• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

标准和层流手术室飞沫传播的比较:SPRAY 研究组。

Comparison of droplet spread in standard and laminar flow operating theatres: SPRAY study group.

机构信息

School of Health and Care Professions, University of Portsmouth, Portsmouth, UK.

Institute of Cosmology and Gravitation, University of Portsmouth, Portsmouth, UK.

出版信息

J Hosp Infect. 2021 Apr;110:194-200. doi: 10.1016/j.jhin.2021.01.026. Epub 2021 Feb 4.

DOI:10.1016/j.jhin.2021.01.026
PMID:33549768
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7860961/
Abstract

BACKGROUND

Reducing COVID-19 transmission relies on controlling droplet and aerosol spread. Fluorescein staining reveals microscopic droplets.

AIM

To compare the droplet spread in non-laminar and laminar air flow operating theatres.

METHODS

A 'cough-generator' was fixed to a theatre trolley at 45°. Fluorescein-stained 'secretions' were projected on to a series of calibrated targets. These were photographed under UV light and 'source detection' software measured droplet splatter size and distance.

FINDINGS

The smallest droplet detected was ∼120 μm and the largest ∼24,000 μm. An average of 25,862 spots was detected in the non-laminar theatre, compared with 11,430 in the laminar theatre (56% reduction). The laminar air flow mainly affected the smaller droplets (<1000 μm). The surface area covered with droplets was: 6% at 50 cm, 1% at 2 m, and 0.5% at 3 m in the non-laminar air flow; and 3%, 0.5%, and 0.2% in the laminar air flow, respectively.

CONCLUSION

Accurate mapping of droplet spread in clinical environments is possible using fluorescein staining and image analysis. The laminar air flow affected the smaller droplets but had limited effect on larger droplets in our 'aerosol-generating procedure' cough model. Our results indicate that the laminar air flow theatre requires similar post-surgery cleaning to the non-laminar, and staff should consider full personal protective equipment for medium- and high-risk patients.

摘要

背景

降低 COVID-19 传播依赖于控制飞沫和气溶胶的传播。荧光染色显示微小飞沫。

目的

比较非层流和层流手术室中飞沫的扩散。

方法

将“咳嗽发生器”固定在手术车 45°处。将荧光染色的“分泌物”投射到一系列校准的目标上。在紫外光下拍摄这些目标,并使用“源检测”软件测量飞沫飞溅的大小和距离。

发现

检测到的最小飞沫约为 120μm,最大飞沫约为 24000μm。在非层流手术室中平均检测到 25862 个斑点,而在层流手术室中为 11430 个(减少 56%)。层流气流主要影响较小的飞沫(<1000μm)。飞沫覆盖的表面积为:非层流空气中 50cm 处为 6%,2m 处为 1%,3m 处为 0.5%;层流空气中分别为 3%、0.5%和 0.2%。

结论

使用荧光染色和图像分析可以准确绘制临床环境中的飞沫扩散图。层流气流对较小的飞沫有影响,但在我们的“气溶胶产生咳嗽模型”中对较大的飞沫影响有限。我们的结果表明,层流手术室需要与非层流手术室类似的术后清洁,医护人员应考虑为中高危患者提供全面的个人防护设备。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/67d3/7860961/fa10605708b1/gr2_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/67d3/7860961/18aca79067fb/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/67d3/7860961/fa10605708b1/gr2_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/67d3/7860961/18aca79067fb/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/67d3/7860961/fa10605708b1/gr2_lrg.jpg

