School of Public Health, The University of Sydney, Room 125, Edward Ford Building, Sydney, NSW, 2006, Australia.
Ask, Share, Know: Rapid Evidence for General Practice Decision (ASK-GP), Centre for Research Excellence, The University of Sydney, Sydney, NSW, 2006, Australia.
BMC Womens Health. 2021 Mar 8;21(1):100. doi: 10.1186/s12905-021-01226-3.
In Australia, ethnic Chinese people are one of the largest, youngest and fastest growing overseas-born groups. Yet, little is known about their perceptions of contraceptive methods and their experiences with choosing one. Decisions about contraceptive methods are preference sensitive. Understanding the influencing factors of Chinese migrant women's contraceptive method choice and practices will help cater to their decision-making needs in a culturally sensitive and responsive way.
A qualitative study design underpinned by critical realism approach was used to explore Chinese migrant women's perceptions and experiences of choosing contraceptive methods. Semi-structured interviews were conducted with 22 women who self-identified as being ethnically Chinese and had been living in Australia for no more than 10 years. The interview guide was adapted from the Ottawa Decision Support Framework. Majority of the interviews were conducted in Mandarin Chinese. Transcribed data was analysed using thematic analysis method.
Four major themes were identified, including: 'every medicine is part poison: hormonal contraceptives cause harm to the body'; 'intrauterine device, a device used in the past for married women'; 'it takes two (or one) to decide, depending on the relationship dynamics and contraception preferences'; and 'it is not necessary to seek medical advice in choosing contraceptive methods'.
Our findings suggest that Chinese migrant women's perceptions and experiences of choosing contraceptive methods are influenced by complex personal, cultural, societal and inter-relational factors. Chinese migrant women were cautious of using hormonal methods due to fears of side-effects, including reduced or absent menstrual bleeding. Women were also reluctant to consider intrauterine devices as options due to associating them with past experiences of other women and themselves and also fears of potential complications. There was a reluctant attitude towards seeking medical advice regarding contraception due to beliefs that needing to use contraception is not an illness requiring treatment. Such findings are likely to be useful in increasing healthcare professionals' and policy makers' understanding of Chinese migrant women's contraceptive method preferences, beliefs and behaviours. They also help to develop culturally and linguistically sensitive strategies, which goes beyond the provision of contraceptive counselling, in assisting Chinese migrant women's decision-making needs.
在澳大利亚,华人是最大、最年轻和增长最快的海外出生群体之一。然而,对于他们对避孕方法的看法以及选择避孕方法的经验知之甚少。避孕方法的选择取决于偏好。了解中国移民女性选择避孕方法的影响因素及其使用情况,将有助于以文化敏感和响应的方式满足她们的决策需求。
本研究采用扎根理论方法,对 22 名自认为是华裔且在澳大利亚居住不超过 10 年的女性进行了定性研究。访谈指南改编自渥太华决策支持框架。大多数访谈都是用中文进行的。转录数据采用主题分析方法进行分析。
确定了四个主要主题,包括:“每一种药都是毒药的一部分:激素避孕药对身体有害”;“宫内节育器,过去用于已婚妇女的一种器具”;“这取决于关系动态和避孕偏好,需要两个人(或一个人)来决定”;“选择避孕方法时不需要咨询医生”。
我们的研究结果表明,中国移民女性选择避孕方法的看法和经验受到复杂的个人、文化、社会和相互关系因素的影响。中国移民女性由于担心副作用,包括月经减少或停止,对使用激素方法持谨慎态度。由于将宫内节育器与其他女性和自己过去的经历以及对潜在并发症的担忧联系起来,女性也不愿意将其视为选择。由于认为需要避孕不是需要治疗的疾病,因此对避孕咨询持不情愿的态度。这些发现可能有助于增加医疗保健专业人员和政策制定者对中国移民女性避孕方法偏好、信念和行为的理解。它们还有助于制定文化和语言敏感的策略,超越提供避孕咨询,以满足中国移民女性的决策需求。