School of Biology and Ecology, University of Maine, Orono, Maine 04469, USA.
Cooperative Wildlife Research Laboratory, Center for Ecology, and School of Biological Sciences, Southern Illinois University, Carbondale, Illinois 62901, USA.
J Wildl Dis. 2021 Jan 6;57(1):238-241. doi: 10.7589/JWD-D-20-00079.
The global SARS-CoV-2 pandemic and the role of bats in zoonotic spillover have renewed interest in the flight-as-fever hypothesis, which posits that high body temperatures experienced by bats during flight contribute to their high viral tolerance. We argue that flight-as-fever is unlikely to explain why bats harbor more viruses than other mammals on the basis of two lines of reasoning. First, flight temperatures reported in the literature overestimate true flight temperatures because of methodologic limitations. Second, body temperatures in bats are only high relative to humans, and not relative to many other mammals. We provide examples of mammals from diverse habitats to show that temperatures in excess of 40 C during activity are quite common in species with lower viral diversity than bats. We caution scientists against stating the flight-as-fever hypothesis as unquestioned truth, as has repeatedly occurred in the popular media in the wake of the SARS-CoV-2 pandemic.
全球 SARS-CoV-2 大流行和蝙蝠在人畜共患病溢出中的作用重新引起了人们对飞行发热假说的兴趣,该假说认为蝙蝠在飞行过程中经历的高体温有助于提高它们对病毒的耐受性。我们认为,基于以下两个推理,飞行发热不太可能解释为什么蝙蝠比其他哺乳动物携带更多的病毒。首先,文献中报道的飞行温度由于方法学上的限制而高估了真正的飞行温度。其次,蝙蝠的体温仅相对于人类较高,而不是相对于许多其他哺乳动物较高。我们提供了来自不同栖息地的哺乳动物的例子,以表明在活动过程中超过 40°C 的温度在病毒多样性低于蝙蝠的物种中是相当常见的。我们告诫科学家不要将飞行发热假说视为毋庸置疑的事实,因为在 SARS-CoV-2 大流行之后,这在大众媒体中反复出现。