University of Bordeaux, Inserm UMR 1219, Bordeaux Population Health Research Center, team ERIAS, Bordeaux, France.
Research Center, Centre hospitalier de l'Université de Montréal, Canada.
AMIA Annu Symp Proc. 2021 Jan 25;2020:933-942. eCollection 2020.
The aim of our study was to create a graph model for the description of LOINC concepts. The main objective of the constructed structure is to facilitate the alignment of French local terminologies to LOINC. The process consisted of automatically incorporating the naming rules of LOINC labels, based on punctuation. We implemented these rules and applied them to the French variants of LOINC and then created attributes and concepts described with synonymous labels. When comparing the created attributes to the stated ones, the multiple mappings led to the identification of errors that must be corrected for improving the translation quality. These mappings are consecutive to semantic errors generated during the translation process. They mainly corresponded to misinterpretations of LOINC concepts and/or LOINC attributes.
我们研究的目的是创建一个图形模型来描述 LOINC 概念。所构建结构的主要目的是方便将法语本地术语与 LOINC 进行对齐。该过程包括基于标点符号自动合并 LOINC 标签的命名规则。我们实现了这些规则并将其应用于 LOINC 的法语变体,然后创建了具有同义词标签描述的属性和概念。在将创建的属性与规定的属性进行比较时,多重映射导致发现了必须纠正的错误,以提高翻译质量。这些映射是在翻译过程中产生语义错误之后的连续操作。它们主要对应于对 LOINC 概念和/或 LOINC 属性的误解。