• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

国际旅行者 COVID-19 公共卫生信息:一项混合方法评估的经验教训。

Public health information on COVID-19 for international travellers: lessons learned from a mixed-method evaluation.

机构信息

Population Health Sciences, Bristol Medical School, University of Bristol, Bristol, UK.

Field Epidemiology, Field Service, National Infection Service, Public Health England, Bristol, UK; NIHR Health Protection Research Unit in Behavioural Science and Evaluation, Bristol Medical School, University of Bristol, Bristol, UK; NIHR Health Protection Research Unit in Emerging and Zoonotic Infections, University of Liverpool, Liverpool, UK; NIHR Health Protection Research Unit in Gastrointestinal Infections, University of Liverpool, Liverpool, UK.

出版信息

Public Health. 2021 Apr;193:116-123. doi: 10.1016/j.puhe.2021.01.028. Epub 2021 Feb 10.

DOI:10.1016/j.puhe.2021.01.028
PMID:33780897
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7874910/
Abstract

OBJECTIVES

In the containment phase of the response to the COVID-19 outbreak, Public Health England (PHE) delivered advice to travellers arriving at major UK ports. We aimed to rapidly evaluate the impact and effectiveness of these communication materials for passengers in the early stages of the pandemic.

STUDY DESIGN

The study design used is the mixed-methods evaluation.

METHODS

A questionnaire survey and follow-up interviews with passengers arriving at London Heathrow Airport on scheduled flights from China and Singapore. The survey assessed passengers' knowledge of symptoms, actions to take, and attitudes towards PHE COVID-19 public health information; interviews explored their views of official public health information and self-isolation.

RESULTS

One hundred and twenty-one passengers participated in the survey and 15 in follow-up interviews. Eighty three percentage of surveyed passengers correctly identified all three COVID-19 associated symptoms listed in PHE information at that time. Most could identify the recommended actions and found the advice understandable and trustworthy. Interviews revealed that passengers shared concerns about the lack of wider official action, and that passengers' knowledge had been acquired elsewhere as much from PHE. Respondents also noted their own agency in choosing to self-isolate, partially as a self-protective measure.

CONCLUSION

PHE COVID-19 public health information was perceived as clear and acceptable, but we found that passengers acquired knowledge from various sources and they saw the provision of information alone on arrival as an insufficient official response. Our study provides fresh insights into the importance of taking greater account of diverse information sources and of the need for public assurance in creating public health information materials to address global health threats.

摘要

目的

在应对 COVID-19 疫情的遏制阶段,英国公共卫生署(PHE)向抵达英国主要港口的旅行者提供了建议。我们旨在快速评估这些在大流行早期为乘客提供的沟通材料的影响和有效性。

研究设计

使用的研究设计是混合方法评估。

方法

对从中国和新加坡按计划抵达伦敦希思罗机场的航班抵达的乘客进行问卷调查和后续访谈。该调查评估了乘客对症状、应采取的措施和对 PHE COVID-19 公共卫生信息的态度的了解;访谈探讨了他们对官方公共卫生信息和自我隔离的看法。

结果

121 名乘客参加了调查,15 名参加了后续访谈。83%的接受调查的乘客正确识别了当时 PHE 信息中列出的所有三种与 COVID-19 相关的症状。大多数人可以识别建议的措施,并认为该建议易于理解且值得信赖。访谈显示,乘客对缺乏更广泛的官方行动表示担忧,并且乘客的知识在其他地方也与 PHE 一样多。受访者还指出他们自己有选择自我隔离的意愿,部分原因是出于自我保护。

结论

PHE COVID-19 公共卫生信息被认为清晰且可接受,但我们发现乘客从各种来源获取知识,并且他们认为抵达时仅提供信息是官方的应对措施不足。我们的研究提供了新的见解,即需要更加考虑各种信息来源,并在制作应对全球健康威胁的公共卫生信息材料时提供公众保证。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f145/7874910/2a0db937fc14/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f145/7874910/2a0db937fc14/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f145/7874910/2a0db937fc14/gr1_lrg.jpg

