Spring J A, Buss D H
Nature. 1977 Dec 15;270(5638):567-72. doi: 10.1038/270567a0.
Alcoholic drinks were consumed in larger quantities in the eighteenth and nineteenth centuries than in the twentieth century, although there has been a recent increase from the historical low of 1930-60. Beer, spirits and wines once provided at least 2 MJ (nearly 500 kcal) per person per day compared with 0.67 MJ (160 kcal) in 1975, towards an average energy requirement of the total population little different from that needed now. Beer has always contributed most to the alcohol, energy and nutrient content of the diet, although its importance relative to spirits and wine has declined.
18世纪和19世纪的酒精饮料消费量比20世纪更大,尽管最近已从1930 - 1960年的历史低点有所回升。曾经,啤酒、烈性酒和葡萄酒每人每天至少提供2兆焦耳(近500千卡)的能量,而1975年为0.67兆焦耳(160千卡),这使得当时全体人口的平均能量需求与现在所需的相差不大。啤酒一直是饮食中酒精、能量和营养成分的最大贡献者,尽管其相对于烈性酒和葡萄酒的重要性有所下降。