• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

探索抑郁、生活质量和酒精滥用的相关性:一项针对中国 COVID-19 疫情期间国际移民的全国性横断面研究。

Exploring correlates of depression, quality of life and alcohol misuse: a nationwide cross-sectional study of international migrants during the COVID-19 epidemic in China.

机构信息

Department of Global Public Health, New York University Shanghai, Shanghai, China.

Department of Health, Behavior, and Society, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health, Baltimore, Maryland, USA.

出版信息

BMJ Open. 2021 Mar 15;11(3):e048012. doi: 10.1136/bmjopen-2020-048012.

DOI:10.1136/bmjopen-2020-048012
PMID:33722876
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7959221/
Abstract

OBJECTIVES

The COVID-19 pandemic has overwhelmed health systems globally. With the increase of global migration, quantifying the health needs and key correlates of these outcomes is a global health priority. This study assessed migration characteristics, COVID-19 attitudes and the postmigration social environment as key correlates of depression, quality of life and alcohol misuse among international migrants in China.

DESIGN

A nationwide cross-sectional online survey was conducted from 17 February and 1 March 2020.

SETTING

Links to the online survey were disseminated by migrant-focused community-based organisations through WeChat.

PARTICIPANTS

English speaking international migrants who met the inclusion criteria. Inclusion criteria were being born in a country outside of China, aged 18 years or over, cumulatively living in China for 1 month or more and staying in China between December 2019 and February 2020.

OUTCOME MEASURES

Depression, quality of life and alcohol misuse.

RESULTS

Regression models indicated that planning or considering leaving China due to COVID-19, lacking the confidence to protect themselves and not being confident that the epidemic would end soon was associated with greater depression, lower quality of life and greater levels of alcohol misuse. Worry about contracting COVID-19 and feeling helpless to prevent infection were associated with greater depression and lower quality of life. General perceived social support, and trust in Chinese people, institutions and systems were protective factors for depression and associated with higher reported quality of life.

CONCLUSIONS

This study identifies key correlates that, if adequately addressed through public health outreach, may safeguard migrant well-being during a public health emergency. Trust in people and systems within the postmigration environment is an important consideration for future public health planning efforts.

摘要

目的

COVID-19 大流行使全球卫生系统不堪重负。随着全球移民的增加,量化这些结果的健康需求和关键关联因素是全球卫生的当务之急。本研究评估了移民特征、COVID-19 态度和移民后的社会环境作为中国国际移民抑郁、生活质量和酒精滥用的关键关联因素。

设计

2020 年 2 月 17 日至 3 月 1 日进行了一项全国性的横断面在线调查。

地点

通过移民为重点的社区组织通过微信传播在线调查的链接。

参与者

符合纳入标准的讲英语的国际移民。纳入标准为出生于中国境外的国家,年龄在 18 岁或以上,累计在中国生活 1 个月或以上,并且在 2019 年 12 月至 2020 年 2 月期间留在中国。

结果测量

抑郁、生活质量和酒精滥用。

结果

回归模型表明,由于 COVID-19 而计划或考虑离开中国、缺乏保护自己的信心、不相信疫情很快会结束与更大的抑郁、更低的生活质量和更高的酒精滥用水平有关。对感染 COVID-19 的担忧和感到无助防止感染与更大的抑郁和更低的生活质量有关。一般感知的社会支持以及对中国人、机构和系统的信任是抑郁的保护因素,并与更高的生活质量报告有关。

结论

本研究确定了关键关联因素,如果通过公共卫生宣传充分解决这些因素,可能会在公共卫生紧急情况下保护移民的福祉。对移民后环境中的人和系统的信任是未来公共卫生规划工作的一个重要考虑因素。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/fb7c/7959221/2dd57ad60b71/bmjopen-2020-048012f01.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/fb7c/7959221/2dd57ad60b71/bmjopen-2020-048012f01.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/fb7c/7959221/2dd57ad60b71/bmjopen-2020-048012f01.jpg

