Department of Stomatology, The Seventh Medical Center of PLA General Hospital, Beijing, China.
Department of Infection Control, The Seventh Medical Center of PLA General Hospital, Beijing, China.
Int Dent J. 2021 Feb;71(1):32-39. doi: 10.1111/idj.12609. Epub 2021 Jan 26.
In mid-March 2020, the World Health Organization declared that COVID-19 was to be characterised as a pandemic. The purpose of this article is to recommend emergency management procedures for dental clinics during this public health emergency.
We have implemented a series of emergency management measures to prevent cross-infection in our dental clinic during the COVID-19 pandemic, including personnel scheduling, division of the clinic into functional areas, limitation or delay of non-emergency patients, staff protection and infection controls, clinical environmental disinfection, and the use of online consultation services, among others.
Due to public health policy and dental emergency management, the number of dental visitors to our clinic dropped sharply, and no COVID-19 suspected cases or high-risk patients received treatment. There have been no reports of infection of dental staff or patients during dental treatment in China to date.
These public health policies and dental emergency management measures were effective in controlling cross-infection of COVID-19 in the dental clinic.
We share control measures for COVID-19, and hope that they will be helpful for dental professionals worldwide to continue to provide dental care in a safe and orderly manner.
2020 年 3 月中旬,世界卫生组织宣布 COVID-19 被定性为大流行。本文旨在为牙科诊所应对这一突发公共卫生事件提供应急管理建议。
我们在 COVID-19 大流行期间在我们的牙科诊所实施了一系列预防交叉感染的应急管理措施,包括人员调度、将诊所划分为功能区、限制或延迟非紧急患者、医护人员防护和感染控制、临床环境消毒以及在线咨询服务等。
由于公共卫生政策和牙科应急管理,我们诊所的牙科就诊人数急剧下降,没有 COVID-19 疑似病例或高危患者接受治疗。迄今为止,中国在牙科治疗过程中没有报告牙科工作人员或患者感染的情况。
这些公共卫生政策和牙科应急管理措施有效地控制了牙科诊所中 COVID-19 的交叉感染。
我们分享 COVID-19 的控制措施,希望这些措施对全球牙科专业人员继续安全有序地提供牙科护理有所帮助。