Max Planck Institute for Psycholinguistics, Wundtlaan 1, 6525 XD, Nijmegen, the Netherlands; Radboud University, Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, Montessorilaan 3, 6525 HR, Nijmegen, the Netherlands; International Max Planck Research School for Language Sciences, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Wundtlaan 1, 6525 XD, Nijmegen, the Netherlands.
Max Planck Institute for Psycholinguistics, Wundtlaan 1, 6525 XD, Nijmegen, the Netherlands; Radboud University, Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, Montessorilaan 3, 6525 HR, Nijmegen, the Netherlands.
Neuropsychologia. 2021 May 14;155:107795. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2021.107795. Epub 2021 Feb 19.
Foreign language attrition (FLA) appears to be driven by interference from other, more recently-used languages (Mickan et al., 2020). Here we tracked these interference dynamics electrophysiologically to further our understanding of the underlying processes. Twenty-seven Dutch native speakers learned 70 new Italian words over two days. On a third day, EEG was recorded as they performed naming tasks on half of these words in English and, finally, as their memory for all the Italian words was tested in a picture-naming task. Replicating Mickan et al. recall was slower and tended to be less complete for Italian words that were interfered with (i.e., named in English) than for words that were not. These behavioral interference effects were accompanied by an enhanced frontal N2 and a decreased late positivity (LPC) for interfered compared to not-interfered items. Moreover, interfered items elicited more theta power. We also found an increased N2 during the interference phase for items that participants were later slower to retrieve in Italian. We interpret the N2 and theta effects as markers of interference, in line with the idea that Italian retrieval at final test is hampered by competition from recently practiced English translations. The LPC, in turn, reflects the consequences of interference: the reduced accessibility of interfered Italian labels. Finally, that retrieval ease at final test was related to the degree of interference during previous English retrieval shows that FLA is already set in motion during the interference phase, and hence can be the direct consequence of using other languages.
语言磨蚀(FLA)似乎是由其他最近使用的语言(Mickan 等人,2020)的干扰引起的。在这里,我们从电生理角度跟踪这些干扰动态,以进一步了解潜在的过程。27 名荷兰母语者在两天内学习了 70 个新的意大利语单词。在第三天,当他们用英语对这些单词中的一半进行命名任务时,记录了他们的 EEG,最后,在图片命名任务中测试了他们对所有意大利语单词的记忆。与 Mickan 等人的研究结果一样,与未受干扰(即用英语命名)的意大利语单词相比,受干扰(即英语命名)的意大利语单词的回忆速度较慢,并且往往不太完整。这些行为干扰效应伴随着受干扰的项目与不受干扰的项目相比,额部 N2 和晚期正波(LPC)的增强和减少。此外,受干扰的项目诱发了更多的 theta 功率。我们还发现,在参与者后来用意大利语检索速度较慢的项目的干扰阶段,N2 增加。我们将 N2 和 theta 效应解释为干扰的标志物,与意大利语检索在最终测试中受到最近练习的英语翻译竞争的观点一致。反过来,LPC 反映了干扰的后果:受干扰的意大利语标签的可及性降低。最后,最终测试中的检索容易程度与之前英语检索过程中的干扰程度有关,这表明在干扰阶段 FLA 已经开始发生,因此可能是使用其他语言的直接后果。