相似文献

1
Exploring correlates of depression, quality of life and alcohol misuse: a nationwide cross-sectional study of international migrants during the COVID-19 epidemic in China.探索抑郁、生活质量和酒精滥用的相关性:一项针对中国 COVID-19 疫情期间国际移民的全国性横断面研究。
BMJ Open. 2021 Mar 15;11(3):e048012. doi: 10.1136/bmjopen-2020-048012.
2
Disease knowledge and attitudes during the COVID-19 epidemic among international migrants in China: a national cross-sectional study.新冠疫情期间中国国际移民的疾病知识和态度:一项全国性横断面研究。
Int J Biol Sci. 2020 Sep 4;16(15):2895-2905. doi: 10.7150/ijbs.47075. eCollection 2020.
3
Response to the COVID-19 Outbreak in Urban Settings in China.应对中国城市环境中的 COVID-19 疫情爆发。
J Urban Health. 2021 Feb;98(1):41-52. doi: 10.1007/s11524-020-00498-8. Epub 2020 Nov 30.
4
Depression and Psychological-Behavioral Responses Among the General Public in China During the Early Stages of the COVID-19 Pandemic: Survey Study.COVID-19大流行早期中国普通公众的抑郁及心理行为反应:调查研究
J Med Internet Res. 2020 Sep 4;22(9):e22227. doi: 10.2196/22227.
5
Health service utilisation among African migrants in China: a nationwide cross-sectional study.在中国的非洲移民的卫生服务利用情况:一项全国性的横断面研究。
BMJ Open. 2021 Sep 16;11(9):e046746. doi: 10.1136/bmjopen-2020-046746.
6
Post-migration well-being of Sub-Saharan Africans in China: a nationwide cross-sectional survey.中国撒哈拉以南非洲移民的迁移后幸福感:一项全国性横断面调查。
Qual Life Res. 2021 Apr;30(4):1025-1035. doi: 10.1007/s11136-020-02663-7. Epub 2020 Oct 9.
7
Mental Health Burden in Different Professions During the Final Stage of the COVID-19 Lockdown in China: Cross-sectional Survey Study.中国新冠疫情封锁末期不同职业的心理健康负担:横断面调查研究
J Med Internet Res. 2020 Dec 2;22(12):e24240. doi: 10.2196/24240.
8
Evaluation of health-related quality of life using EQ-5D in China during the COVID-19 pandemic.在中国 COVID-19 大流行期间使用 EQ-5D 评估健康相关生活质量。
PLoS One. 2020 Jun 18;15(6):e0234850. doi: 10.1371/journal.pone.0234850. eCollection 2020.
9
Prevalence of and Risk Factors Associated With Mental Health Symptoms Among the General Population in China During the Coronavirus Disease 2019 Pandemic.中国新冠肺炎大流行期间普通人群心理健康症状的患病率及其相关危险因素。
JAMA Netw Open. 2020 Jul 1;3(7):e2014053. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2020.14053.
10
Feeling prepared to face COVID-19 pandemic among Venezuelans in Chile: findings from an opinion poll.智利委内瑞拉人对新冠大流行有准备:民意调查结果。
Medwave. 2021 Feb 8;21(1):e8103. doi: 10.5867/medwave.2021.01.8103.

引用本文的文献

1
Psychosocial well-being and mental health of low- and middle-income countries' internally displaced persons and refugees during COVID-19: a systematic literature review.新冠疫情期间低收入和中等收入国家境内流离失所者及难民的心理社会福祉与心理健康:一项系统文献综述
Glob Ment Health (Camb). 2024 Dec 10;11:e122. doi: 10.1017/gmh.2024.110. eCollection 2024.
2
Association between prolonged stress caused by COVID-19 pandemic and earthquakes and quality of life, anxiety, depression, psychoactive substances, and problematic alcohol use in adult Croatian population.新冠疫情和地震造成的长期压力与克罗地亚成年人群生活质量、焦虑、抑郁、精神活性物质及酒精使用问题之间的关联。
Front Psychiatry. 2024 Feb 29;15:1295977. doi: 10.3389/fpsyt.2024.1295977. eCollection 2024.
3

