Cohen Joanna E, Welding Kevin, Erinoso Olufemi, Saraf Sejal, Iacobelli Michael, Smith Katherine C
Institute for Global Tobacco Control, Department of Health, Behavior and Society, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health, Baltimore, MD, USA.
Nicotine Tob Res. 2021 Oct 7;23(11):1936-1941. doi: 10.1093/ntr/ntab092.
Flavors and depictions of flavors are attractive and facilitate initiation and use of tobacco products. However, little is known about the types of flavored products on the market, particularly in low- and middle-income countries. We describe the nature and extent of flavored cigarettes sold in nine low- and middle-income countries from four of the six World Health Organization (WHO) regions.
We employed a systematic protocol to purchase unique cigarette packs in Bangladesh, Brazil, China, India, Indonesia, Philippines, Russia, Thailand, and Vietnam. Packs were double coded for flavor descriptors and imagery using a standard codebook. Frequencies and crosstabs were conducted to examine the proportion of packs with flavor descriptors and/or flavor imagery, and flavor capsules, by country and by major manufacturer.
Overall, 15.4% of the country-unique cigarette packs had flavor descriptors and/or imagery, representing a variety of flavors: menthol or mint (8.2%), "concept" descriptors (3.5%) (eg, Fusion blast), fruit or citrus (3.3%), beverages (1.4%), and others (1.4%). Flavor was mostly communicated using descriptors (15.2%), with flavor imagery being less common (2.2%). Flavor capsules were prevalent (6.2%), with almost half having "concept" descriptors. All major tobacco companies produced cigarettes with flavors, and with capsules.
A range of flavored cigarettes remain on the market in the low- and middle-income countries with the greatest number of smokers. This finding is particularly concerning given the appeal of flavored cigarettes among youth and their potential to circumvent country bans on flavored tobacco products if those laws are not sufficiently comprehensive. Laws addressing flavored tobacco products need to account for flavor capsules and concept descriptors.
While a number of countries have restricted flavors in tobacco products to reduce their appeal and attractiveness, a range of flavors continue to be on the market in low- and middle-income countries, putting people in these countries at increased risk for tobacco use and subsequent tobacco-caused death and disease. The presence of capsules and concept descriptors is particularly concerning given their appeal among youth and their potential to circumvent country bans on flavored tobacco products if those laws are not sufficiently comprehensive.
烟草产品的口味及口味描述颇具吸引力,会促使人们开始使用烟草产品。然而,对于市场上调味产品的类型,尤其是在低收入和中等收入国家,人们知之甚少。我们描述了来自世界卫生组织(WHO)六个区域中的四个区域的九个低收入和中等收入国家所售调味香烟的性质和范围。
我们采用了一种系统方案,在孟加拉国、巴西、中国、印度、印度尼西亚、菲律宾、俄罗斯、泰国和越南购买独特的香烟包装。使用标准编码手册对包装进行双重编码,以获取口味描述符和图像。通过国家和主要制造商对口味描述符和/或口味图像以及口味胶囊的包装比例进行频率分析和交叉制表分析。
总体而言,15.4%的各国独特香烟包装带有口味描述符和/或图像,代表了多种口味:薄荷醇或薄荷味(8.2%)、“概念”描述符(3.5%)(如爆珠)、水果或柑橘味(3.3%)、饮料味(1.4%)以及其他口味(1.4%)。口味大多通过描述符传达(15.2%),口味图像则较少见(2.2%)。口味胶囊很普遍(6.2%),其中近一半带有“概念”描述符。所有主要烟草公司都生产带口味和带胶囊的香烟。
在吸烟者数量最多的低收入和中等收入国家,仍有一系列调味香烟在售。鉴于调味香烟对年轻人具有吸引力,而且如果相关法律不够全面,它们有可能规避国家对调味烟草产品的禁令,这一发现尤其令人担忧。针对调味烟草产品的法律需要考虑到口味胶囊和概念描述符。
虽然一些国家已对烟草产品的口味进行限制,以降低其吸引力,但在低收入和中等收入国家,仍有多种口味的产品在售,这使这些国家的人们面临更高的烟草使用风险以及随后因烟草导致的死亡和疾病风险。鉴于胶囊和概念描述符对年轻人具有吸引力,而且如果相关法律不够全面,它们有可能规避国家对调味烟草产品的禁令,这尤其令人担忧。