Suppr超能文献

语境而非阅读速度调节中文阅读中的转置词效应。

Context but not reading speed modulates transposed-word effects in Chinese reading.

作者信息

Liu Zhiwei, Li Yan, Wang Jingxin

机构信息

Academy of Psychology and Behavior, Tianjin Normal University, Tianjin 330374, China; School of Education and Psychology, Sichuan University of Science & Engineering, Zigong 643000, Sichuan, China.

Academy of Psychology and Behavior, Tianjin Normal University, Tianjin 330374, China.

出版信息

Acta Psychol (Amst). 2021 Apr;215:103272. doi: 10.1016/j.actpsy.2021.103272. Epub 2021 Feb 25.

Abstract

Recent research using a speeded grammaticality decision revealed novel transposed-word effects when reading alphabetic languages such as French (Mirault, Snell, & Grainger, 2018), and nonalphabetic languages such as Chinese (Liu, Li, Paterson, & Wang, 2020). Transposed-word effects are considered to reflect flexibility in word order processing, but the factors that might modulate such effects remain unknown. The present study investigated this issue by using a within-subjects design in Chinese reading. In experiment 1, the participants were asked to read sentences at their normal and speeded reading speed and to make grammaticality decisions as accurately as possible. No significant interaction between transposed-word effects and reading speed was found, suggesting that transposed-word effects are not modulated by reading speed and that they are similar regardless of whether the participants read slowly or quickly. In experiment 2, we manipulated the context before the transposed words and used a speeded grammaticality decision task. We observed significant interactive effects between transposed-word effects and context, and analyses revealed that transposed-word effects decreased when the first and second words were transposed in a sentence. We conclude that context rather than reading speed modulates transposed-word effects in Chinese reading and discuss these findings with regard to the noisy bottom-up allocation of word identities and top-down sentence-level constraints.

摘要

最近一项使用快速语法判断的研究揭示了在阅读字母语言(如法语,Mirault、Snell和Grainger,2018)以及非字母语言(如中文,Liu、Li、Paterson和Wang,2020)时出现的新颖的换位词效应。换位词效应被认为反映了词序处理中的灵活性,但可能调节这种效应的因素仍然未知。本研究通过在中国阅读中采用被试内设计来调查这个问题。在实验1中,要求参与者以正常和快速阅读速度阅读句子,并尽可能准确地做出语法判断。未发现换位词效应与阅读速度之间存在显著交互作用,这表明换位词效应不受阅读速度调节,无论参与者阅读速度慢还是快,它们都是相似的。在实验2中,我们操纵了换位词之前的语境,并使用了快速语法判断任务。我们观察到换位词效应与语境之间存在显著的交互作用,分析表明,当句子中的第一个词和第二个词换位时,换位词效应会降低。我们得出结论,在中国阅读中,调节换位词效应的是语境而非阅读速度,并从单词身份的自下而上的噪声分配和自上而下的句子层面约束方面讨论了这些发现。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验