相似文献

1
Public health information on COVID-19 for international travellers: lessons learned from a mixed-method evaluation.国际旅行者 COVID-19 公共卫生信息:一项混合方法评估的经验教训。
Public Health. 2021 Apr;193:116-123. doi: 10.1016/j.puhe.2021.01.028. Epub 2021 Feb 10.
2
Learning about COVID-19 across borders: public health information and adherence among international travellers to the UK.跨境了解 COVID-19:前往英国的国际旅行者的公共卫生信息和遵守情况。
Public Health. 2022 Feb;203:9-14. doi: 10.1016/j.puhe.2021.11.015. Epub 2021 Nov 27.
3
Air travel in a COVID-19 world: Commercial airline passengers' health concerns and attitudes towards infection prevention and disease control measures.在 COVID-19 世界中旅行:商业航空公司乘客对感染预防和疾病控制措施的健康关注和态度。
Infect Dis Health. 2021 May;26(2):110-117. doi: 10.1016/j.idh.2020.11.002. Epub 2020 Nov 19.
4
Assessment of fever screening at airports in detecting domestic passengers infected with SARS-CoV-2, 2020-2022, Okinawa prefecture, Japan.2020-2022 年日本冲绳县机场对 SARS-CoV-2 感染国内旅客的发热筛查评估。
BMC Infect Dis. 2024 May 30;24(1):542. doi: 10.1186/s12879-024-09427-5.
5
Malaria knowledge and utilization of chemoprophylaxis in the UK population and in UK passengers departing to malaria-endemic areas.英国人口和前往疟疾流行地区的英国旅客对疟疾的认识和化学预防措施的利用情况。
Malar J. 2013 Dec 21;12:461. doi: 10.1186/1475-2875-12-461.
6
Passengers' destinations from China: low risk of Novel Coronavirus (2019-nCoV) transmission into Africa and South America.从中国出发的旅客:新型冠状病毒(2019-nCoV)传入非洲和南美洲的风险较低。
Epidemiol Infect. 2020 Feb 26;148:e41. doi: 10.1017/S0950268820000424.
7
Air Passengers' Risk of SARS-CoV-2 Infection With a 14-Day Quarantine and Accuracy Assessment of a Symptom-based Screening System at an Airport.14天隔离期下航空乘客感染新型冠状病毒的风险以及机场基于症状筛查系统的准确性评估
J Prev Med Public Health. 2025 Jan;58(1):72-82. doi: 10.3961/jpmph.24.517. Epub 2024 Nov 3.
8
A unique measles B3 cluster in the United Kingdom and the Netherlands linked to air travel and transit at a large international airport, February to April 2014.2014年2月至4月,英国和荷兰出现一个独特的麻疹B3病毒群,与一个大型国际机场的航空旅行及转机有关。
Euro Surveill. 2016;21(13). doi: 10.2807/1560-7917.ES.2016.21.13.30177.
9
Prevention of SARS-CoV-2 transmission from international arrivals: Xiaotangshan Designated Hospital, China.从国际入境人员传播预防 SARS-CoV-2:中国小汤山定点医院。
Bull World Health Organ. 2021 May 1;99(5):374-380. doi: 10.2471/BLT.20.265918. Epub 2021 Mar 2.
10
Qualitative study of Ebola screening at ports of entry to the UK.英国入境口岸埃博拉病毒筛查的定性研究。
BMJ Glob Health. 2018 Jun 27;3(3):e000788. doi: 10.1136/bmjgh-2018-000788. eCollection 2018.

引用本文的文献

1
Non-pharmaceutical interventions to reduce COVID-19 transmission in the UK: a rapid mapping review and interactive evidence gap map.非药物干预措施以降低英国 COVID-19 传播:快速映射综述和交互式证据差距图。
J Public Health (Oxf). 2024 May 29;46(2):e279-e293. doi: 10.1093/pubmed/fdae025.
2
Lessons Learned from the Lessons Learned in Public Health during the First Years of COVID-19 Pandemic.从 COVID-19 大流行最初几年公共卫生中吸取的经验教训。
Int J Environ Res Public Health. 2023 Jan 18;20(3):1785. doi: 10.3390/ijerph20031785.
3
Learning about COVID-19 across borders: public health information and adherence among international travellers to the UK.

本文引用的文献

1
COVID-19's impact on travel medicine surpasses that of all other emerging viral diseases.新冠病毒对旅行医学的影响超过了所有其他新兴病毒性疾病。
J Travel Med. 2020 Dec 23;27(8). doi: 10.1093/jtm/taaa221.
2
In-flight transmission of SARS-CoV-2: a review of the attack rates and available data on the efficacy of face masks.航班中 SARS-CoV-2 的传播:对发病率的回顾以及对面罩有效性的现有数据。
J Travel Med. 2020 Dec 23;27(8). doi: 10.1093/jtm/taaa178.
3
Strategies at points of entry to reduce importation risk of COVID-19 cases and reopen travel.
跨境了解 COVID-19:前往英国的国际旅行者的公共卫生信息和遵守情况。
Public Health. 2022 Feb;203:9-14. doi: 10.1016/j.puhe.2021.11.015. Epub 2021 Nov 27.
入境点策略以降低输入性新冠肺炎病例风险并重新开放旅行。
J Travel Med. 2020 Dec 23;27(8). doi: 10.1093/jtm/taaa141.
4
Re-starting travel in the era of COVID-19: preparing anew.重启 COVID-19 时代的旅行:重新准备。
J Travel Med. 2020 Aug 20;27(5). doi: 10.1093/jtm/taaa108.
5
COVID-19 Immunity Passport to Ease Travel Restrictions?新冠病毒免疫护照能否放宽旅行限制?
J Travel Med. 2020 Aug 20;27(5). doi: 10.1093/jtm/taaa085.
6
Institutional, not home-based, isolation could contain the COVID-19 outbreak.机构隔离而非居家隔离能够遏制新冠疫情的爆发。
Lancet. 2020 May 16;395(10236):1541-1542. doi: 10.1016/S0140-6736(20)31016-3. Epub 2020 Apr 29.
7
The UK's public health response to covid-19.英国对新冠疫情的公共卫生应对措施。
BMJ. 2020 May 15;369:m1932. doi: 10.1136/bmj.m1932.
8
Evidence informing the UK's COVID-19 public health response must be transparent.为英国应对新冠疫情提供依据的证据必须透明。
Lancet. 2020 Mar 28;395(10229):1036-1037. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30667-X. Epub 2020 Mar 17.
9
Correlation between travellers departing from Wuhan before the Spring Festival and subsequent spread of COVID-19 to all provinces in China.春节前从武汉出发的旅行者与 COVID-19 随后传播到中国所有省份之间的相关性。
J Travel Med. 2020 May 18;27(3). doi: 10.1093/jtm/taaa036.
10
Travellers give wings to novel coronavirus (2019-nCoV).旅行者为新型冠状病毒(2019-nCoV)插上翅膀。
J Travel Med. 2020 Mar 13;27(2). doi: 10.1093/jtm/taaa015.