 2021 Nov 15.
7
Cross-Cultural Adaptation, Validity, and Reliability Testing of the Tilburg Frailty Indicator (TFI) Amharic Version for Screening Frailty in Community-Dwelling Ethiopian Older People.跨文化调适、效度和信度检验阿姆哈拉语版提尔堡衰弱指标(TFI)用于社区居住的埃塞俄比亚老年人衰弱筛查。
Clin Interv Aging. 2023 Jul 24;18:1115-1127. doi: 10.2147/CIA.S416942. eCollection 2023.
8
Validation of the Yoruba Version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire in Patients with Chronic Low Back Pain.验证慢性腰痛患者使用约鲁巴语版疼痛自我效能问卷的效果。
Spine (Phila Pa 1976). 2021 May 1;46(9):E528-E533. doi: 10.1097/BRS.0000000000003870.
9
Validation of Simplified Chinese Version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire (SC-PSEQ) and SC-PSEQ-2 for Patients With Nonspecific Low Back Pain in Mainland China.中文简体版疼痛自我效能问卷(SC-PSEQ)和 SC-PSEQ-2 在中国内地非特异性下腰痛患者中的验证。
Spine (Phila Pa 1976). 2019 Oct 15;44(20):E1219-E1226. doi: 10.1097/BRS.0000000000003099.
10
Translation, transcultural adaptation, reliability and validation of the pelvic organ prolapse quality of life (P-QoL) in Amharic.阿姆哈拉语盆腔器官脱垂生活质量问卷(P-QoL)的翻译、跨文化调适、信度和效度。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Jan 14;17(1):12. doi: 10.1186/s12955-019-1079-z.

引用本文的文献

1
Psychometric properties of the translated Spanish version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire.疼痛自我效能问卷西班牙语翻译版的心理测量学特性。
Front Med (Lausanne). 2023 Jul 3;10:1226037. doi: 10.3389/fmed.2023.1226037. eCollection 2023.
2
Measurement properties of the Pain Self-Efficacy Questionnaire in populations with musculoskeletal disorders: a systematic review.肌肉骨骼疾病人群中疼痛自我效能问卷的测量属性:一项系统评价
Pain Rep. 2021 Dec 21;6(4):e972. doi: 10.1097/PR9.0000000000000972. eCollection 2021 Nov-Dec.

本文引用的文献

1
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Marathi versions of the Back Beliefs Questionnaire and Pain Self-Efficacy Questionnaire in people living with chronic low back pain.跨文化调适、信度和效度的马拉地语版本的背部信念问卷和疼痛自我效能问卷在慢性腰痛的人。
Disabil Rehabil. 2022 Feb;44(4):646-652. doi: 10.1080/09638288.2020.1773942. Epub 2020 Jun 17.
2
Psychometric validation of the Hand Disability in Systemic Sclerosis-Digital Ulcers (HDISS-DU®) patient-reported outcome instrument.系统性硬化症-指端溃疡患者报告结局测定尺(HDISS-DU®)的心理测量学验证。
Arthritis Res Ther. 2020 Jan 6;22(1):3. doi: 10.1186/s13075-019-2087-4.
3
Individual recovery expectations and prognosis of outcomes in non-specific low back pain: prognostic factor review.
非特异性下腰痛的个体康复期望与预后:预后因素综述
Cochrane Database Syst Rev. 2019 Nov 25;2019(11):CD011284. doi: 10.1002/14651858.CD011284.pub2.
4
Is there a relationship between self-efficacy, disability, pain and sociodemographic characteristics in chronic low back pain? A multicenter retrospective analysis.慢性下腰痛患者的自我效能、残疾状况、疼痛与社会人口学特征之间存在关联吗?一项多中心回顾性分析。
Arch Physiother. 2019 Oct 12;9:9. doi: 10.1186/s40945-019-0061-8. eCollection 2019.
5
Pain interference type and level guide the assessment process in chronic pain: Categorizing pain patients entering tertiary pain treatment with the Brief Pain Inventory.疼痛干扰类型和程度指导慢性疼痛的评估过程:用简明疼痛量表对进入三级疼痛治疗的疼痛患者进行分类。
PLoS One. 2019 Aug 20;14(8):e0221437. doi: 10.1371/journal.pone.0221437. eCollection 2019.
6
Validation of Simplified Chinese Version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire (SC-PSEQ) and SC-PSEQ-2 for Patients With Nonspecific Low Back Pain in Mainland China.中文简体版疼痛自我效能问卷(SC-PSEQ)和 SC-PSEQ-2 在中国内地非特异性下腰痛患者中的验证。
Spine (Phila Pa 1976). 2019 Oct 15;44(20):E1219-E1226. doi: 10.1097/BRS.0000000000003099.
7
Association between change in self-efficacy and reduction in disability among patients with chronic pain.慢性疼痛患者自我效能变化与残疾减轻的关联。
PLoS One. 2019 Apr 16;14(4):e0215404. doi: 10.1371/journal.pone.0215404. eCollection 2019.
8
Estimation of an inter-rater intra-class correlation coefficient that overcomes common assumption violations in the assessment of health measurement scales.评估健康测量量表时,估计一个可以克服共同假设违反的组内相关系数。
BMC Med Res Methodol. 2018 Sep 12;18(1):93. doi: 10.1186/s12874-018-0550-6.
9
User's guide to correlation coefficients.相关系数用户指南。
Turk J Emerg Med. 2018 Aug 7;18(3):91-93. doi: 10.1016/j.tjem.2018.08.001. eCollection 2018 Sep.
10
What low back pain is and why we need to pay attention.什么是下背痛以及为什么我们需要关注它。
Lancet. 2018 Jun 9;391(10137):2356-2367. doi: 10.1016/S0140-6736(18)30480-X. Epub 2018 Mar 21.