Max Planck Institute for the Science of Human History, Jena, Thüringen, Germany.
Department of Literature, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel.
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2021 May 10;376(1824):20200193. doi: 10.1098/rstb.2020.0193. Epub 2021 Mar 22.
Metaphors, a ubiquitous feature of human language, reflect mappings from one conceptual domain onto another. Although founded on bidirectional relations of similarity, their linguistic expression is typically unidirectional, governed by conceptual hierarchies pertaining to abstractness, animacy and prototypicality. The unidirectional nature of metaphors is a product of various asymmetries characteristic of grammatical structure, in particular, those related to thematic role assignment. This paper argues that contemporary metaphor unidirectionality is the outcome of an evolutionary journey whose origin lies in an earlier bidirectionality. Invoking the Complexity Covariance Hypothesis governing the correlation of linguistic and socio-political complexity, the Evolutionary Inference Principle suggests that simpler linguistic structures are evolutionarily prior to more complex ones, and accordingly that bidirectional metaphors evolved at an earlier stage than unidirectional ones. This paper presents the results of an experiment comparing the degree of metaphor unidirectionality in two languages: Hebrew and Abui (spoken by some 16 000 people on the island of Alor in Indonesia). The results of the experiment show that metaphor unidirectionality is significantly higher in Hebrew than in Abui. Whereas Hebrew is a national language, Abui is a regional language of relatively low socio-political complexity. In accordance with the Evolutionary Inference Principle, the lower degree of metaphor unidirectionality of Abui may accordingly be reconstructed to an earlier stage in the evolution of language. The evolutionary journey from bidirectionality to unidirectionality in metaphors argued for here may be viewed as part of a larger package, whereby the development of grammatical complexity in various domains is driven by the incremental increases in socio-political complexity that characterize the course of human prehistory. This article is part of the theme issue 'Reconstructing prehistoric languages'.
隐喻是人类语言中无处不在的特征,反映了从一个概念域到另一个概念域的映射。尽管隐喻建立在相似性的双向关系之上,但它们的语言表达通常是单向的,受抽象性、生动性和原型性等抽象概念层次的支配。隐喻的单向性是语法结构各种不对称性的产物,特别是与主题角色分配相关的那些不对称性。本文认为,当代隐喻的单向性是进化之旅的结果,其起源在于更早的双向性。援引支配语言和社会政治复杂性相关性的复杂性协变假设,进化推理原则表明,更简单的语言结构在进化上先于更复杂的结构,因此双向隐喻在进化上先于单向隐喻。本文介绍了一项比较两种语言(希伯来语和阿布语)隐喻单向性程度的实验结果。阿布语是印度尼西亚阿尔勒岛上约 16000 人使用的语言。实验结果表明,希伯来语中的隐喻单向性明显高于阿布语。希伯来语是一种民族语言,而阿布语是一种社会政治复杂性相对较低的地区语言。根据进化推理原则,阿布语中较低的隐喻单向性程度可以被重建为语言进化的早期阶段。这里所论证的隐喻从双向性到单向性的进化之旅可以被视为一个更大的整体的一部分,即各种语法复杂领域的发展是由人类史前时期社会政治复杂性的逐渐增加所驱动的。本文是“重建史前语言”主题特刊的一部分。