相似文献

1
Comparison of droplet spread in standard and laminar flow operating theatres: SPRAY study group.标准和层流手术室飞沫传播的比较:SPRAY 研究组。
J Hosp Infect. 2021 Apr;110:194-200. doi: 10.1016/j.jhin.2021.01.026. Epub 2021 Feb 4.
2
Interventions to reduce contaminated aerosols produced during dental procedures for preventing infectious diseases.减少牙科手术过程中产生的污染气溶胶以预防传染病的干预措施。
Cochrane Database Syst Rev. 2020 Oct 12;10(10):CD013686. doi: 10.1002/14651858.CD013686.pub2.
3
Theatre ventilation.剧院通风。
Ann R Coll Surg Engl. 2021 Mar;103(3):151-154. doi: 10.1308/rcsann.2020.7146.
4
Reducing Aerosolized Particles and Droplet Spread in Endoscopic Sinus Surgery during COVID-19.在 COVID-19 期间减少鼻内镜鼻窦手术中的气溶胶颗粒和飞沫传播。
Laryngoscope. 2021 May;131(5):956-960. doi: 10.1002/lary.29065. Epub 2020 Oct 1.
5
Aerosol Transmission of SARS-CoV-2: Physical Principles and Implications.SARS-CoV-2 的气溶胶传播:物理原理及意义。
Front Public Health. 2020 Nov 23;8:590041. doi: 10.3389/fpubh.2020.590041. eCollection 2020.
6
Wound disinfection with ultraviolet radiation.用紫外线进行伤口消毒。
J Hosp Infect. 1995 Jun;30(2):85-93. doi: 10.1016/0195-6701(95)90148-5.
7
Aerosol and droplet generation from mandible and midface fixation: Surgical risk in the pandemic era.从下颌骨和中面部固定中产生的气溶胶和飞沫:大流行时代的手术风险。
Am J Otolaryngol. 2021 Jan-Feb;42(1):102829. doi: 10.1016/j.amjoto.2020.102829. Epub 2020 Nov 5.
8
Aerosol Exposure During Surgical Tracheotomy in SARS-CoV-2 Positive Patients.在 SARS-CoV-2 阳性患者中进行手术气管切开术时的气溶胶暴露。
Shock. 2021 Apr 1;55(4):472-478. doi: 10.1097/SHK.0000000000001655.
9
Measuring aerosols in the operating theatre and beyond using a real-time sensor network.使用实时传感器网络测量手术室内外的气溶胶。
Anaesthesia. 2022 Oct;77(10):1097-1105. doi: 10.1111/anae.15842. Epub 2022 Sep 1.
10
Aerosol formation due to a dental procedure: insights leading to the transmission of diseases to the environment.牙科操作导致的气溶胶形成:疾病向环境传播的相关见解。
J R Soc Interface. 2021 Mar;18(176):20200967. doi: 10.1098/rsif.2020.0967. Epub 2021 Mar 24.

引用本文的文献

1
Surgical smoke: a matter of hygiene, toxicology, and occupational health.手术烟雾:卫生、毒理学及职业健康问题
GMS Hyg Infect Control. 2024 Mar 5;19:Doc14. doi: 10.3205/dgkh000469. eCollection 2024.
2
Minimally Required Personal Protective Equipment during Local Anesthesia Surgery in COVID-19: A Simulation Study.2019冠状病毒病局部麻醉手术期间的最低限度个人防护装备:一项模拟研究
Plast Reconstr Surg Glob Open. 2023 Jan 18;11(1):e4792. doi: 10.1097/GOX.0000000000004792. eCollection 2023 Jan.
3
Comparison of breath-guards and face-masks on droplet spread in eye clinics.