本文引用的文献

1
Media use and acute psychological outcomes during COVID-19 outbreak in China.中国 COVID-19 爆发期间的媒体使用与急性心理结果。
J Anxiety Disord. 2020 Aug;74:102248. doi: 10.1016/j.janxdis.2020.102248. Epub 2020 May 28.
2
Multidisciplinary research priorities for the COVID-19 pandemic: a call for action for mental health science.2019冠状病毒病大流行的多学科研究重点:呼吁开展心理健康科学行动
Lancet Psychiatry. 2020 Jun;7(6):547-560. doi: 10.1016/S2215-0366(20)30168-1. Epub 2020 Apr 15.
3
How African migrants in China cope with barriers to health care.
Usability of technological tools to overcome language barriers in health care: a scoping review protocol.科技工具在医疗保健中克服语言障碍的可用性:系统评价方案。
BMJ Open. 2024 Mar 8;14(3):e079814. doi: 10.1136/bmjopen-2023-079814.
4
Immigrants, health, and the impact of COVID-19: A narrative review.移民、健康与 COVID-19 的影响:一项叙述性综述。
F1000Res. 2023 Nov 20;12:176. doi: 10.12688/f1000research.130085.2. eCollection 2023.
5
Social distancing and changes in drug use: Results from a cross-sectional study during the COVID-19 pandemic in Brazil.社交距离与药物使用变化:巴西新冠疫情期间一项横断面研究的结果
Front Psychiatry. 2022 Nov 9;13:999372. doi: 10.3389/fpsyt.2022.999372. eCollection 2022.
在中国的非洲移民如何应对医疗保健方面的障碍。
Lancet Public Health. 2020 Apr;5(4):e192. doi: 10.1016/S2468-2667(20)30048-7. Epub 2020 Feb 28.
4
The psychological impact of quarantine and how to reduce it: rapid review of the evidence.隔离的心理影响及其减轻方法:快速综述证据。
Lancet. 2020 Mar 14;395(10227):912-920. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30460-8. Epub 2020 Feb 26.
5
Patient Health Questionnaire-9 scores do not accurately estimate depression prevalence: individual participant data meta-analysis.患者健康问卷-9 评分不能准确估计抑郁症患病率:个体参与者数据荟萃分析。
J Clin Epidemiol. 2020 Jun;122:115-128.e1. doi: 10.1016/j.jclinepi.2020.02.002. Epub 2020 Feb 24.
6
The neglected health of international migrant workers in the COVID-19 epidemic.新冠疫情中被忽视的国际移徙工人健康状况。
Lancet Psychiatry. 2020 Apr;7(4):e20. doi: 10.1016/S2215-0366(20)30076-6. Epub 2020 Feb 19.
7
Domestic Workers from the Philippines in China: An Opportunity for Health Promotion Within the Belt and Road Initiative.在中国的菲律宾家政工人:“一带一路”倡议下的健康促进机遇。
J Immigr Minor Health. 2020 Feb;22(1):1-2. doi: 10.1007/s10903-019-00942-1.
8
Job stress and depressive symptoms among migrant workers in Macau: A moderated mediation model of self-esteem and perceived social support.澳门外来务工人员的工作压力与抑郁症状:自尊与感知社会支持的调节中介模型
Psych J. 2019 Sep;8(3):307-317. doi: 10.1002/pchj.298. Epub 2019 Jun 13.
9
Barriers and Facilitators of Rapid HIV and Syphilis Testing Uptake Among Filipino Transnational Migrants in China.中菲跨国移徙者中快速艾滋病毒和梅毒检测的障碍和促进因素。
AIDS Behav. 2020 Feb;24(2):418-427. doi: 10.1007/s10461-019-02449-0.
10
Work life, relationship, and policy determinants of health and well-being among Filipino domestic Workers in China: a qualitative study.中菲家政工人的工作生活、人际关系和政策对其健康和幸福的影响:一项定性研究。
BMC Public Health. 2019 Feb 23;19(1):229. doi: 10.1186/s12889-019-6552-4.