Suppr超能文献

弥合第二语言习得研究与记忆科学之间的差距:以外语 attrition 为例 。 (注:“attrition”可能需要结合上下文进一步准确翻译,比如“语言磨蚀”等 )

Bridging the Gap Between Second Language Acquisition Research and Memory Science: The Case of Foreign Language Attrition.

作者信息

Mickan Anne, McQueen James M, Lemhöfer Kristin

机构信息

Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, Radboud University, Nijmegen, Netherlands.

International Max Planck Research School for Language Sciences, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, Netherlands.

出版信息

Front Hum Neurosci. 2019 Nov 13;13:397. doi: 10.3389/fnhum.2019.00397. eCollection 2019.

Abstract

The field of second language acquisition (SLA) is by nature of its subject a highly interdisciplinary area of research. Learning a (foreign) language, for example, involves encoding new words, consolidating and committing them to long-term memory, and later retrieving them. All of these processes have direct parallels in the domain of human memory and have been thoroughly studied by researchers in that field. Yet, despite these clear links, the two fields have largely developed in parallel and in isolation from one another. The present article aims to promote more cross-talk between SLA and memory science. We focus on foreign language (FL) attrition as an example of a research topic in SLA where the parallels with memory science are especially apparent. We discuss evidence that suggests that competition between languages is one of the mechanisms of FL attrition, paralleling the interference process thought to underlie forgetting in other domains of human memory. Backed up by concrete suggestions, we advocate the use of paradigms from the memory literature to study these interference effects in the language domain. In doing so, we hope to facilitate future cross-talk between the two fields and to further our understanding of FL attrition as a memory phenomenon.

摘要

第二语言习得(SLA)领域就其学科性质而言,是一个高度跨学科的研究领域。例如,学习一门(外语)涉及对新单词进行编码、巩固并将其存储到长期记忆中,以及之后的检索。所有这些过程在人类记忆领域都有直接的对应,并且该领域的研究人员已经对其进行了深入研究。然而,尽管有这些明显的联系,但这两个领域在很大程度上是并行发展且相互孤立的。本文旨在促进第二语言习得和记忆科学之间更多的交流。我们以外语(FL)消退为例,探讨第二语言习得中的一个研究课题,其中与记忆科学的相似之处尤为明显。我们讨论了相关证据,这些证据表明语言之间的竞争是外语消退的机制之一,这与被认为是人类记忆其他领域遗忘基础的干扰过程相似。在具体建议的支持下,我们提倡使用记忆文献中的范式来研究语言领域的这些干扰效应。通过这样做,我们希望促进这两个领域未来的交流,并加深我们对作为一种记忆现象的外语消退的理解。

相似文献

2
Between-language competition as a driving force in foreign language attrition.语言间竞争对外语磨蚀的驱动作用。
Cognition. 2020 May;198:104218. doi: 10.1016/j.cognition.2020.104218. Epub 2020 Mar 3.
6
Second language acquisition.第二语言习得。
Wiley Interdiscip Rev Cogn Sci. 2011 May;2(3):277-286. doi: 10.1002/wcs.106. Epub 2010 Sep 22.
7
Bilingual and multilingual language processing.双语和多语言处理。
J Physiol Paris. 2006 Jun;99(4-6):355-69. doi: 10.1016/j.jphysparis.2006.03.016. Epub 2006 May 24.
10
Memory Interference as a Determinant of Language Comprehension.作为语言理解决定因素的记忆干扰
Lang Linguist Compass. 2012 Apr 1;6(4):193-211. doi: 10.1002/lnc3.330. Epub 2012 Mar 12.

本文引用的文献

6
Retrieval-induced forgetting and executive control.提取诱发遗忘与执行控制。
Psychol Sci. 2009 Sep;20(9):1053-8. doi: 10.1111/j.1467-9280.2009.02415.x. Epub 2009 Jul 29.
7
Language selection in bilingual speech: evidence for inhibitory processes.双语言语中的语言选择:抑制过程的证据。
Acta Psychol (Amst). 2008 Jul;128(3):416-30. doi: 10.1016/j.actpsy.2008.02.001. Epub 2008 Mar 20.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验