本文引用的文献

1
Accurate Representations of the Microphysical Processes Occurring during the Transport of Exhaled Aerosols and Droplets.呼出气溶胶和飞沫传输过程中发生的微物理过程的准确表征。
ACS Cent Sci. 2021 Jan 27;7(1):200-209. doi: 10.1021/acscentsci.0c01522. Epub 2021 Jan 5.
2
SARS-CoV-2 IgG/IgM Rapid Test as a Diagnostic Tool in Hospitalized Patients and Healthcare Workers, at a large Teaching Hospital in northern Italy, during the 2020 COVID-19 Pandemic.2020年新冠疫情期间,在意大利北部一家大型教学医院,将严重急性呼吸综合征冠状病毒2型IgG/IgM快速检测作为住院患者和医护人员的诊断工具。
New Microbiol. 2020 Oct;43(4):161-165. Epub 2020 Oct 31.
3
眼诊中护目镜和口罩对飞沫传播的比较。
Eye (Lond). 2023 Jul;37(10):2135-2138. doi: 10.1038/s41433-022-02308-8. Epub 2022 Dec 3.
4
Control of airborne particles in surgical procedures during the Covid-19 pandemic: scoping review.新冠疫情期间手术过程中空气传播颗粒的控制:范围综述。
Rev Esc Enferm USP. 2022 Jul 22;56:e20210579. doi: 10.1590/1980-220X-REEUSP-2021-0579en. eCollection 2022.
5
Detection of dental fomites using topical fluorescein.使用外用荧光素检测牙科污染物
Br Dent J. 2022 Jul 5:1-3. doi: 10.1038/s41415-022-4403-7.
6
COVID-19 and laryngological surgery.新型冠状病毒肺炎与喉科手术
Oper Tech Otolayngol Head Neck Surg. 2022 Jun;33(2):84-95. doi: 10.1016/j.otot.2022.04.003. Epub 2022 Apr 28.
7
The use of aerosol generating procedures (AGPs) during the COVID-19 pandemic in the diagnosis of lung cancer: a narrative review.2019冠状病毒病大流行期间气溶胶生成程序(AGP)在肺癌诊断中的应用:一项叙述性综述
Mediastinum. 2021 Sep 25;5:29. doi: 10.21037/med-21-16. eCollection 2021.
8
An assessment of the impact of recommended anesthesia work area cleaning procedures on intraoperative SARS-CoV-2 contamination, a case-series analysis.推荐的麻醉工作区域清洁程序对术中严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)污染影响的评估:一项病例系列分析
J Clin Anesth. 2021 Oct;73:110350. doi: 10.1016/j.jclinane.2021.110350. Epub 2021 May 25.
9
SARS-CoV-2 biology and variants: anticipation of viral evolution and what needs to be done.SARS-CoV-2 生物学和变异:预测病毒进化和需要做的事情。
Environ Microbiol. 2021 May;23(5):2339-2363. doi: 10.1111/1462-2920.15487. Epub 2021 Apr 5.
A quantitative evaluation of aerosol generation during tracheal intubation and extubation.
气管插管和拔管过程中气溶胶产生的定量评估。
Anaesthesia. 2021 Feb;76(2):174-181. doi: 10.1111/anae.15292. Epub 2020 Oct 22.
4
Airborne transmission of SARS-CoV-2.严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)的空气传播
Science. 2020 Oct 16;370(6514):303-304. doi: 10.1126/science.abf0521. Epub 2020 Oct 5.
5
Trajectories of large respiratory droplets in indoor environment: A simplified approach.室内环境中大型呼吸道飞沫的轨迹:一种简化方法。
Build Environ. 2020 Oct;183:107196. doi: 10.1016/j.buildenv.2020.107196. Epub 2020 Aug 18.
6
Asymptomatic infection by SARS-CoV-2 in healthcare workers: A study in a large teaching hospital in Wuhan, China.SARS-CoV-2 无症状感染的医护人员:中国武汉一家大型教学医院的研究。
Int J Infect Dis. 2020 Oct;99:219-225. doi: 10.1016/j.ijid.2020.07.082. Epub 2020 Aug 3.
7
Transmission of COVID-19 virus by droplets and aerosols: A critical review on the unresolved dichotomy.飞沫和空气传播新冠病毒:未解二分法的批判性回顾。
Environ Res. 2020 Sep;188:109819. doi: 10.1016/j.envres.2020.109819. Epub 2020 Jun 13.
8
How can airborne transmission of COVID-19 indoors be minimised?如何最大限度减少室内 COVID-19 的空气传播?
Environ Int. 2020 Sep;142:105832. doi: 10.1016/j.envint.2020.105832. Epub 2020 May 27.
9
Small droplet aerosols in poorly ventilated spaces and SARS-CoV-2 transmission.通风不良空间中的小液滴气溶胶与新型冠状病毒2的传播
Lancet Respir Med. 2020 Jul;8(7):658-659. doi: 10.1016/S2213-2600(20)30245-9. Epub 2020 May 27.
10
'Led by the science', evidence gaps, and the risks of aerosol transmission of SARS-COV-2.以科学为导向、证据缺口以及新型冠状病毒气溶胶传播的风险
Resuscitation. 2020 Jul;152:205-207. doi: 10.1016/j.resuscitation.2020.05.019. Epub 2020 May 15.